1 | О ПОМИЛОВАНИИ ЁРИТОМО, А ТАКЖЕ О СРАЖЕНИЯХ ЦАРСТВ У И ЮЭ
1 | О ПОМИЛОВАНИИ ЁРИТОМО, А ТАКЖЕ О СРАЖЕНИЯХ ЦАРСТВ У И ЮЭ
Когда младшего военачальника дворцовой стражи Ёритомо поселили под охраной у Яхэй-бёэ, то он во всём вёл себя не как ребёнок, а так, как подобает взрослому, и все видевшие его исполнялись желанием ему помочь. Один человек втайне сказал Ёритомо:
— Если похлопотать о вашем деле перед госпожой Икэ-доно, то вам могут сохранить жизнь. Икэ-доно — вдова главы Сыскного ведомства Тадамори, приёмная мать Киёмори, мать правителя земли Овари Ёримори — всегда заботится о людях!
Тогда Ёритомо тайно сообщил госпоже Икэ-доно о своём деле, а Икэ-доно, издавна будучи сострадательной к людским горестям, выслушав, пожалела его, позвала к себе старшего сына Киёмори — Сигэмори, которого за нынешние заслуги наградили должностью правителя земли Иё, а по случаю Нового года — и должностью Левого конюшего, и сказала ему:
— Очень уж жестоко рубить голову этому отроку Ёритомо, которому всего двенадцать или тринадцать лет! Уговори-ка Киёмори сохранить жизнь хотя бы одному Ёритомо! — и Сигэмори поговорил об этом с Киёмори, а тот, выслушав, сказал:
— Госпожа Икэ-доно для меня — живая память о покойном родителе, главе Сыскного ведомства, и не принять во внимание её слов по любому делу не могу, однако же это дело особенно сложное. Можно помиловать тюнагона Минамото из Фусими[119], или тюдзё из Этиго[120], хоть несколько десятков таких. Но этот Ёритомо — самый прямой наследник сына Шестого принца[121]. Беспримерна слава его отца — на что ни посмотреть — и как он быстро рос в чинах, не в пример другим многочисленным родичам, и в бою, мы слышали, вёл себя бесстрашно. Не думаю, что сына такого человека следует отправлять в дальнюю ссылку! — так сказал, а прямого ответа не дал.
Сигэмори рассказал госпоже Икэ-доно об этом разговоре, и она изволила сказать:
— Благодаря усилиям Киёмори раз за разом усмиряются мятежи, государь защищён, наш род процветает, а Минамото все истреблены. Если и сохранить жизнь Ёритомо, какой вред будет от этого? Жаль мне его так, как будто бы он спас меня в прошлой жизни. Ещё разок сходи к нему да уговори, ведь от умения того, кто просит, тоже многое зависит. Я для господина Киёмори всегда была как настоящая мать, разве что не я его родила. За его заботу обо всём нашем роде я его люблю намного больше, чем даже родного сына Ёримори. Однако же в последние годы он не замечает такого моего к нему отношения. Горестно мне, что он отстраняется от меня только потому, что я ему не родная мать! — и залилась слезами. Сигэмори снова направился к господину Киёмори и передал эти слова:
— Безмерна печаль госпожи Икэ-доно. Странные порой мысли рождаются в глупом женском сердце, и вряд ли можно что-то с этим поделать. И отказать ей будет совсем уж бессердечно, — так сказал, а Киёмори выслушал и ответил лишь:
— О большом деле она просит! — а более ничего.
Госпожа Икэ-доно не оставляла усилий, и раз за разом
посылала то приёмного внука Сигэмори, то родного сына — правителя земли Овари Ёримори со своими слёзными мольбами, а Киёмори думал: «Сегодня же казнить Ёритомо! Ну, не сегодня, так уж завтра — непременно!» — так всё и тянулось. А Ёритомо думал: «Это помощь бодхисаттвы Хатимана! Только бы сберёг он мне жизнь — и выполню своё заветное желание!» — так скоро он задумал возмездие, что поневоле делается страшно.
Ёритомо говорил охране:
— Пока у меня есть ещё хоть день жизни, хотел бы я сделать ступы[122] в поминание отца! — но не было у него дерева, и нож ему не давали. Один из слуг госпожи Икэ- доно, которого звали Тамба-но Тодзо Ёриканэ, пожалел Ёритомо и принялся делать для него небольшие ступы из древесины криптомерии-суги и кипариса-хиноки. Безмерно возрадовался Ёритомо, стал писать на них санскритские буквы, а под ними имя будды Амида. И когда набралось их несколько сотен, он попросил:
Ёритомо говорил охране: «Пока у меня есть ещё хоть день жизни, хотел бы я сделать ступы в поминание отца!» Один из слуг госпожи Икэ-доно пожалел Ёритомо и принялся делать для него небольшие ступы из криптомерии-суги и кипариса-хиноки.
— А как бы расставить эти ступы там, где их не растащат дети и не наступят лошадь или вол? — и Тодзо сказал.
— Я для вас расставлю!
