Иероглифы из пражской типографии
Иероглифы из пражской типографии
И с той же конкретностью и подробностью, какой требовал от него отец, когда он учился в Праге и писал домой письма, Грозный досконально отчитывается о каждом дне своего пятимесячного путешествия. За это время он скопировал 86 надписей на скалах, надгробиях, алтарях и свинцовых пластинах в различнейших уголках Турции и получил в свое распоряжение тщательнейшим образом проверенные тексты, причем он исправил неточности во многих надписях, опубликованных в 1900 году Мессершмидтом (как и все крупные исследователи, Грозный был умелым рисовальщиком; ведь и к изучению древнего письма относится то, что Кювье сказал о естествоведении: «Какую-либо форму или структуру мы познаем лишь тогда, когда можем нарисовать ее со всеми подробностями»). Тексты эти стали достоянием не только Грозного, но и всей мировой хеттологии. Результаты своего путешествия онтотчас жепредоставил к сведению всех ученых. А какое значение имели точные копии текстов, мы видим, например, из сравнения знака, обозначающего союз «и», с детерминативом для обозначения бога или из сопоставления разных вариантоводного и тогоже знака на странице 188.
Если мы подчеркиваем, что собранные материалы Грозный тотчас же предоставил в распоряжение остальных исследователей, то делаем это потому, что далеко не всегда такой образ действий подразумевался сам собою. Например, Артур Эванс, обнаруживший во дворце Миноса на Крите около 2800 табличек с так называемым линейным письмом «Б», опубликовал из них — после 15 лет всевозможных проволочек — лишь 120, а остальные держал в ящике своего письменного стола до самой смерти, боясь лишить себя первенства в дешифровке критского письма. «Без прекрасного издания его труда, ставшего для всех нас настоящим подарком, — пишет о книгах Грозного парижский хеттолог Г.Э. Дель Медико, — нельзя было бы начать какой бы то ни было серьезной работы».
Этот великолепно оформленный трехтомный труд с сотней иллюстраций в качестве приложения вышел в 1933–1937 годах (первый том содержит вступительную статью ипервыйполный свод иероглифических знаков с указанием их значения). Грозный написал его по-французски. Но отпечатан он был в Праге, а поскольку в кассах наших наборщиков хеттские иероглифы обычно не встречаются, их нужно было изготовить. И Грозный, никогда не забывавший поблагодарить каждого, кто хоть как-нибудь помог ему в работе, будь то представитель чехословацкого или турецкого правительства, австрийский обер-лейтенант или курдский повар в Каппадокии, выражает в предисловии личную благодарность работникам Государственной типографии, особенно Карелу Дырынку, который для издания этой книги «весьма тщательно нарисовал» хеттские иероглифы (кстати, они используются и до сих пор, и заграничные ученые, учитывая достоинства этого шрифта, охотно печатают свои труды в Праге).
«В этой книге, — написал Грозный в 1948 году, — я опубликовал первую грамматику языка, на котором сделаны эти надписи, далее я установил, что язык «хеттских» иероглифических надписей является языком индоевропейским, а именно западно-индоевропейским из группы кентум,[12] и находится в близком родстве с хеттским клинописным языком. В ней я в первый раз перевел почти все наиболее крупные и важные иероглифические надписи (общим числом около 90)… В то время как мне удалось установить, что клинописные хетты именовали себя неситами (от слова Несас, названия их древнейшей столицы), настоящее наименование иероглифических «хеттов»… (и здесь следует объяснение, почему это слово он обычно заключал в кавычки), пока нам, к сожалению, еще неизвестно».
«Грозный превзошел Грозного!»
Мировая общественность с воодушевлением приняла известие, что Грозный расшифровал хеттские иероглифы. «Шампольон превзошел Шампольона!»
Сделанная Грозным копия сильно выветрившейся надписи с алтаря в Эмиргази
Однако сам труд Грозного вызвал у хеттологов некоторые сомнения. С первыми рецензиями выступили Мериджи из Италии и Гэрстенг из Англии. Они были осторожны: здесь — оговорка, там — согласие, тут — восклицательный знак, там — вопросительный. Меньшие звезды на небе ориенталистики светили яснее, но их сияние меркло перед солнцем. Дело не в том, что Грозный был вне критики, — но он был слишком большим авторитетом.
Он ждал атаки, как после 1915 года. Был готов к защите: «Я твердо верю, что мое прочтение выдержит проверку, подтвердится!» Но был готов и к отступлению. Ведь его слова: «Я с радостью и большим удовлетворением жертвую своими самыми прекрасными гипотезами, как только дальнейшее изучение приводит меня к подлинной научной истине» — были для него не громкой фразой, а составной частью научного метода.
Атаки не последовало. Никто не выступил и с принципиальной критикой, полезной даже ученому такого масштаба, как Грозный.
