ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Ларри продолжал сидеть. Тони побледнел, потоптался на месте и пробормотал:
— Да, мистер Треллис, сейчас ваша очередь.
Он взглянул на Бреннана и беспомощно развел руками.
— Черта с два! — сказал Ларри. — Там, откуда я приехал, любой ждет своей очереди!
Ник Треллис остановился. Его черные глаза изучающе впились в техасца. Потом он шагнул вперед и схватил Ларри за рубашку.
— Вот я и говорю, что сейчас моя очередь!
Оно дернул Ларри, стараясь сбросить его со стула. Техасец вскочил и вырвал ворот из руки Ника.
Треллис искал неприятностей, и он их нашел. Он отступил назад, пытаясь вытащить свой кольт, но техасец двинул его кулаком в живот. От этого удара у Ника перехватило дыхание, и драка кончилась, не успев начаться. Ник согнулся пополам. Ларри нырнул под него, выпрямился, и Ник повис у него на плече, словно мешок овса. Подбежав к окну, техасец метнул свою ношу через стекло на улицу.
Ник приземлился на тротуаре среди осколков стекла. Его большое тело тяжело откатилось к краю тротуара и замерло неподвижно.
Звук разбитого стекла привлек внимание людей. Ларри стоял около голой витрины, хмуро наблюдая, как вокруг Треллиса собирается толпа.
Он ловил на себе удивленные взгляды собравшихся.
Кто-то сказал:
— Надо отнести его к доктору Стилвеллу, а то он кровью изойдет.
Ларри отошел вглубь парикмахерской и сел на стул.
— Насчет витрины не беспокойся, Тони, — сказал он. — Я заплачу.
Тони так и стоял возле стула, оцепенев. При звуке голоса Ларри он вышел из транса и энергично закивал головой.
— Да, да, сеньор! Один момент! Его руки дрожали, когда он взбивал пену и намыливал лицо Ларри. Техасец прислушался к голосам на улице.
— Да я сам все видел! Он выкинул Ника через окно, как мешок.
— Ник его прикончит. Если он только вовремя не уберется из города.
— А кто он такой, черт возьми? — спросил кто-то. — Один из новых ребят Элисона?
— Не, — ответил первый голос. — Те бы не стали ссориться с Ником…
Голоса умолкли, и наступила тишина. Послышались тяжелые шаги, кто-то поднялся по ступенькам и остановился на пороге.
Тони, который в этот момент брил левую щеку Ларри, замер с поднятой вверх бритвой, неуверенно глядя в сторону двери.
— Что это за странная привычка у вас, Бреннан, вечно ввязываться в драки, особенно если учесть, что вы приехали только вчера вечером?
Ларри уже слышал этот голос раньше. Он повернул голову.
У двери, прислонившись к шкафу, набитому салфетками и кувшинами, стоял помощник шерифа Олбрайт. На его лице было то же самое суровое выражение, что и минувшей ночью, изо рта торчал все тот же окурок сигары, но теперь он смотрел на Ларри с подозрением.
— Я вижу, вы любите читать книгу постояльцев «Эльдорадо», — заметил Ларри, откидываясь на спинку стула.
— Да, — согласился Олбрайт. — Вошло в привычку. — Он передвинул свою сигару в другой угол рта. — Люблю навести кое-какие справки.
— По-моему, вы слишком серьезно относитесь к своей работе, — сказал Ларри. — Не перетрудитесь.
Олбрайт хмыкнул, перевел взгляд на разбитую витрину и покачал головой.
— Ник Треллис — один из самых видных жителей Дугласа. Не очень-то вежливо выбрасывать его из окна парикмахерской. Это может быть опасно.
— Судя по всему, у вас под шляпой есть какая-то мысль, — сказал Ларри. — Валяйте, выкладывайте, а я послушаю. Тони, продолжай.