С давних времён в Рокухара был старый храм Манкудокуин — Храм Десяти тысяч благих заслуг, а в храмовом саду был пруд. И вот, чтобы расставить ступы на островке в этом пруду, в студёную пору начала весны Тодзо разделся догола, привязал ступы к волосам, вплавь добрался до островка и там установил ступы. Ёритомо был тронут таким участием Тодзо, но думал, что на этом благоволение к нему госпожи Икэ-доно и закончится.
Знать и простолюдины тогда злословили:
— Маюва-но Оокими, сын принца Оокусака, быв семи лет от роду, умертвил государя Анко[123] — своего отчима, а Тиё Додзи, сын Дзиро Садато из Куриягава[124], в тринадцать лет надел доспехи и, выйдя из-за щитов, поражал врага своими стрелами. Путь лука и стрел не знает различий в возрасте, и в старину так и было. Ёритомо после гибели отца должен был пасть на поле боя или покончить с собой, а он хлопочет о сохранении ему жизни, уповая на помощь монахини Икэ-доно. Что тут ещё скажешь!
А один человек сказал:
— Кто же не жалеет своей жизни — будь он хоть даже прославленный военачальник и храбрец? А кроме того, можно вспомнить, как сражались Гоу Цзянь из царства Юэ и Фу Ча из царства У, когда юэский князь потерпел поражение и был схвачен усцами. Князь Юэ находился при особе уского князя, несколько лет служа ему, а уский князь, видя его усердие, не убивал его. В У был подданный по имени У Цзысюй, который увещевал уского князя, говоря: «Если не казнить князя Юэ, царство У погибнет!» — но тот не слушал. У Цзысюй настаивал, и тогда князь разгневался и приказал его казнить. А перед казнью У Цзысюй сказал: «Выньте мне глаза и положите на воротах уской столицы — хочу после смерти увидеть, как Юэ уничтожит У!»
Юэский князь через какое-то время возвращался в свой край, и лягушка прыгала перед ним, указывая дорогу, и тогда он спешился и поклонился ей. Видевшие это удивлялись: «Почему это он кланяется лягушке?» — а подданный князя, которого звали Фань Ли, объяснил: «Наш государь награждает тех, кто ему советует!» — и храбрецы во множестве собирались к юэскому князю. Прошло много лет, и Юэ завоевало У. А оттого, что войско У разбили у горы Хуэйцзишань[125], говорится: «Смыть позор у горы Хуэйцзишань». Как знать — может, Ёритомо тоже для этого и хочет сохранить свою жизнь! Госпоже Икэ-доно и Киёмори невозможно это знать наверняка. Страшно подумать, что может из этого выйти в будущем!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Как Ёритомо Минамото создал государство самураев?
Как Ёритомо Минамото создал государство самураев? После своей победы над домом Тайра Ёритомо Минамото принял ряд радикальных мер. В 1192 г. он объявил себя верховным главнокомандующим — сёгуном. Рыбацкое селение Камакура (близ нынешнего Токио), где размещалась его
149. О сражениях берестеников
149. О сражениях берестеников Посошники избегали теперь появляться вблизи крепости или в городе, решив, что взять его не так просто, как они рассчитывали. Часто случалось, что они выходили на берег поразвлечься, пятьдесят или шестьдесят человек зараз, и, завидев десять или
11 | ПЛЕНЕНИЕ ЁРИТОМО
11 | ПЛЕНЕНИЕ ЁРИТОМО В девятый день второй луны Яхэй-бёэ-но Мунэкиё, служивший у правителя Овари Ёримори, схватил и препроводил в Рокухара третьего сына Ёситомо, прежнего младшего военачальника Правой дворцовой стражи Ёритомо.Когда из Овари ехали в столицу и проезжали
4 | О ССЫЛКЕ ЁРИТОМО, А ТАКЖЕ О СНЕ, КОТОРЫЙ ПРИСНИЛСЯ МОРИЯСУ
4 | О ССЫЛКЕ ЁРИТОМО, А ТАКЖЕ О СНЕ, КОТОРЫЙ ПРИСНИЛСЯ МОРИЯСУ Госпожа Икэ-доно всячески хлопотала за Ёритомо, и смертный приговор ему был отменён, а вместо того отправили его в ссылку в землю Идзу. Икэ-доно призвала Ёритомо и изволила молвить:— То, что до вчерашнего дня
7 | О ТОМ, КАК ЁРИТОМО ВЫСТУПИЛ В ПОХОД, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК БЫЛИ ПОВЕРЖЕНЫ ТАЙРА
7 | О ТОМ, КАК ЁРИТОМО ВЫСТУПИЛ В ПОХОД, А ТАКЖЕ О ТОМ, КАК БЫЛИ ПОВЕРЖЕНЫ ТАЙРА А на седьмой год после того, как Куро Ёсицунэ покинул столицу, осенью, в семнадцатый день восьмой луны четвёртого года Дзисю[173], под покровом ночи расправился с наместником в Идзу, Судьёй из Идзуми
