ХУДОЖЕСТВА ЛИТЕРАТУРЫ

ХУДОЖЕСТВА ЛИТЕРАТУРЫ

Художественная литература, начиная с Библии, продуктивно использует исторические сюжеты, но учебником по предмету история служить не может. Неокрепший ум подпадает под обаяние мастера слова и принимает на веру любую фантасмагорию. Так поэмы Гомера и Вергилия определили на сотни лет позиции сонма историков, предпочитающих удобства ссылок на авторитеты кропотливой аналитической работе. И вырастают поколения начетчиков и сторожей при музеях и архивах. Смотрят и не видят…

«Шримад Бхагаватам» бесстрастно констатирует: «Потребность в чтении заложена в людях от природы».

Отсюда, видимо, наше искреннее почтение к книге и писателю. А уж когда в СССР писателей нарекли инженерами человеческих душ, читатели уверовали в силу печатного слова как в божественное откровение. Надо признать, что литераторы умело насаждали и взращивали подобное, выгодное для них отношение читательских масс к литературе вообще и к членам Союза советских писателей в частности. Вспомним ударные попытки формирования положительного героя для подрастающего поколения… Почти весь перечень профессий освоили писатели… Но нет профессии миротворца на Земле.

Но мы об истории и литературе.

Мастерство Мишеля Турнье заставляет читателя легко перенестись во времена царя Ирода (роман «Каспар, Мельхиор и Бальтазар»). И будущий историк воспринимает без сомнения то, чего не могло быть в описываемое время:

…Двери распахнулись настежь, давая дорогу тележкам, уставленным блюдами и кастрюлями (с. 141)…

.. Соломон вывозил преимущественно оружие и боевые колесницы (с. 136)…

…Прислужники внесли большую стальную раму, пересеченную дюжиной вертелов, на которых жарились, истекая жиром, птицы… (с. 141).

… Вот тут-то и раздался скрежет цепей, ржавых болтов и смех навзрыд… (с. 204).

…Трюмы кораблей (с. 217) …на каждом судне было но слону… (с. 219).

Все эти тележки, боевые колесницы, стальная рама, скрежет цепей и ржавых болтов, трюмы кораблей, слон на корабле… вольная фантазия писателя. Он строит свой мир. Он волен в этом.

Но во времена Ирода не знали люди колеса, не делали железных цепей (на скоте железо, не золото), смастерить болт не могли. Не строили кораблей с палубой и трюмом, так как доски делать не могли. Плавали на плотах, на тростниковых лодках. А слон имеет массу 3–4 тонны…

Ни один смертный не прочитал всех священных книг.

И потому, что не все варианты библейских сказаний могли быть доступны И потому, что даже канонизированные книги были запрещены для чтения мирянам.

Вчитайтесь:

— Церковь запрещает распространение книг священного писания среди мирян и считает тяжелым преступлением переводы этих книг с непонятной латыни на народные языки…

— Буллой Папы Григория IX в 1231 году запрещено читатьее (Библию), причем запрет формально был отменен тольковторым Ватиканским Собором…

— Что касается божественных книг, то мирянам не иметь их даже no-латыни; что же касается божественных книг на народном наречии, то не допускать их вовсе ни у клириков, ни у мирян…

— Мирянам обоего пола по каноническим установления мне подобает читать чего бы то ни было из писания, хотя бы на народном языке, дабы через плохое понимание они не впали в ересь и заблуждение…

— дозволить народу читать Библию — значит, давать святыню псам и метать бисер перед свиньями…

— Тридентский Собор (XVI в.) воспретил мирянам чтение «еретических» переводов Нового Завета безусловно, а чтение ветхозаветных книг разрешил лишь под надзором епископа…

(Цитировано из книги Библейская Русь. 1. с. 16)

При таких запретах мало кто мог решиться на чтение Библии. Об апокрифах и речи нет. А кто знает, что истиннее: отвергнутые апокрифы или канонизированные тексты?

Канонизированные Евангелия различаются по текстам, хотя отцы церкви старались отобрать из многих вариантов наиболее согласующиеся. Отчего бы не почитать другие варианты «Книги Иова»? Даже канонизированный вариант — сплошная поэзия!

