ЕСТЬ НА ВОЛГЕ УТЁС муз. А. Рашевской, сл. Б. Палийчука

ЕСТЬ НА ВОЛГЕ УТЁС

муз. А. Рашевской, сл. Б. Палийчука

В воспоминаниях композитора Марка Фрадкина о своём пребывании в осаждённом Сталинграде, опубликованных в 1946 году журналом «Советская музыка», имеется вот такое интересное свидетельство:

«Помню, как во время одной из ночных варварских бомбёжек города, в короткую минуту затишья, на центральной площади я слышал, как группа людей пела широкую, как Волга, песню «Есть на Волге Утёс». Это звучало символически. Уже тогда образ города-героя приобретал конкретное воплощение в песне»

Нечто подобное можно прочитать и в романе Аркадия Первенцева «Честь смолоду»:

«Бойцы из сталинградского полка уже столпились у двух баянов. К нам доносятся слова популярной песни...

Песню начинал голосистый дуэт, и сотни голосов подхватывали её дружным хором. Пелась она людьми, только что пришедшими с линии боя, и пели её то так торжественный и устрашающий гимн, то как песню печали, тоскуя о погибших, то снова звучала в ней вера в победу. Хорошо ложатся на сердце такие песни!»

Трудно отделаться от впечатления, что оба автора независимо друг от друга рассказывают об одном и том же эпизоде, свидетелями которого им довелось быть. Они слышали, как на мелодию старинной песни «Утёс Стеньки Разина» бойцы пели другую песню, с новым, «военным» текстом.

В этом новом тексте вместо легендарного утёса фигурировал «утёс броневой», на который свинцовым прибоем налетает «захватчиков стая» и разбивается о его неприступные стены. А имя неприступного утёса - Сталинград.

После войны, когда стали записывать и издавать многие самодеятельные фронтовые песни, выяснилось, что никто не знает имени автора текста любимой воинами-сталинградцами песни «Есть на Волге Утёс», оно как-то затерялось в потоке многочисленных перепечаток и переизданий популярной песни. К тому же, музыковеды не знали, кому принадлежит та старинная мелодия песни «Утёс Стеньки Разина», на которую кто-то сочинил новый фронтовой» текст. В общем, сплошная загадка.

В 1974 году в газете «Советская Россия» № 36 появилась публикация, принадлежавшая известному украинскому поэту и писателю, члену Союза писателей СССР с 1939 года, подполковнику в отставке киевлянину Борису Палийчуку. В ней писалось:

«В дни жестоких боёв в Сталинграде, в августе-сентябре 1942 года, я пробовал написать слова на мелодию старинной русской песни «Есть на Волге утёс», придав этой крылатой фразе совершенно новое, боевое значение...

Дороги военного корреспондента в разгар обороны Сталинграда часто приводили меня в войска легендарной 62-й армии нашего фронта и на другие участки обороны города. Бои шли буквально за каждый дом города-героя. Эти отдельные дома были поистине твердынями обороны, где наши воины стояли насмерть, выполняя приказ Родины «Ни шагу назад!». И вот эти крепости-дома напоминали мне неприступные утёсы, о которые разбивались атаки врага.

Эти боевые впечатления просились в стихи, и, естественно, на память приходила исконно русская песня о волжском утёсе. Строка за строкой складывался образ Сталинградского утёса, воплотившись в новые слова старого напева...

Вот и всё, что я могу сказать о рождении песни «Есть на Волге Утёс», посвященной героическим защитникам Сталинграда».

Так обнаружился автор текста знаменитой песни. А как же автор мелодии? Неужели он так навсегда и останется неизвестным? В 1984 году в журнале «Музыкальная жизнь» №21 был напечатал очерк музыковеда Леонида Гофмана «Утёс Стеньки Разина».

В очерке рассказывалось, когда и при каких обстоятельствах выпускник Второго кадетского корпуса в Петербурге Александр Навроцкий сочинил балладу об утёсе, на который будто бы взбирался народный герой Степан Разин и здесь обдумывал планы своего восстания против царя.

И здесь же рассказывалось, что мелодия к этой балладе была написана в начале 70-х годов XIX в. в городе Чернигове студенткой-революционеркой Анной Рашевской.

Никаких опровержений эта версия не встретила, поэтому мы её приняли как установленный факт.

Есть на Волге утёс,

Он бронёю оброс

Что из нашей отваги куётся.

В мире нет никого,

Кто не знал бы его,

Тот утёс Сталинградом зовётся.

Об утёс броневой

Бьёт свинцовый прибой,

Налетает захватчиков стая.

Но стоит он стеной

Над равниной степной,

Ни сомненья, ни страха не зная.

На утёсе на том

На посту боевом

Встали грудью орлы-сталинградцы.

Воет вражья орда,

Но врагу никогда

На приволжский утёс не взобраться.

Там снаряды гремят,

Там пожары дымят,

Волга-матушка вся почернела.

Но стоит Сталинград,

И герои стоят

За великое правое дело.

Сколько лет ни пройдёт,

Не забудет народ,

Как на Волге мы кровь проливали,

Как десятки ночей

Не смыкали очей,

Но врагу Сталинград не отдали.

Эх ты, Волга-река,

Широка, глубока,

Ты видала сражений немало.

Но такой лютый бой

Ты, родная, впервой

На своих берегах увидала.

Мы покончим с врагом,

Мы к победе придём.

Солнце празднично нам улыбнётся.

Мы на празднике том

Об утёсе споём,

Что стальным Сталинградом зовётся.