Мифы древних Китайцев[97]

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Мифы древних Китайцев[97]

«При первых утренних лучах солнца, едва земля просыпалась ото сна, в прохладных садах уже звенел весёлый смех, заглушавший звонкое щебетанье птиц. Жучки, пригнанные утренним ветерком, беспокойно сновали кругом. Иногда в чаше деревьев, точно звёздочка в ночном тумане, сверкала жемчужина росы. Утренний туман уходил вверх. Нить за нитью проникали в сад слабые, отражённые, то бледно-красные, то бледно-жёлтые, лучи. Густая листва на широко раскинувшихся ветвях не могла скрыть изобилия больших, тяжёлых плодов. А пушок на них, точно лёгкий туман, ещё резче оттенял их нежность и сочность.

Приставляя к деревьям лестницы, люди влезали наверх. Из больших грубых ладоней падали в бамбуковые корзины ароматные плоды.

Чей же это сад? Теперь здесь хозяйничал Ли Баотан. Двадцать лет он снимал урожай для других, Либо смотрел, — как в садах работали батраки. Не охотник до разговоров, он неустанно работал, как будто ничто не волновало его. Плоды он брал, словно ком земли или кирпич; как бы не ощущая их сладости и аромата. Они не радовали его. Но сегодня у него, как и у других бедняков, заработало обоняние. Точно впервые открылось ему это зелёное, тенистое, пышное, богатое царство. И яблоки и груши сверкали и словно подмигивали ему…

Когда попадалось особенно большое яблоко или груша, крестьяне не могли удержаться от восторга и, любуясь, передавали плод из рук в руки».

Китайская стена.

Писательница Дин Лин, активная участница освободительной борьбы китайского народа, ярко и красочно рассказывает о новой жизни, которая наступила для трудового народа Китая после победы Китайской народно-освободительной армии над реакционерами, поддерживаемыми американскими империалистами.

Только теперь дети трудящихся в Китае смогли попробовать сочные плоды из помещичьих садов. Только теперь им выпале) счастье прийти в школу и познакомиться там с историей своего народа.

* * *

История Китая насчитывает более десяти тысячелетий, В те времена страна была покрыта дремучими лесами, топкими болотами и множеством озёр. Среди обширных равнин, покрытых кустарниками, выделялись высокие горные массивы, сплошь заросшие густым лесом. Древнейшим местом поселения китайских, племён была река Хуанхэ (Жёлтая река). Во время летних ливней в июле — августе река разливалась, меняла своё русло в рыхлой лёссовой почве.

В обрывах лёсса древние китайцы выкапывали глубокие пещеры, которые служили им жилищем; там, где было много воды для орошения — посевов, поля, покрытые лёссом, были очень плодородны и давали большие урожаи. Но иногда река приносила несчастье и служила причиной гибели многих людей. Благодаря наносам русло Хуанхэ лежало высоко, река подмыливала свои берега, часто происходили обвалы крутых берегов. А во время летних ливней Хуайхэ выходила из своих берегов, заливала поля и пастбища, разрушала жилища, даже целые посёлки, уносила людей и скот.

Кинжалы и навершие копья.

Недаром прозвали её «бич Китая», или «река, надрывающая сердца». Много сил и труда пришлось положить людям, пока они научились бороться с бедствиями, укреплять берега и рыть каналы для орошения полей.

Мы очень мало знаем древнейшую историю Китая.

Тогда люди ещё не умели писать, и до нас дошли только памятники, найденные в раскопках, — это каменные и костяные орудия, скелеты первобытных людей, глиняные горшки. Но об этих древнейших временах китайцы рассказывали мифы и легенды, складывали песни. Многие из этих сказаний сохранились до наших дней. Они были созданы в глубокой древности, а певцы и сказители передавали их на память от отца к сыну и внуку.

Мифы прошли длинный и сложный путь. Их создавали разные племена, многие люди, и каждый вносил свои добавления, изменял подробности рассказа. А когда в I тысячелетии до н. э. их записали китайские учёные, то они исправляли мифы, дополняли их и старались объяснить ставшие уже непонятными многие места легенд. В таком изменённом виде мифы сохранились до наших дней. И всё же, несмотря на это, мифы нам помогают узнать, как жили в древности китайцы, во что они верили, как понимали мир. Мифы отвечали на вопросы: как и откуда появились земля, солнце, луна, человек? Как люди стали сеять хлеб и разводить шелковичного червя? Как они научились бороться с водной стихией, как покорили воду и заставили её служить себе?

В мифах нет, понятно, правильных научных ответов на эти вопросы. В них нарисованы фантастические картины, но в этих картинах учёные теперь находят зерно истины и раскрывают историю далёкого прошлого китайского народа.

Древние китайцы, помня О том, что зажигать огонь, сеять хлеб и управлять водой они научились от своих предков, стали приписывать им сверхъестественную силу, превратили их в своих богов и приносили им жертвы, стремясь задобрить их, чтобы получить от них хороший урожай, защиту от стихийных бедствий и помощь во всех больших и малых делах. Они приносили прёдкам в Жертву, лучшие блюда и слагали в их честь гимны, в которых воспевали их мудрость и великие подвиги., Из этих-то песен, гимнов и сказаний, записанных позже в двух древних книгах — «Книге истории» и «Книге песен», — в сохранившихся народных сказках и легендах и дошла до нас мифология древних китайцев.

