Глава 8

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 8

Никто лучше сэра Уинстона Черчилля не определил роль Мальты в этот решающий период войны на Средиземном море:

«Никогда взаимосвязь Мальты и операций в пустыне не была более очевидна, чем в 1942 году. Героическая оборона острова стала стержнем в долгой борьбе за сохранение наших позиций в Египте и на Ближнем Востоке. Победы и поражения нанизывались на одну нить и часто зависели от ритма, в котором осуществлялось снабжение воюющих сторон по морю. Для нас снабжение выливалось в долгое путешествие вокруг мыса Доброй Надежды, со всеми вытекающими из этого опасностями подводной войны и требовало громадного тоннажа первоклассных кораблей. Врагу же надо было всего лишь за два-три дня пересечь Средиземное море. Для этого достаточно было ограниченного количества небольших судов. Но укрепленный остров Мальта стоял поперек пути из Европы в Триполи».

Германия попыталась тогда нейтрализовать и изолировать «остров-авианосец» систематическими воздушными налетами Люфтваффе. Чтобы спасти Мальту, флот ее величества бросает на ее защиту все свои силы и несет тяжелые потери.

Великобритания овладела Мальтой в 1800 году. Но почти полтора столетия «остров Кавалеров», который в свое время был одним из передовых бастионов христианства в борьбе с исламом, играл второстепенную стратегическую роль. Но после постройки Суэцкого канала он становится важным звеном в цепи новых баз, связывавшим через Гибралтар, Александрию и Аден метрополию с владениями империи в Индии.

Накануне войны эта его роль, казалось, не вызывала беспокойства у итальянского командования. Конечно, в штабах понимали важность расположения Мальты. При подготовке к войне планировалось организовать снабжение войск в Ливии быстроходными кораблями, а английские базы на острове нейтрализовать массированными воздушными бомбардировками, или, что еще лучше, оккупацией Мальты. Но к 1940 году, как мы уже видели, ни один конкретный план не был подготовлен. Англичане, со своей стороны, преувеличивали сложности для поддержки своих позиций на Мальте в случае войны с Италией. В генеральном штабе считали, что остров невозможно удержать, и готовились к эвакуации войск в Гибралтар. В 1940 году потребовалась вся энергия Черчилля, чтобы не допустить добровольного ухода Англии из восточного Средиземноморья и усилить английскую группировку на Мальте. Это мужественное решение, принятое в момент, когда Англия осталась практически одна продолжать войну, окажет решающее влияние на исход войны в Средиземном море.

Британский флот выиграл спор в пользу Черчилля. За несколько месяцев Мальта стала стратегическим пунктом первостепенного значения. Это тем более замечательно, что в результате политики разоружения, проводившейся между двумя войнами, оборона острова оказалась в крайне убогом состоянии. Там почти не было войск и имелась очень слабая система ПВО. В военно-морской базе насчитывалось только 12 торпедных катеров и 7 больших подводных лодок, плохо приспособленных к ведению боевых действий в Средиземном море. Короче, все предстояло делать заново.

Чтобы усилить военный потенциал острова, королевский флот приступил с начала 1940 года к реализации дерзкой программы. На Мальте появились первые группы «Харрикейнов», базировавшихся на авианосцах «Фариус» и «Арк Ройал».

Быстроходные транспортные суда типа «Бреконшир» и подводные лодки обеспечивали снабжение острова продуктами питания и боеприпасами. Для переброски подкреплений были организованы хорошо защищенные конвои, которые до июня 1941 года выходили из Александрии. Но после победы Роммеля на Крите конвои были вынуждены покинуть маршрут, который моряки прозвали «бомбовой аллеей», и переориентироваться на Гибралтар. Конвои сопровождались силами эскадры, базировавшейся там. Именно задача уничтожения этих сил была поставлена перед Валерио Боргезе и его людьми-торпедами в операциях против Гибралтара.

В конце концов к середине весны 1941 года Мальта уже обладала значительной оборонительной мощью. На острове базировалась 10-я флотилия подводных лодок, кроме истребителей воздушные силы имели на вооружении 7 бомбардировщиков «Мериленд» и 32 «Блэнхейм», которые могли использоваться днем, а также 15 «Велингтонов» и 12 «Свордфиш», способных атаковать ночью корабли врага бомбами и торпедами, с помощью осветительных ракет.