— Конечно, я расскажу все, что знаю, даже скажу, что я думаю обо всем этом. Начнем с того, что вы приехали в город вчера вечером, около десяти на чалом жеребце с треугольным клеймом. Такого клейма не знают в наших краях. В конюшне «Тимберлейк» вы встретили Элисона, потом расспрашивали о человеке по имени Хэлидей. Потом направились в «Эльдорадо».
Возле конторы Сэма Сократа вы повстречались с Бобом Мастерсом и его сестрой, — продолжал помощник шерифа. — Вы немного повздорили с Мастерсами. Затем вы сняли комнату в «Эльдорадо». Это оказалась та самая комната, в которой убили Джефа Хэлидея. Часа через два в гостинице услышали выстрел. Я был в это время в баре внизу. Когда мы поднялись наверх, мы нашли в вашей комнате мертвого Бейтса.
Он замолчал. Тони тем временем закончил брить Бреннана. Помощник шерифа выглянул на улицу через разбитое окно. На тротуаре поблескивали осколки стекла. Несколько любопытных, топтавшихся у парикмахерской, поспешили убраться под суровым взглядом Олбрайта.
Ларри выпрямился на стуле.
— Я рассказал вам об этом все, что знал, — сказал он.
— Нет, — ответил Олбрайт. Он задумчиво пожевал свой окурок. — Не все, Бреннан. Я знаю, что Бейтса ударили ножом еще до того, как он попал к вам в комнату. Кто-то шел за ним, и стрелял он в вас, Бреннан.
Ларри пренебрежительно махнул рукой.
— Это все ваши догадки.
— Я никогда не строю догадок, — ответил Олбрайт. — Я был в вашей комнате сегодня, искал вас. А нашел след от пули в вашей кровати.
— Ну, ладно, — согласился Ларри, — значит кто-то преследовал Бейтса и выстрелил в меня. Но промахнулся» Помощник шерифа слегка улыбнулся.
— Да. Вам повезло.
Его глаза вдруг сузились, голос стал жестким.
— Вы не сказали, зачем приехали в Дуглас, Бреннан, но я и это знаю. Вы техасец, судя по записи в книге. А Хэлидей ожидал помощи из Техаса. Теперь Хэлидей умер. Что вы собираетесь делать?
Ларри в упор посмотрел на Олбрайта.
— Ничего, — коротко ответил он. — Буду ждать указаний из Техаса.
Олбрайт неторопливо двинулся к выходу, на пороге он вдруг остановился и обернулся.
— Должен вас предупредить, что разъезжать по долине Тимберлейк небезопасно. Скажите вашим людям, чтобы они никуда не лезли, Бреннан!
— Это что, приказ? Представитель закона кивнул:
— Да. Здесь и так полно всяких головорезов, не хватало еще банды диких техасцев. А вам лично, Бреннан, я советую ни во что не вмешиваться здесь, в городе.
— Я не имею привычки искать себе неприятностей, — холодно сказал техасец.
— Этого не достаточно! — резко бросил помощник шерифа. — Я вам сказал: ни во что не вмешивайтесь! Он отшвырнул ногой осколок стекла и вышел.
Тони закончил трудиться над прической техасца и обмахнул кисточкой его шею и плечи. Ларри поднялся и расплатился с ним.
— Мучас грациас, сеньор, — сказал Тони. Он с сожалением посмотрел на свою разбитую витрину, но промолчал.
— Прости, Тони, чуть не забыл, — сказал Ларри. Он достал из кармана несколько банкнот и вручил цирюльнику.
— Этого хватит? Глаза Тони заблестели.
— Да, сеньор, даже с избытком… Ларри остановил поток благодарностей, готовый сорваться с уст цирюльника.
— Кто этот человек, которого я выбросил?
— Пик? — Тони развел руками так, будто ему казалось странным, что кто-то может не знать Ника Треллиса. — Ник работает в казино Чарли Элисона.
Ларри задумался. Он почувствовал, что Ник затеял ссору неспроста. За этим что-то кроется. Он пришел сюда с намерением устроить драку с ним, Бреннаном. Зачем? Ларри никогда раньше не видел Ника. По-видимому, его послал кто-то, кто был заинтересован в том, чтобы заставить техасца либо убраться из города, либо убить его.
