Предисловие автора

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Предисловие автора

С самого начала существования двух воинственных соседних монархий — Российской империи и Прусского государства — между ними была всего лишь одна война, несмотря на довольно частые конфликтные ситуации[1]. Эта война началась в конце 1756 г., продолжалась до конца 1761-го и сохранилась в памяти обоих народов кровопролитными битвами при Егерсдорфе, Цорндорфе, Пальциге, Кунерсдорфе, а также взятием русскими Берлина. В Зимнем дворце с гордостью показывают картины, изображающие подвиги Семилетней войны. С другой стороны, молодой германский император будто бы недавно произнёс воинственный тост, где упоминалась битва при Цорндорфе, что, впрочем, не подтверждается ни одним официальным текстом.

В этой войне Россия выступала вместе с Францией, и цель её политики заключалась в том, чтобы «разбить силы короля Прусского». Но мы воздержимся от каких-либо аллюзий по отношению к нашему времени. Семилетняя война началась при столь своеобразных обстоятельствах, и тогдашняя Европа была столь не похожа на сегодняшнюю, что поиски аналогий с современностью совершенно неуместны. Поэтому я ограничусь лишь выяснением роли России в антипрусской коалиции, а также организации её армии и того, как она проявила себя на полях сражений. И если, несмотря на все различия в военном искусстве и вооружении между временем Елизаветы и нашим, найдутся всё же некоторые черты и свойства, общие и для прежней, и для современной русской армии, определяющиеся самим характером нации и служащие для неё залогом будущего, мы в этом случае позволим себе указать и на них.

Я основывался главным образом на последнем труде полковника Генерального штаба Д.Ф. Масловского «Русская армия в Семилетнюю войну» (СПб., 1886–1891). Это огромное трёхтомное издание, содержащее 2500 страниц с обширными сведениями о личном составе, многими картами и схемами военных действий. Автор не только хорошо знаком со всеми публикациями по этой теме, но и обследовал также русские военные архивы. Его книга — это труд военного специалиста. Описывая период Семилетней войны, он не пощадил читателя и не пропустил ни одного марша или контрмарша, ни одного военного совета, ни одного отчёта о продовольственном снабжении армии. После описания каждого манёвра, каждой стычки и каждой битвы Масловский снова возвращается к ним для детального разбора с точки зрения специалиста и определяет их позитивное и негативное значение, а именно то, следует ли им подражать или, напротив, осудить их. Его книга представляет собой совсем нелёгкое чтение, но, несомненно, она чрезвычайно полезна для слушателей военно-учебных заведений, для которых прежде всего и предназначена. Но это истинная драгоценность и для историка, потому что он может благодаря ей представить себе русскую армию не вообще, но именно такой, какой она была в Семилетнюю войну, а не её предшественницу времён Петра Великого и Анны Ивановны или же армию последующей эпохи — Екатерины II, Павла I и Александра I. Но если мы будем всё-таки упорствовать, сохраняя в своём представлении какие-то фантастические полки и битвы, то уже не по вине г-на Масловского: не следует забывать, что уставы 1755 или 1756 года сделали, например, драгунские полки, которыми командовали Апраксин или Фермор, совсем не похожими на драгун Миниха и Потёмкина.

Однако предлагаемая читателю книга представляет собой нечто большее, чем изложение труда г-на Масловского. Последний слишком скуп относительно всего, что не касается чисто военной стороны. Он пренебрёг рассказами современников, даже теми, которые чрезвычайно характерны для духа и нравов армии. Он чуждается всякой живописности, особенно в описаниях баталий. Вполне сознательно он не использовал многие мемуары и письма, которые по его представлению хорошо известны русскому читателю. Но поскольку они могут быть интересны читателю французскому, я немало взял именно из них[2]. Наконец, в архиве французского министерства иностранных дел я нашёл неизданные донесения французских и австрийских военных атташе, относящиеся к русской армии.

Настоящая книга отличается от труда г-на Масловского ещё и тем, что в пределах одной и той же темы мы преследовали разные цели, имея при этом в виду совершенно разного читателя.

Однако, как и г-н Масловский, я не собирался затрагивать политическую и дипломатическую историю той эпохи. Она и так уже достаточно изучалась и обновлялась. Я ограничился ссылками на С.М. Соловьёва из русских трудов, а из немецких — на Шефера и Арнета. Что касается французских источников, это «Людовик XV и Елизавета» Альбера Вандаля и опубликованные мною два тома «Собрания инструкций, данных французским посланникам и агентам за границей». Дипломатической истории я касаюсь лишь в тех случаях, когда это необходимо для понимания военных действий.

Август 1894 г., А. Рамбо