Итальянцам, несмотря на непрерывные налеты их авиации и помощь немцев, не удалось подорвать этот мощный кулак, нависший как дамоклов меч над их головами в самом сердце Средиземного моря.

И снова генеральный штаб предлагает флоту — вытащить на свет свое секретное оружие — Децима МАС.

Победный итог операции в Суде оказал решающее влияние на это решение. Тезео Тезеи, который был с самого начала войны горячим сторонником атаки против Мальты, казалось, охватило какое-то мистическое возбуждение. Он признается Валерио Боргезе:

Теперь я рассматриваю «маиали», скорее, как моральное оружие, чем средство нанесения врагу тяжелых материальных потерь. Пусть весь мир узнает, что у Италии есть возможность наносить по Мальте дерзкие удары. Будут потоплены корабли или нет, не так уж и важно. Главное, чтобы мы знали, что способны взрываться с нашими снарядами на глазах у врага. Мы укажем нашим сыновьям и будущим поколениям идеал для подражания, путь, который ведет к победе.

А не думаешь ли ты, что есть и другие средства достижения тех же целей? — спрашивает его Боргезе.

Нет, Валерио, нет. Наш народ недостаточно участвует в этой войне. Он не чувствует ее. Необходимо представить доказательство великого мужества, чтобы люди могли, может быть, когда придет их очередь, положить свою жизнь, выполняя приказ.

Может, ты и прав, — отвечает ему принц с ноткой сомнения в голосе и прекращает разговор.

25 апреля 1941 года под патронажем адмирала Де Куртена начинается разработка нового плана действий. Командир Моккагатта полностью погрузился в это дело, отдавая ему все аналитические способности своего ума. После многочисленных телефонных переговоров с Римом, с вышестоящими начальниками, становится ясно, что в штабных кабинетах не очень

рассчитывают на него. Моккагатта пишет 10 мая в своем дневнике:

«Сегодня я подготовил план операции против Мальты, но вечером у меня сложилось впечатление, что его превосходительство адмирал Кампиони (заместитель начальника генерального штаба) не очень убежден в своевременности этой операции. Я получу ответ только завтра, но это моя постоянная головная боль».

22 мая он пишет:

«Утром 20 мая я был принят заместителем, но он не утвердил план операции против Мальты. Я предложил ему провести перед операцией предварительную разведку двумя катерами, но он распорядился возобновить усиленные испытания и затем доложить ему. И только удостоверившись, что операция будет возможна, он оставляет за собой право принять определенное решение… Здесь, в Аугусте, все полны энтузиазма и стремятся в бой любой ценой. Но нужно действовать с достаточными основаниями, и при подготовке должны быть учтены мельчайшие детали».

Предприятие предстояло крайне трудное и деликатное. Уже проведенные операции в Гибралтаре и особенно в Суде вызвали тревогу у англичан, и они изыскивали все возможные средства для защиты от новой опасности, появившейся в водах Средиземного моря.

С другой стороны, надо было предвидеть, что заграждения и препятствия, закрывавшие входы в порты с 1938 года (после чехословацкого кризиса) и усиленные после 10 июня 1940 года, будут еще более усовершенствованы, а у итальянцев, как это ни покажется удивительным, не было на всем острове ни одного источника информации. Единственными доступными средствами были данные аэрофотосъемки, из которых, конечно, нельзя было узнать устройство охранной сигнализации с желаемой точностью.

Наконец у самого острова трудное для действий побережье. Берега высокие, с отвесными скалами. Единственный большой порт Ла-Валетта имеет великолепный естественный рейд, еще более обустроенный человеком. Море проникает прямо в середину острова. Бухточки, заливчики, бассейны следуют один за другим на протяжении многих километров с двух сторон естественного полуострова, на котором построен город, и разделяющего водное пространство на две части: Большой порт — с одной стороны, и бухту Марса-Мушетто — с другой. Подступы к Ла-Валетте непросто рассмотреть даже днем, тем более ночью, они надежно прикрыты прибрежными скалами, перекрывающими вид с моря.