Эта мысль обеспокоила Ларри. Ему не понравилось, как Олбрайт разговаривал с ним, особенно его замечание о том, что разъезжать по долине Тимберлейк небезопасно.
— Ну, что ж, на этот раз Ник сыграл неточно, — сказал он, беря пальто.
В парикмахерскую вошел какой-то человек и остановился в дверях, разглядывая разбитую витрину.
— Доброе утро, мистер Карсонс, — сказал Тони. Услышав имя вошедшего, Ларри обернулся. Он сразу вспомнил, кому было адресовано письмо, которое он нашел в кармане Бейтса.
Карсонс был высокий, стройный человек с выправкой кавалерийского офицера, похожий на полковника армии южан. Он сказал:
— Привет, Тони. Похоже, у тебя тут развернулись боевые действия?
Тони усердно протирал сиденье стула.
— Да, мистер Карсонс, — он многозначительно взглянул на Бреннана.
Карсонс повесил дорогой серый стетсон на крюк и с интересом оглядел техасца.
— Так это вы тот самый джентльмен, который повздорил с Ником? -спросил он.
Ларри надел пальто. От него не укрылись ни южный акцент, ни высокомерные интонации в голосе Карсонса.
Ему было лет пятьдесят с небольшим. Он был хорошо и со вкусом одет. На длинном худом лице выделялся крупный орлиный нос. Длинные волосы с проседью зачесаны за уши, а усы и бородка аккуратно подстрижены. В шелковом галстуке блестела золотая булавка.
— Слухи быстро распространяются в вашем городе, — заметил Ларри. — Да, я тот самый и есть.
Услужливый Тони кинулся помогать Карсонсу снять пальто, и тот милостиво позволил ему сделать это.
— Эта стычка осложнит вашу жизнь, сэр, — сказал он. — Ник не из тех, кто прощает обиды.
— Тем хуже для Ника, — холодно ответил Ларри. На губах Карсонса мелькнула улыбка.
— У вас в Дугласе какое-то дело?
— Еще не знаю.
— Ищете работу?
Ларри подумал: «Интересно, куда он клонит», и ответил:
— Не совсем.
Карсонс ослабил узел своего галстука.
— Я — Марк Карсонс, — с достоинством произнес он. Видно было, что он важная птица в здешних краях, и ему хотелось, чтобы все об этом знали, в том числе и приезжие.
— Зайдите ко мне в банк, — небрежно бросил он. — Такой человек как вы, мне подойдет.
Ларри посмотрел на него безо всякого интереса.
— Для чего?
— Вы производите впечатление человека сильного и решительного, — ответил Карсонс. — Именно такой человек нужен нам в Гражданском комитете. Это городская организация, которая следит за соблюдением закона, — пояснил он. — В последнее время в городе наблюдаются вспышки насилия. Дугласу необходим городской маршал, который сможет поддерживать порядок.
— А что, шериф не справляется? Карсонс пожал плечами.
— У Мак-Вэйла и Олбрайта и так много дел по всему округу, особенно сейчас, когда началась эта междоусобица между владельцами ранчо в долине. Нам нужен человек, чьей обязанностью будет поддержание порядка в самом городе.
Он помолчал, потом, видимо, ему в голову пришла какая-то мысль.
— А вы случайно не работаете на ранчо «Пиковый Туз»?
— Нет, — ответил Ларри. — Я здесь просто проездом.
Карсонс сел на стул и расположился поудобней.