V Согласно мифам, вся история Китая была разделена на десять периодов, и в каждый из них люди делали новые усовершенствования и постепенно! улучшали свою жизнь.

Одним из самых древних мифов является очень распространённая легенда о Паньгу, который устроил мир.

Долгое время в мире господствовал хаос, говорили китайцы, в нём ничего нельзя было различить. Затем в этом хаосе выделились две силы: Свет и Тьма, а из них образовались небо и земля. И в это время появился первый человек — Паньгу. Был он огромен и жил очень долго. Когда же он умер, из его тела образовались природа и человек. Его дыхание превратилось в ветер’ и облака, голос его стал громом, левый глаз — солнцем, правый — луной. Из тела Паньгу образовалась земля. Руки его, ноги и туловище, превратились в четыре страны света и пять главных гор, а пот на его теле стал дождём. Кровь потекла по земле реками, мускулы легли земной почвой, волосы превратились в травы и деревья. Из зубов его и костей образовались простые камни, и металлы, из мозга — жемчуг и драгоценные камни. А черви на его теле сделались людьми.

Существует и другое предание о появлении человека. В нём рассказывается, что женщина по имени Нюйва вылепила людей из жёлтой земли. Нюйва также участвовала в мироздании. Однажды один жестокий и честолюбивый человек по имени Гунгун взбунтовался и стал заливать водой её владения. Против него Нюйва отправила войско, и мятежник был убит. Но перед смертью Гунгун ударился головой о гору, и от этого толчка обвалился один из углов земли, обрушились столбы, державшие — небо Всё на земле пришло в смятение, и Нюйва занялась наведением порядка. У гигантской черепахи она отрубила ноги и подперла ими землю, чтобы восстановить её равновесие. Она собрала множество разноцветных камней, разожгла огромный костёр и, когда камни расплавились, зачинила этим сплавом зияющее отверстие в небесном своде. Когда костёр потух, она собрала пепел и построила из него плотины, прекратившие разлив воды. В результате её огромных трудов на земле снова воцарились мир и благополучие. Однако с тех пор все реки текут в одном направлении — на восток; так объясняли себе древние китайцы эту особенность рек в Китае.

В мифах о Паньгу и Нюйва мы находим древнейшие представления китайцев о происхождении мира и людей. В рассказе о том, как Нюйва строила плотины и прекратила разливы рек, отразилась борьба людей с наводнениями, которую приходилось вести людям уже в глубокой древности.

После того как был создан мир, люди жили ещё в пещерах или в лесах под ветвями деревьев. Но вот явился могучий вождь, который научил их строить хижины. Другой вождь сделал деревянные палочки и тёр их друг о друга, — так он научил всех добывать из дерева огонь. С тех пор китайцы больше не ели сырую пищу. Они стали варить и растения, которые выкапывали из земли, и животных, убитых на охоте. Потом люди придумали одежду, установили меры веса и длины, изобрели узелковое письмо, в котором звуки обозначались различными узлами на верёвках.

Интересна легенда об одном из царей девятого периода — Фуси. Он разделил всё племя на сто родов и дал каждому из них отдельную фамилию (китайцы и до сих пор называют себя людьми — ста фамилий). Фуси разрешил вступать, в брак только людям разных фамилий. Прежде каждый человек знал только имя своей матери, а с этих пор стал знать имя отца. Затем Фуси научил народ ловить рыбу и приручать животных. Он же первый стал чеканить медную монету, изобрёл музыкальные инструменты и счёт времени.

В мифе о Фуси видно, как, обожествляя личность своего предка, китайский народ приписал ему множество изобретений и нововведений, которые накапливались трудовым опытом всех людей за долгий период времени: умение плавить металлы, вести счёт времени, приручение многих домашних животных — на всё это требовалось длительное накопление коллективного опыта.

Из этой легенды видно, что китайцы жили в древности родовым строем. Каждая фамилия — имя рода. Членам одного рода нельзя было вступать в брак. Пять семей составляли группу с одним предком. Пять групп — один отдел. Четыре отдела — общину с вождём во главе. Так появилось «сто семей» в легенде о Фуси. В действительности китайцы жили общинами, в которых объединялись многочисленные семьи, но количество их было различно. Число «сто» было придумано позже.

Один из царей десятого периода, Хоуцзи, изобрёл земледелие. «Хоуцзи» в переводе означает «князь просо»; само имя этого царя показывает, что он был связан с возделыванием земли.

В. «Книге песен» сохранился гимн Хоуцзи. Ещё младенцем, как только научился есть, он стал сажать бобы. За бобами стал сеять пшеницу, коноплю, тыкву. Он растил зерно, пересаживал его на гряды, выпалывал сорные травы. Вырастали у него тяжёлые и полные колосья. Их стали толочь в ступах, веять, промывать и парить в глиняных чашах. Всему этому народ научился у Хоуцзи. Он установил и приношение жертв, аромат которых поднимался к небу, принося радость душам предков.

