ПЕСНЯ О ДНЕПРЕ муз. М. Фрадкина, сл. Е. Долматовского

ПЕСНЯ О ДНЕПРЕ

муз. М. Фрадкина, сл. Е. Долматовского

22 июня 1941 года - один из самых горестных дней в истории нашей страны. В этот день цветущие города и сёла Украины приняли на себя жесточайшие удары с земли и воздуха. Началась Великая Отечественная война, и её первые месяцы оказались самыми трудными для нашего народа. Но именно в это время начали создаваться самые лучшие песни, которые своим оптимизмом вселяли в советских людей уверенность в неминуемой победе над врагом.

Одной из таких песен была и остаётся незабываемая «Песня о Днепре».

Военный корреспондент газеты «Комсомольская правда», молодой, но уже известный поэт Евгений Долматовский, который был откомандирован на Украину, стал свидетелем тяжёлых и кровопролитных боёв красноармейских частей с наступающим противником, который ожесточённо рвался к Киеву и Днепру. Под Каневом Долматовский с группой красноармейцев оказался в окружении, из которого каким-то чудом удалось вырваться, переправившись на левый берег Днепра.

«Горькие слова «Ой, Днипро, Днипро» - вспоминал Е. Долматовский, - жили тут, на берегах великой реки, в голосах женщин, в коротких и суровых разговорах партизан. Я уже не мог расстаться с этими словами, больше похожими на выдох, на стон».

Постепенно, сочиняя строку за строкой, поэт создал одно из своих самых замечательных стихотворений. Вскоре репортёрская судьба привела его в город Урюпинск, где формировались части Юго-Западного фронта.

В это время перед бойцами выступал приданный фронту ансамбль песни и пляски. Долматовский познакомился с двумя участниками ансамбля, молодыми артистами, которые вели конферанс, - Юрием Тимошенко и Ефимом Березиным. Поэт прочитал им своё стихотворение о Днепре и сказал, что было бы неплохо, если бы оно стало песней. Артисты посоветовали обратиться к второму дирижёру ансамбля Марку Фрадкину, который уже имел опыт сочинения песен для ансамбля.

«Судьба свела нас с Долматовским, - вспоминал Фрадкин, - Каждая оставленная граница, каждая пядь родной земли, которую пусть временно, но топчет вражеский сапог, болью отзывались в сердце. «Ой, Днипро, Днипро, ты течёшь вдали, и волна твоя, как слеза...». Эти стихи, прочитанные мне Долматовским, поразили... Мы нашли старенькое пианино в доме священника и почти на одном дыхании, за несколько часов написали песню».

В тот же день руководители ансамбля включили новую песню в репертуар коллектива. Ночью началась репетиция, но хоровая группа, состоящая в основном из украинцев, сначала петь просто не могли: душили слёзы.

К утру песня насилу была разучена, а утром её уже пели на концерте. Собралось свыше тысячи слушателей - солдаты, командиры, персонал госпиталей. И вот зазвучала «Песня о Днепре».

Когда она закончилась, все слушатели встали и молча, в полной тишине некоторое время смотрели на сцену. При этом многие украдкой смахивали слёзы. Потом раздался гром аплодисментов, зал зашумел и стал требовать повторить песню. Повторять пришлось ещё два раза. Авторам «Песни о Днепре» стало ясно, что они, как говорится, «попали в точку», сумев выразить самые сокровенные чаяния людей, затронули самые чувствительные струны их души.

Замечательным исполнителем «Песни о Днепре» был выдающийся украинский оперный певец, народный артист СССР Михаил Гришко. В 1944 году он снялся в кинофильме Тбилисской киностудии - «Щит Джургая», где проникновенно исполнил эту песню. За это исполнение Гришко был позднее удостоен самой престижной в то время награды в области искусств - Сталинской премии.

Здесь мы приводим первоначальный текст песни, - такой, каким он был напет в 1942 году на пластинку № 120/121 Краснознамённым ансамблем красноармейской песни и пляски СССР под управлением А.В. Александрова (солист Л.А. Ярошенко).

Встречающиеся в песне украинизмы  (Днипро,  ворог) употреблены самим автором текста.

У прибрежных лоз, у высоких круч,

И любили мы, и росли.

Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч,

Над тобой летят журавли.

Ты увидел бой, Днепр отец-река,

Мы в атаку шли под горой.

Кто погиб за Днепр будет жить в веках,

Коль сражался он как герой.

Враг напал на нас, мы с Днепра ушли,

Смертный бой гремел, как гроза.

Ой, Днипро, Днипро, ты течёшь вдали,

И вода твоя, как слеза...

Из твоих стремнин ворог воду пьёт.

Захлебнётся он той водой!

Будет славный час - мы пойдём вперёд

И увидимся вновь с тобой.

Бьёт фашистский сброд Украина-мать

Партизанкою по Днепру.

Скоро выйдет вновь сыновей встречать, -

Слёзы высохнут на ветру.

Кровь фашистских псов пусть рекой течёт,

Враг заветный край не возьмёт.

Как весенний Днепр всех врагов сметёт

Наша Армия, наш народ!