— Обдумайте мое предложение. Ларри взял свою шляпу и небрежно надвинул ее на левый глаз,
— Обдумаю, — пообещал он и вышел из парикмахерской.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава четвертая
Глава четвертая 1. Этот Амос начал подражать дерзкому поведению отца своего в его юности и за это стал жертвою своих собственных домашних; он был убит ими в своем собственном доме, достигнув только двадцатичетырехлетнего возраста после двухлетнего царствования. Народ
Глава четвертая
Глава четвертая 1. На седьмой месяц после выселения [иудеев] из Вавилона первосвященник Иисус и руководитель [всего дела] Зоровавель разослали приглашения всем без исключения жителям с просьбой прибыть немедленно и безотлагательно в Иерусалим и соорудили затем
Глава четвертая
Глава четвертая Продолжение царствования императрицы Елисаветы Петровны. 1744 годДеятельность Сената в 1744 году. — Беспорядки в коллегиях и канцеляриях. — Недостаток в соли. — Дело о суконных фабриках. — Недостаток рабочих рук. — Разбои. — Усмирение крестьян. —
Глава четвертая
Глава четвертая Продолжение царствования императрицы Елисаветы Петровны. 1748 годPаспоряжения относительно войны. Финансовые меры. — Новый характер консульства в Персии. — Страшные пожары. — Состояние полиции. — Разбои. — Сельское народонаселение. — Коллегии. —
Глава четвертая
Глава четвертая Продолжение царствования императрицы Елисаветы Петровны. 1754 годМеры для составления Уложения. — Учреждение Купеческого банка. — Постановление о выдаче беглых. — Уничтожение внутренних сборов в Малороссии. — Комиссия об Уложении. — Положение
Глава четвертая
Глава четвертая Семен Порошин, сын генерал-поручика, родился в 1741 году, воспитывался в сухопутном шляхетском корпусе, вышел из него человеком образованным, знал математику и языки; сам писал и переводил. Однажды во дворце за столом увидел он маленького мальчика –
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Построение «коммунизма» русским крестьянамЛенин прекрасно понимал, что вопрос с крестьянством, то есть — продовольственный вопрос является одним из самых важных для любого государства, — одежда, обувь, фуражки, кастрюли и кровати не так быстро
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Осень 1918 года2 сентября 1918 г. Лейба Бронштейн создал единое военное командование — Революционный Военный Совет Республики (РВСР или Реввоенсовет), который возглавил со своим другом Эфроимом Склянским. К сентябрю 1918 года ему удалось мобилизовать в Красную
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Несмотря на полученную от вождя пощечину, Сталин так и не принял новые ленинские идеи. Слишком уж далеки были они от того, что он говорил и думал сам. И когда в «Правде» опубликовали «Апрельские тезисы», он был одним из авторов редакционной реплики, в
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ XVIII съезд партии был знаменательным не только потому, что Сталин объявил о начале новой империалистической войны, но и тем, что именно на нем было провозглашено о вступлении СССР в «полосу завершения строительства социалистического общества и
Глава четвертая
Глава четвертая Казалось, смерть Ленина развяжет руки «тройке». Как же, больше не надо постоянно сверяться со старыми статьями, докладами вождя. Не надо и напряжённо опасаться неожиданного появления его новых статей, заставлявших срочно приноравливаться к очередным
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Суть установленного с 1992 года и существующего: колониальный капитализм в России.«Свобода — лучше, чем не свобода», — открыл нам потрясающую истину Д. Медведев.Современный исследователь капитализма петербургский профессор Б.Н. Комиссаров, живший в
Глава четвертая
Глава четвертая 1. На седьмой месяц после выселения (иудеев) из Вавилона первосвященник Иисус и руководитель (всего дела) Зоровавель разослали приглашения всем без исключения жителям с просьбой прибыть немедленно и безотлагательно в Иерусалим и соорудили затем
Глава четвертая
Глава четвертая Идумеяне, призываемые зелотами, быстро являются в Иерусалим, но не будучи впущены, проводят ночь вне города. – Речь первосвященника Иешуии ответная речь идумеянина Симона 1. Такой коварной ложью он навел панику на всю толпу. Что именно он подразумевал
Глава четвертая
Глава четвертая Описание Иерусалима 1. Тройной стеной был обведен город, и только в тех местах, где находились недоступные обрывы, была одна стена. Сам город был расположен на двух противолежащих холмах, разделенных посередине долиной, в которую ниспадали ряды домов с