Имея в виду эти трудности, Моккагатта пришел к выводу, что подводная акция, как изолированная, так и при поддержке подводной лодки, невозможна. Он решает поручить проведение операции майору Джиоббе и его «баркини». После двух оглушительных провалов он сначала как шутку воспринимает предложение Тезео Тезеи провести совместную операцию «баркини» вместе с «маиали».

— Из-за мелководья доставить «маиали» к месту действия можно только нанадводном корабле, — замечает он, изучив представленный план.

— Совершенно с вами согласен, — отвечает Тезеи.

Этот вариант выключал из игры Валерио Боргезе и его «Шире». Принц, хотя и был разочарован, но отнесся к этому спокойно. Доводы его товарищей были убедительны. Возразить было нечего. В то время как Моккагатта и Тезеи с головой уходят в подготовку нового плана атаки Мальты, он вплотную решает заняться подводным сектором Децима МАС, руководителем которой он был.

По инициативе Тезеи план операции принимает новый вид, он становится более сложным и обширным.

В порт Ла-Валетты можно было проникнуть двумя путями: через главный вход, перекрытый четырьмя линиями заграждений, или под виадуком, соединявшим дамбу Сент-Эльм с берегом. Виадук представлял собой металлический мост, поднятый тремя опорами на высоту, достаточную для прохода небольших кораблей. Во время войны этот проход перегородили противоторпедной сетью, опускавшейся до самого дна.

«По одной из гипотез, возможно ложной, — писал Боргезе в воспоминаниях, — но логичной (надо помнить, что у нас не было никаких точных сведений), главный вход был густо нашпигован наблюдателями, часовыми, гидрофонами, заграждениями и другими искусственными препятствиями, которые делали его практически непроходимым. Поэтому было принято решение пойти вторым путем, под мостом».

Моккагатта отказался от идеи буксировать «баркини» катерами до Мальты, это доставляло много неудобств. Для транспортировки снарядов была выбрана «Диана», бывшая президентская яхта, лично переданная Муссолини в распоряжение флота. «Диана» должна приблизиться к острову с «баркини» на борту, буксируя за собой катер с двумя управляемыми торпедами.

В задачу одной из этих «маиали» входило подойти к виадуку, подвесить заряд к противоторпедной сети и подорвать ее. В проделанную таким образом брешь устремятся «баркини», к тому времени спущенные на воду и приблизившиеся на минимальное расстояние. Войдя в порт, катера направятся к стоящим там кораблям. В это время второй «маиале» должен проникнуть на рейд Марсо-Мушетто, где базировались подводные лодки, и попытаться подорвать одну из них или, если повезет, две (англичане часто пришвартовывали лодки парами).

«Эта операция, — писал Боргезе, — требовала от пилотов огромного мужества, решительности и синхронности различных элементов, что труднодостижимо при действиях на море, особенно ночью и на войне, где любое непредвиденное обстоятельство может провалить самый великолепно подготовленный план».

25 июля все собрались в Аугусте. Моккагатта записал в дневнике:

«Аугуста, 25 июля. Джиоббе весь вчерашний день досаждал мне своими сомнениями и опасениями. Не так плохо, в конце концов, представлять себе все трудности, и я внимательно выслушивал его и готов впредь принимать все замечания, которые могут оказаться полезными. Сегодня утром, едва я поднялся, Джиоббе снова начал говорить, что у него есть серьезные сомнения в удачном исходе дела. Я ответил, что у меня их нет совсем и что я буду в точности придерживаться плана в утвержденном два дня назад виде и уже переданном в Рим. А ему надо поспешить и утрясти все детали в своей команде».

На этом разговоры закончились. Вечером «Диана» выходит в море. Время «Ч» назначено на 4 часа 30 мин. утра следующего дня, 26 июля 1941 года.

Погода благоприятствует операции: безлунная ночь, ветра нет, море спокойно. Корабли английского конвоя, накануне прошедшие Сицилийским проливом, вошли в порт Ла-Валетты. Все благоприятные условия сошлись во время этой третьей попытки нанести удар по английской морской крепости.

Стоя у ограждения капитанского мостика «Дианы», Тезеи и командир второго «маиали» Коста разговаривают с доктором Фалькоматой:

— Жаль, что с нами на его собственной яхте нет дуче, — с иронией говорит

Фалькомата, — он так громко говорит, что англичане были бы здорово напуганы и пустились бы наутек, как кролики.