Рассказы о военной организации племени связывались с именем вождя Хуанди. Хуанди занялся молодёжью и распределил её время между полевыми работами и воинскими упражнениями. Племени приходилось всегда находиться в боевой готовности, так как поблизости появился разбойник Чию, постоянно тревоживший его своими набегами. У Чию было человеческое тело, бычачьи ноги, медная голова и железный лоб.1 Он изо брёл оружие — нож, копьё, большой самострел. Восемьдесят один брат был у него. Они все вместе разбойничали в стране, обижая народ. В первый раз пошло войско против разбойников и разбило их, но Чию спасся бегством. Тогда Хуанди второй раз повёл войска.

Перед боем Чию стал колдовать. Вся земля покрылась таким густым туманом, что солдаты Хуанди заблудились и потеряли дорогу. Йен Хуанди придумал инструмент, который и в тумане указывал всегда одно направление — колесницу, которая сама двигалась на юг. То был компас. Он впервые упоминается в мифе борьбы Хуанди с Чию. И до настоящего времени компас в Китае называется «стрелкой, указывающей на юг», так как в китайском компасе стрелка всегда указывает южное направление, а не северное, как у нас.

Не зная, как бороться с этим новым оружием Хуанди, Чию обратился за помощью к богам ветра и дождя. Они наслали на землю сильный вихрь и страшный ливень. Но на сторону Хуанди встала богиня засухи. Она иссушила дождь и остановила бурю. Войска Хуанди в конце концов сумели окружить разбойника, взять его в плен и казнить.

Наряду с Хуанди прославилась и его жена, Про неё рассказывали, что она научила людей разводить шелковичного червя и ткать шёлк. Изобретение шёлка — это большое достижение, которое китайский народ внёс в мировую сокровищницу культуры.

С тех пор как появился шёлк, Хуанди приказал носить шёлковые наряды только знатным и богатым китайцам, все прочие должны были одеваться в одежду из простых тканей. Так мы видим из этой легенды, что в Китае уже начали появляться бедные и богатые, господа и подчинённые.

В одной из легенд говорится о событии, которое произошло в десятом периоде. Однажды случилось страшное стихийное бедствие — разразилось наводнение необычайной силы. Весь Китай очутился под водой, не затопленными остались только горы и высокие холмы. Ни состарившийся уже царь, ни его помощники не могли справиться с бедой. Прошло целых десять лет, а наводнение не уменьшалось.

Тогда начальником строительных работ был назначен некий Юй. Он отнёсся очень серьёзно к этой работе. Первым делом Юй отправился на священные горы и на каждой из них принёс жертвы в честь духов, хранителей местности. Затем он объехал всю страну. Он видел, как беспредельные воды разлились до небес, окружили горы, затопили безбрежным пространством подножья холмов. При этой поездке Юю приходилось постоянно менять способы передвижения. Где было сухо, он ехал на колеснице. Через затопленные места и реки проезжал на лодке. Через болота пробирался на ходулях. На горы и холмы он взбирался в башмаках с шипами на подошвах. Он вырубал леса на горах в поисках диких зверей и указывал людям, где найти мясную пищу. Во всех девяти областях страны он проложил русла многих рек — Хуанхэ, Янцзы, Ханьшуй, Лошуй и другие реки потекли до самого моря. Он углубил каналы и канавы. Для свободного течения Хуанхэ он прорубил гору. И сейчас в народе хранится предание о знаменитой стремнине — Драконовы ворота. Согласно поверью, каждая рыба, сумевшая преодолеть это бурное место на Хуанхэ, превращается в дракона. На реке Хуай Юй усмирил духа пучины. Он посадил это страшное чудовище на цепь, так что оно не смогло больше показываться из воды.

Конь (V в. до н. э).

Много лет трудился Юй, и, наконец, вода, затопившая всю страну, по прорубленным им руслам рек направилась в море. Он работал с такой, самоотверженностью, что забывал о делах своей семьи. Когда он женился, то провёл дома всего четыре дня.

Если ему случалось проходить мимо своею дома, он старался не слушать, как плачет, его маленький сын, чтобы не зайти домой и не прервать свою работу. И его труды не прошли напрасно. Когда непроходимые леса были; вырублены, а вода сошла в русла рек, каналов и канав, народ смог снова спуститься, с гор и приняться за своё хозяйство.

Великий Юй — одна из крупнейших личностей в мифологии древних китайцев. В его титанической борьбе с наводнением отразилась многовековая тяжёлая борьба народа со стихийными бедствиями, с капризами рек, главным образом Хуанхэ, не раз менявшей своё русло. В его личности отражён вечный страх земледельца то перед засухой, то перед наводнением, от которых он искал защиты у духов предков, В легенде отражён тяжёлый труд земледельца, принуждённого то искать воды для орошения долей, то освобождать их от потоков наводнения.