Итак, его решение было правильным!
Да, он был прав в том, что язык, на котором сделаны хеттские иероглифические надписи, — язык индоевропейский, весьма родственный языку хеттских клинописных текстов. Это было гениальное открытие, основывавшееся на характере изменений в окончаниях отдельных слов. Позднейшие исследования подтвердили его. Но в свете этих же исследований большая часть новых прочтений Грозного не выдержала проверки. То же касается и его грамматики иероглифического хеттского языка.
Однако к этим выводам хеттология пришла в то время, когда Грозный уже не принимал активного участия в ее развитии. Решающие доказательства были выдвинуты… только в год его смерти.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
4. 4. Где иероглифы?
4. 4. Где иероглифы? Марко Поло ни словом не упоминает о знаменитом китайском иероглифическом письме [82], с.111.Тут уж комментарии
Лаврентии Берия К вопросу о пражской конференции ответ товарищам
Лаврентии Берия К вопросу о пражской конференции ответ товарищам В своем докладе «К вопросу об истории большевистских организаций в Закавказье» я говорил:«Как известно, в истории большевизма Пражская конференция большевиков является поворотным пунктом, ибо она
Конец Пражской весны
Конец Пражской весны В социалистическом лагере порядок наводили еще более жесткой рукой.Утром 20 августа 1968 года советский посол в Соединенных Штатах Анатолий Добрынин получил указание из Москвы встретиться с американским президентом Линдоном Джонсоном. Посол был
Гибель Пражской весны
Гибель Пражской весны Александр Дубчек родился в семье коммунистов. После Октябрьской революции его родители решили ехать работать в Советский Союз. Вместе с другими поклонниками Октябрьской революции собрали деньги, купили на эти деньги локомотив, электрогенератор,
составленная по данным зоологии, геологии, археологии, антропологии, этнографии, истории и статистики. ВАРШАВА Печатано в типографии губернского правления. 1907
составленная по данным зоологии, геологии, археологии, антропологии, этнографии, истории и статистики. ВАРШАВА Печатано в типографии губернского правления. 1907 ГЛАВА 1. Гиатус. Образ жизни палеолитического человека. Существование гиатуса. Голод в Европе. Борьба за
Иероглифы и письменность
Иероглифы и письменность С развитием цивилизации росла потребность в письменности, в первую очередь для административных и финансовых нужд. В древнеегипетском письме использовались более 2000 (возможно, до 5000) иероглифических знаков. Каждый иероглиф обозначал предмет
4.4. Где иероглифы?
4.4. Где иероглифы? Марко Поло ни словом не упоминает о знаменитом китайском иероглифическом письме [1078], с. 111. Тут уж комментарии
Здание типографии и издательства газеты «Правда»
Здание типографии и издательства газеты «Правда» Современный адрес — Исполкомскаяул., 12/Херсонская ул. 12.Здание построено в 1933–1934 годах по проекту архитектора Д.П. Бурышкина на пересечении Исполкомской и Херсонской улиц.«Правда» как одна из важнейших советских газет
1. Арест одесской типографии
1. Арест одесской типографии В 20-х числах декабря из Одессы пришло известие, что там открыта тайная типография и арестовано пять лиц, причастных к ней (Дегаев с женой, Калюжная, Суровцев и Спандони). Итак, только что организованная типография просуществовала недель пять, и
Начало и конец «Пражской весны»
Начало и конец «Пражской весны» Еще осенью 1967 года главным источником беспокойства для советских лидеров стала Чехословакия, которая считалась ранее одним из самых прочных звеньев социалистической системы.В годы Отечественной войны эмигрантское правительство
Иероглифы
Иероглифы Первые письмена имели вид маленьких рисунков, представлявших то, что хотели выразить, на манер современных мультипликационных рисунков.Из этих примитивных знаков-рисунков, или пиктограмм, возникла египетская письменность — иероглифическое письмо. Термин
VI. Типографии, транспорты и конспиративное оборудование работы
VI. Типографии, транспорты и конспиративное оборудование работы 24. Типографии. Опыт их устройства. Расходы денег и людей. Продуктивность. Надобность в местных (для листков?) и общих для многих городов? Техническая, организационная, финансовая, конспиративная сторона этого
Материалы к VI (Пражской) Всероссийской конференции РСДРП
Материалы к VI (Пражской) Всероссийской конференции РСДРП 1. К проекту резолюции «О российской организационной комиссии по созыву конференции»{164} Это независимо от благодарности.Это относится к мандатной комиссии.Вместо «благодарность» советую поставить
9 Значение Пражской операции
9 Значение Пражской операции Восстание в Праге и остальных частях Богемии в мае 1945 г. представляет собой «крупное событие» в истории Чехии периода Второй мировой войны, оно, как пишет Бартошек, имело «в первую очередь морально-политическое значение для нашей