К российскому читателю
К российскому читателю
Я испытываю волнение, и даже некоторые опасения, представляя свою книгу на суд российского читателя, поскольку искренне убежден, что именно этот читатель самый важный, тот, чье мнение особенно «идет в счет». Ведь те бурные и глубоко трагические события, о которых рассказывает настоящая книга, известны ему не понаслышке и именно он лучше любого другого может дать ей оценку.
Я написал «Историю советского государства» прежде всего для нескольких тысяч французских студентов–историков, перед которыми впервые за последние 25 лет на конкурсе на право преподавания в высших учебных заведениях, была поставлена сложная и обширная тема «Российская империя и Советский Союз в XX в.».
Перед тем я провел три года — 1986 — 1989, крайне интересных и полных впечатлений для меня как историка и волнующих меня как сына русского эмигранта — в Вашей стране. На моих глазах рушилась «официальная» историография, открывались архивы, стирались самые заметные «белые пятна» Вашей истории, — короче, восстанавливалась память народа. Появилась надежда, что искривления между подлинной историей «для частного пользования» и официальной историей «для общего пользования» будут уничтожены.
Вернувшись во Францию, я с огромным удивлением понял, насколько плохо знают Вашу историю французские студенты, не говоря уже о «широкой публике». Существующие учебники ни в чем не могли им помочь. Одни подхватывали — в главном и основном — теории официальной советской историографии, согласно которым СССР никогда не сворачивал, несмотря на «ошибки» и «большие жертвы», с пути, ведущего от «диктатуры пролетариата» к «развитому социализму» и построению «нового мира». Другие покрывали все словом «тоталитаризм», не видя ни одного динамичного исторического процесса в застывшей системе, где всемогущее Государство подчиняется лишь собственным законам (сводившимся в основном к понятиям безальтернативности, застоя, иммобилизма) и объясняется лишь через посредство собственных определений.
Сознавая ограниченность этих двух типов «глобального» объяснения советской истории, я попытался применить к исследованию Вашего прошлого методы, проверенные при анализе других обществ, точнее — деидеологизировать, деполитизировать споры о СССР, понять сложные взаимоотношения общества и порожденных им институтов, не рассматривая как единственный объект анализа политическую власть и средства ее осуществления (Государство, Партию, Идеологию), вернуть истинное значение экономическим и общественным факторам, Я старался внимательнее относиться к сложности общественных процессов в рамках общества, все более ограниченного н ночможности свободного слова, но не утратившего способности мыслить. Как иначе объяснить необычайный переворот последних лет, если не выходом наружу подспудных сил и течений, позволивших, в терминах французской историографии, «подлинной стране» взять верх над «страной легальной»?
Таков, в нескольких словах, путь, проделанный моей «Историей».
Не буду останавливаться здесь на другой «истории», истории русского издания. Она слишком длинна… Для меня появление летом 1992 г. моей книги в Москве до сих пор кажется чудом…
Сейчас самое время вспомнить о тех, без кого я не смог бы обратиться к читателю России, и выразить им мою глубокую признательность.
Прежде всего переводчикам, в кратчайший срок осуществившим нелегкую работу, — Е. С.Дружининой и С. Ю. Завадовской, с которыми вот уже около десяти лет меня связывает преданная дружба; Н. В. Бунтман, А. А. Цехановичу, которых я знал еще студентами, а ныне преподавателям и переводчикам, переводчику В. М. Ульянову. А также редакторам Ю. Д. Рыжкову, А. В. Варламову, участвовавшему и в. переводе книги, К. В. Иорданской, которые серьезно помогли в работе над книгой, выверяя детали и цитаты, а порой и «вылавливая» ошибки.
И, конечно, О. А. Зимарину, с первых дней не жалевшему трудов и времени для осуществления настоящего издания, преодолевавшему многочисленные препятствия. Без его помощи как издателя, в лучшем смысле этого слова, эта книга никогда бы не увидела свет в Вашей стране.
