Древнегреческие финны

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Древнегреческие финны

Авторы, которых принято называть античными, давали названия народам, обитавшим на севере Европы, по германскому их произношению. Так, Тацит (ок. 58 – ок. 117) приводит название славян венеды (венеты), данное им германцами. Он же называет финнов фенами, что есть измененное германское слово финны. Птолемей (ок. 90 – ок. 160) повторяет племенное название венеды для славян, а финнов так прямо и называет финнами, что тоже указывает на германский первоисточник… Но где же он добыл германские записи? Ведь их еще не было!

Название германцы (Germani) у латинских авторов имеет, как полагают, кельтское происхождение, так как о них на юге Европы узнали от кельтов. Венеды – тоже кельты, но о них узнали от германцев.

А вообще это характерная ситуация, когда информацию о племенном названии получают через промежуточные звенья. В результате народ, узнавший и записавший или сохранивший в фольклоре такое «опосредованное» имя другого народа, пользуется обычно не его самоназванием, а лишь названием, данным народом-посредником (так, немцы себя не зовут ни немцами, ни германцами; да и самоназвание финнов – суооми).

Кроме того, узнав о чужом племени, его названию пытались придать конкретный смысл, сохраняя созвучие. Иначе оно, название, было бы пустым набором звуков для иноязычного человека. Например, суоомов (или саамов) русские весьма недавнего прошлого переделывали в самоедов; немецкое название венедов (Wende) превратилось у латинян в venio, veni или ventum – пришедшие. В эстонском русский– vene-lane, где vene значит лодка; как видим, корень «вене» получил конкретный местный смысл. Собственное название эстонцев «маарахвас» означало народ (нашей) земли, а современное «ээстлясед» перешло к ним позже от балтов.

У китайцев издавна чужие племена назывались просто фан, племя. Например, Ма-фан – «племя Лошадь», Лун-фан – «племя Дракон». А позже их стали называть и, мань, жун, ди, связывая с четырьмя сторонами света. Ясно, что это не названия конкретных этносов.

Немало в истории ошибочных или ложных этнических прозвищ. Например, турки всех выходцев из Северного Кавказа называли черкесами. Название жрецов и военной знати племен, вторгшихся в Индию, арийцы со временем распространилось на все народы, говорящие на индоевропейских языках. Слово пермь, прочно прижившееся на уральской земле, на языке финноязычных вепсов звучит как «пера ма» и означает «далекая земля», зарубежье; по мнению Д. В. Бубриха, встретившиеся с вепсами новгородцы спрашивали у них, что там, дальше, и получали ответ: «Пера ма», далекая земля. На другой стороне планеты, в Америке, союз нескольких индейских племен Дакота (что и значит «союзники») принято называть Сиу; однако эту кличку им дали индейцы-оджибвеи, на чьем языке сиу значит «мерзавцы, противники», так они характеризовали соседей белым следопытам.

Несмотря на все сложности, попробуем разобраться хотя бы с некоторыми племенами Центральной и Восточной Европы, упомянутыми в европейских летописях, дабы получить более-менее достоверную этнографическую карту эпохи раннего Средневековья. Сразу и точно можно сказать, что на этой территории обитали племена, относящиеся к трем языковым группам: индоевропейской, алтайской (тюрки) и уральской (финноугры).