Вокруг засмеялись. На борту царит приподнятая атмосфера веселья и пикника. Консервные банки соседствуют с кожаными планшетами с картами и инструкциями. Из штаба по радио получен последний приказ, и небольшой отряд на скорости 30 узлов устремляется к Мальте.

В полночь, в 8 милях от острова, «Диана» стопорит двигатели. То же делают два катера МАС, сопровождающие яхту.

Кран осторожно опускает на воду девять «баркини». Катер № 452, которым командует капитан-лейтенант Шиолетт, берет на буксир начиненные взрывчаткой суденышки Джиоббе с их пилотами: лейтенантами Фрассетто, Босио, Карабелли, унтер-офицерами Дзанибони, Каприотти, Фольери и матросом Маркизио.

В то же время 451-й под командой капитан-лейтенанта Пароди, направляется к мосту с двумя экипажами управляемых торпед: Тезеи — Педретти и Коста — Барла.

«Диана» ложится на обратный курс и уходит.

Итальянские моряки на своих хрупких снарядах подходят ко входу в порт на расстояние в несколько сот метров. Они ждут сигнала к атаке. Их низкие силуэты едва различимы в темноте.

В ста метрах левее, может быть в двухстах, с 451-го спускается на воду первая «маиале». Тезеи пытается запустить двигатель, но это не удается, несмотря на все его усилия.

Мы опаздываем, — говорит вполголоса Пароди.

Не беспокойтесь, — отвечает Тезеи, у «маиале» которого двигатель только что заработал, — я начну в назначенный час. Заградительная сеть будет взорвана вовремя.

Он исчезает во тьме. 451-й доставляет Косту ближе к базе подводных лодок в Марса-Мушетто.

Время идет. Ожидание затягивается. Ночное небо уже начинает сереть. Джиоббе напряженно молчит. Наверное, борется сам с собой. Ему предстоит принять решение. Каждая упущенная минута может стать фатальной для успеха операции и жизни его людей. Если он бросит «баркини» на нетронутую сеть, то от взрыва могут погибнуть Тезеи и Педретти, если он будет долго ждать, то рискует провалить всю операцию. Рассвет приближается.

В это время Тезеи и Педретти торопятся. Им уже слышится вдалеке шум вращающихся винтов. Что это? Приближаются «баркини» или входят в порт какие-то английские корабли? Вот «маиале» Тезеи уже в нескольких метрах от заграждения. Он видит сеть, дотрагивается до нее. Время 4 часа 30 мин. время, на которое назначен проход катеров-снарядов. На колебания не остается ни секунды. Прощальное рукопожатие с верным Педретти и поворот ключа взрывателя с часовым механизмом, установленным на ноль. И смерть.

Англичане через два дня найдут только его маску. Пожертвовав жизнью ради успеха операции, Тезео Тезеи, отец «маиали», вошел в легенду.

Взрыв потряс корпуса «баркини». Время атаки, но Джиоббе колеблется еще секунду. Открылся ли проход? Не отправить ли сначала катер со взрывчаткой на разведку? Ему решать. Наконец его спокойный голос прерывает молчание:

— Внимание, парни! Отправляемся. Фрассетто вперед, за ним Карабелли!

— Если сеть еще загораживает проход, вы ее уничтожите своими зарядами.

— Остальные, во главе с Босио, отправятся через несколько секунд. Помните!

Хотя бы один из вас должен добраться до кораблей. Остальные должны, если понадобиться, пожертвовать собой, но открыть ему дорогу. А теперь вперед!

«Баркино», два впереди, остальные чуть сзади, запустив двигатели на полную мощность, ринулись в атаку на порт Ла-Валетты. Фрассетто и Карабелли направили свои снаряды на препятствие. Фрассетто бросился в воду в восьмидесяти метрах от моста, но никакого взрыва не последовало. Карабелли, вцепившись в руль, летел на полной скорости к смерти. Мощный взрыв разрывает воздух через несколько секунд. Это рок! Одна из опор моста падает, и металлическая ферма обрушивается в воду, полностью перекрывая проход. Английские пулеметы открывают ураганный огонь. По воде заметались лучи прожекторов в поисках нападающих. Один за другим оставшиеся катера, освещенные как в ясный день, останавливаются под дождем пуль.