Н. Верт, весна 1992 г.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
18 февраля 1762 – Манифест о «даровании вольности и свободы всему российскому дворянству»
18 февраля 1762 – Манифест о «даровании вольности и свободы всему российскому дворянству» За свое короткое царствование Петр III издал несколько важных законов, оставшихся в памяти современников. Одним указом он запретил использовать выражение «Слово и дело!», произнеся
§ 1. Ханский «улусник» на пути к единому Российскому государству
§ 1. Ханский «улусник» на пути к единому Российскому государству Улусниками в кочевых империях обозначали автономных владетелей, пожалованных ханом землями и людьми. «Жалованье» оформлялось в виде специального ярлыка. Нужды нет, что хан невольно или добровольно
Предисловие к российскому изданию
Предисловие к российскому изданию Для начала — несколько цитат. «…Я предлагаю расшифровать ЦРУ как «рак в Америке» (Cancer in America), который следовало бы вырезать раньше, чем он убьет нас самих». Джоан Алинови. Рутланд, штат Массачусетс. «Нью-Йорк таймс мэгэзин», 25 января
От Перми Великой к российскому Уралу
От Перми Великой к российскому Уралу Топоним «Пермь» происходит из языка древних коми, в котором «парма» означает «возвышенное место», а «пэрма» — «окраинную землю». До недавнего времени Пармой местные жители называли возвышенность между реками Вишера и Чусовая.В
От Перми Великой к российскому Уралу
От Перми Великой к российскому Уралу Топоним «Пермь» происходит из языка древних коми, в котором «парма» означает «возвышенное место», а «пэрма» – «окраинную землю». До недавнего времени Пармой местные жители называли возвышенность между реками Вишера и Чусовая.В
К российскому читателю
К российскому читателю Эта работа, написанная спустя пятнадцать лет после падения коммунистического режима в Румынии, является обобщением недавних исследований, по-новому интерпретирующих многие страницы прошлого. Книгу нельзя назвать ни «революционной», ни
Часть V ОТ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕНИЯ ВЛАДИМИРСКОГО — К РОССИЙСКОМУ ЦАРСТВУ: XV — ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XVI В.
Часть V ОТ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕНИЯ ВЛАДИМИРСКОГО — К РОССИЙСКОМУ ЦАРСТВУ: XV — ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XVI В. Земля подобна есть Руская милому младенцу у матери: его же мать тешит, а рать лозою казнит, а добрая дела милують его. Из
К российскому читателю
К российскому читателю Я испытываю волнение, и даже некоторые опасения, представляя свою книгу на суд российского читателя, поскольку искренне убежден, что именно этот читатель самый важный, тот, чье мнение особенно «идет в счет». Ведь те бурные и глубоко трагические
Предисловие к российскому изданию
Предисловие к российскому изданию В ваших руках воспоминания одного из сотрудников штаба генерал-лейтенанта A.A. Власова полковника Константина Григорьевича Кромиади. За свою долгую жизнь автор последовательно был офицером Русской императорской армии, Русской армии
1762,18 февраля Манифест «О даровании вольности и свободы всему российскому дворянству»
1762,18 февраля Манифест «О даровании вольности и свободы всему российскому дворянству» За свое короткое царствование Петр III издал несколько важных законов, оставшихся в памяти современников. Одним указом он запретил использовать выражение «Слово и дело!», произнеся
Глава шестнадцатая. САЛЮТ РОССИЙСКОМУ КОЛУМБУ
Глава шестнадцатая. САЛЮТ РОССИЙСКОМУ КОЛУМБУ Не могу представить себе Колумба или Магеллана, коротающих свой век за подбивкой сапог или ремонтом старых табуреток. А вот флигель-адъютанта Бориса Вилькицкого за варкой столярного клея — очень даже могу. Варил в Лондоне на
ГЛАВА XVI. «В НАУЧЕНЬЕ РОДУ РОССИЙСКОМУ ЯВИВЫЙ…»
ГЛАВА XVI. «В НАУЧЕНЬЕ РОДУ РОССИЙСКОМУ ЯВИВЫЙ…» О вечности заботися денно, Обаче на небе разумом пребудь токмо. Симеон Полоцкий Творчество — понятие широкое. Платон С чего начинается творец? С божественного вдохновения, с зарождения мысли об особой предназначенности
§ 1. Ханский «улусник» на пути к единому Российскому государству
§ 1. Ханский «улусник» на пути к единому Российскому государству Улусниками в кочевых империях обозначали автономных владетелей, пожалованных ханом землями и людьми. «Жалованье» оформлялось в виде специального ярлыка. Нужды нет, что хан невольно или добровольно
Введение. От советского краха к российскому ренессансу
Введение. От советского краха к российскому ренессансу В 1989–1991 гг. Россия вместе со столь же быстрым, сколь и неожиданным распадом советской системы пережила череду исторических и геополитических потрясений, положивших начало периоду хаоса, во время которого
5. От распада Советского Союза к российскому ренессансу (1991–2012)
5. От распада Советского Союза к российскому ренессансу (1991–2012) Революции 1917 г. способствовали быстрому превращению бывшей царской империи в новую империю в рамках «советского проекта». По завершении короткого периода, открывшегося Февральской революцией, а затем