33. КАЗАКИ В СРАЖЕНИЯХ
33. КАЗАКИ В СРАЖЕНИЯХ В 1738 г. последний раз упоминается об эскадре донских казаков — по условиям Белградского мира мореплавание на Черном и Азовском морях России было запрещено. И донцы стали исключительно кавалерией, чему способствовали традиции взаимопомощи: бедные
Глава четырнадцатая ДАВИД, ЦАРЬ-ВОИН (2-я Царств, 2:1–3-я Царств, 2:11)
Глава четырнадцатая ДАВИД, ЦАРЬ-ВОИН (2-я Царств, 2:1–3-я Царств, 2:11) Иевосфей и Давид — Смерть Авенира — Убийство Иевосфея — Захват Иерусалима — Поражение филистимлян — Строительные работы Давида — Войны Давида — Адраазар — Крушение Египетской империи — Вирсавия —
Глава пятнадцатая СОЛОМОН (3-я Царств, 2:12–3-я Царств, 11:43)
Глава пятнадцатая СОЛОМОН (3-я Царств, 2:12–3-я Царств, 11:43) Смерть Алонии и Иоава — Египетская царица Соломона — Иерусалимский храм — Соломон, царь-строитель — Царица Савская — Израиль в битве при Кадете — Мятеж ИеровоамаИсторияПохоронив отца, Соломон немедленно принялся
Глава шестнадцатая РАСКОЛ (3-я Царств, 12:1–4-я Царств, 16:34 и 2-я Паралипоменон, 10:1–2-я Паралипоменон, 16:14)
Глава шестнадцатая РАСКОЛ (3-я Царств, 12:1–4-я Царств, 16:34 и 2-я Паралипоменон, 10:1–2-я Паралипоменон, 16:14) Иеровоам и Сусаким — Разграбление храма Соломона — Аса из Иудеи — Дом Амврия и Ахава — Крушение XIX династии в Египте — Конец бронзового векаИсторияСо смертью Соломона мы
Глава семнадцатая КАК ПАЛИ СИЛЬНЫЕ! (4-я Царств, 17: 1–4-я Царств, 17: 41 и 2-я Паралипоменон 17:1–2-я Паралипоменон 27:9)
Глава семнадцатая КАК ПАЛИ СИЛЬНЫЕ! (4-я Царств, 17: 1–4-я Царств, 17: 41 и 2-я Паралипоменон 17:1–2-я Паралипоменон 27:9) Переселение в стране холмов — Арамейские войны — Падение дома Амврия — Египетская интервенция при Шошенке I — Иеровоам II — Падение Самарии.ИсторияПеремены
Глава восемнадцатая ИЗГНАНИЕ (2-я Царств 18:1–2-я Царств 25:30 и 2-я Паралипоменон, 28:1–2-я Паралипоменон, 36:21)
Глава восемнадцатая ИЗГНАНИЕ (2-я Царств 18:1–2-я Царств 25:30 и 2-я Паралипоменон, 28:1–2-я Паралипоменон, 36:21) Реформы Езекии — Вторжение Синнахериба — Падение Лахиса — Возмездие Египта — Манассия — Иосия и утраченный свиток — Падение ИерусалимаИсторияХотя за прошедшие
МИНАМОТО ЕРИТОМО
МИНАМОТО ЕРИТОМО (? — после 1185) Первый японский диктатор с титулом сёгун (великий полководец). Глава клана Минамото. В XII веке в Японии не прекращались кровопролития и непримиримая война между кланами Фудзивара, Тайра и Минамото. Императоры Страны восходящего солнца
ЁРИТОМО
ЁРИТОМО Человек, чью голову Киёмори так страстно желал заполучить, был старшим из трех оставшихся в живых детей Минамото, которых Киёмори отправил в ссылку в 1160 г.Ёритомо было 14 лет, когда его отправили на Идзу, гористый полуостров Токайдо. Идзу входил во владения Тайра, и
Глава двадцатая В сражениях на Юге
Глава двадцатая В сражениях на Юге Говорить о действиях флота в Гражданской войне на на морях, реках и озерах России пока еще непросто. Это задача для огромного объемного исследования будущих историков, когда по-настоящему станут доступны и собраны все имена героев,
№ 18 ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРЕЗИДИУМА ЦК КПСС «О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ В ПРЕЗИДИУМЕ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР ХОДАТАЙСТВ О ПОМИЛОВАНИИ ОСУЖДЕННЫХ К ВЫСШЕЙ МЕРЕ НАКАЗАНИЯ»
№ 18 ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРЕЗИДИУМА ЦК КПСС «О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ В ПРЕЗИДИУМЕ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР ХОДАТАЙСТВ О ПОМИЛОВАНИИ ОСУЖДЕННЫХ К ВЫСШЕЙ МЕРЕ НАКАЗАНИЯ» 9 мая 1953 г.№ 7. п. I — О порядке рассмотрения в Президиуме Верховного Совета СССР ходатайств о помиловании
Конница в сражениях с Ганнибалом
Конница в сражениях с Ганнибалом Ганнибал, считавшийся одним из величайших мастеров военного дела, которые появляются только раз в столетие, гений которого внес так много в развитие военного искусства, стал первым в Западной Европе, кто осознал истинное значение конницы