Все было кончено через несколько секунд. За громом взрывов и треском стрельбы наступает трагическая тишина. «Хватило нескольких секунд, — писали англичане, — чтобы на море перестало что-либо двигаться».

Занимается рассвет и вместе с ним начинается новая драма. Катера МАС-451 и 452, никого не дождавшись, на малой скорости уходят на север. Через четверть часа их догоняет Джиоббе, чудом избежавший гибели. Он докладывает Моккагатте о происшедшем, а катера увеличивают скорость, чтобы быстрее добраться до Аугусты. Но не прошло и часа, как их обнаруживают английские самолеты. Раздаются пулеметные очереди. В первый же момент на 452-м Моккагатта, Джиоббе, Фалькомата и некоторые другие падают, пораженные пулями. 451-й, в который попал снаряд, скрывается под водой за несколько секунд. Оставшиеся в живых (девять из тринадцати) попадают в плен, в их числе и капитан катера Сиолетт.

Погребальные почести. Когда их доставили на Мальту, небо было серым. Еще три дня англичане закрывают порт дымовой завесой.

Когда ветер разорвал тяжелые клубы этого покрова и итальянские самолеты возобновляют разведывательные полеты над островом, становится ясно, что ни один корабль не был поврежден.

Итальянцы не знали, что на острове были установлены радары, которые позволили англичанам обнаружить их присутствие задолго до начала атаки, и это предопределило катастрофический финал операции. В статье, опубликованной в 1944 году в журнале «Воздушная битва за Мальту», вице-адмирал Уилбрахам Форд, командующий морскими силами на Мальте, напишет:

«Мальта обладала радиоэлектронными детекторами (радарами) с самого начала войны. С помощью этих приборов ночью 25 июля 1941 года была обнаружена группа надводных целей, приближающаяся к острову, нарушившая покой этого обычно спокойного периода времени. Была объявлена тревога. «Свордфиши» были готовы взлететь немедленно, а «Харрикейны» — с первыми лучами солнца.

Все происходило незадолго до полуночи. Приближение неприятельских кораблей не сопровождалось одновременным авиационным налетом, поэтому прошло немного времени, и стал слышен звук моторов катеров у северовосточного берега. Береговые батареи и артиллерия порта, а также прожектора были приведены в состояние полной боевой готовности. В порт только что вошел транспортный конвой, подводные лодки стояли на своих обычных местах стоянок. Дракон Ла-Валетты готов был показать зубы, как только вражеская флотилия приблизится. Незадолго до рассвета был замечен пенный след, приближающийся к крепости Сент-Эльм, которая составляла одну из «челюстей пасти» Большого Порта. В момент, когда этот след оказался около Тайна (второй «челюсти»), раздался взрыв, разрушивший виадук, первый барьер на пути в порт. Тут же зажглись прожектора и выхватили из темноты группу катеров, на большой скорости направлявшихся к месту взрыва. На ярко освещенной водной глади они немедленно попали под перекрестный уничтожающий огонь. Стрельба продолжалась две минуты. Затем наступила тишина. Все было кончено. На поверхности воды не осталось никаких следов. С восходом солнца артиллеристы обнаружили два уцелевших «баркини» и уничтожили их. В воздух были подняты «Харрикейны», которые устремились в погоню за отступившими кораблями. Все участники нападения были таким образом уничтожены».

Сэр Эдвард Джексон, губернатор Мальты, в 1941 году также воздал должное мужеству итальянских моряков. Он писал:

«Мальта лишь один раз подверглась нападению с моря. В июле итальянцы попытались проникнуть в порт, используя катера и торпеды, управляемые смертниками. Атака отличалась решительностью и упорством и требовала от нападавших высокого личного мужества».

Он не мог знать, насколько был близок к истине. Тезео Тезеи писал 17 июля, за несколько дней до своей гибели, одному из друзей:

«Когда ты получишь это письмо, я наверное уже буду удостоен великой чести — отдать свою жизнь за короля и честь знамени. Как ты знаешь, это мое самое заветное желание и самое большое счастье, которое может выпасть на долю человека».