Сельскохозяйственные орудия Древнего Рима: серп, грабли, садовый нож, топорик-мотыжка. Грабли и топорик, скорее всего, отлиты. (Иллюстрации железных и медных орудий взяты из учебника «История древнего мира». М. 1974) В этом наборе орудий труда серп, скорее всего, железный. И он практически не отличим от железного средневекового серпа. Кованый, оттянутый, наостренный серп делали из полосового железа.

В России первое издание популярной книги «Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа, изображенные по сказанию всех четырех Евангелистов» осуществлено в 1857 году, хотя книга была написана к 1827 году.

Составитель, имя которого не указано, четыре раза упоминает срок выдержки рукописи в 30 лет, грустя об этом, но желая: важнее и вожделеннее всего то, чтобы представляемое здесь боголюбивому читателю послужило…

Но санкт-петербургский Комитет духовной цензуры позволил печатать узаконенное число экземпляров лишь 12 января 1857 года.

А ведь речь идет о хрестоматии по Новому Завету, не более!

Народные сказки, предания, легенды и мифы контролировались не так строго, они многовариантны, потому народ понимал историю неоднозначно. А глаза и руки строгих цен-зоров до такого рода творчества не доходили.

Когда появилась мода на отождествление древнегреческих мифов с реальными событиями истории, именно многовариантность мифов давала простор для фантастов. Не могло так статься, что изустные поэмы «Илиада» и «Одиссея» были в одном варианте. Записаны-то они на 700 страницах мелким шрифтом впервые особой комиссией тирана Писистрата в 560–527 гг. до н. э. Но в 1488 году поэмы Гомера впервые напечатаны во Флоренции. В 1723 году появился первый полный перевод «Илиады»… Так что читал романтик Шлиман тот вариант, который был в его время. Что рассказывал речитативом великий слепец Гомер, нам неведомо. Но вот перед нами «Мифологический словарь». И мы видим, что многие статьи о героях мифов многовариантны.

АКАМАНТ

1. Сын афинского царя Тесея (Тезея).

2. Вождь фракийцев.

З. Сын Атенора, троянский герой.

АНТИГОНА

1. Фиванская царевна, дочь Эдипа.

2. Дочь Эвратиона, жена Пелея.

З. Дочь Лаомедонта, сестра Приама.

АФИНА

1. Дочь Зевса (рождена из его головы с помощью акушера-трепанатора Гефеста).

2. Дочь Океана.

ДИОМЕД

1. Сын этолийского царя Тидея. Привел к Трое 80 кораблей. Едва не сразил Энея.

2. Сын Ареса, фракийский царь. Съеден конями, которым его скормил Геракл.

3. Настоящее имя Ясона.

КИКН

1. Сын Аполллона и Фирии.

2. Сын Посейдона. Пал от руки Ахилла.

З. Сын Ареса и Пелонии.

4. Сын Сфенелея, царь лигуров, безутешный друг Фаэтона.

5. 0дин из женихов Пенелопы. Убит Одиссеем.

ЭВРИПИД

1. Царь Ормениона (Фессалии). Привел к Трое 40 кораблей. Ранен Парисом.

2. Сын Посейдона, царь о. Кос. Убит Гераклом.

З. Сын Телефа и Астиахи, сестры Приама, царь кетеев. Убит Неоптолемом.

Неширок круг греческих богов и героев. Вечная тусовка света и полусвета Есть свидетельства пьянства и разврата, вплоть до многобрачия и кровосмешения. Но во всем виноват Гомер.

Для нас важно, что самые распрекрасные мифы не могут быть основой древней истории. Тем более что донесенные до нас слова древних мифов — это слова средних веков. Потому и появились железные доспехи, десятки кораблей приплывших к Трое, доски для Троянского коня. И гвозди, о которых Гомер не сказал…

Книжные раскопки привели Г. Носовского и А. Фоменко к следам святого Гомера (СЕНТ-ОМЕРА). Маршал Николай де Сент-Омер воевал в 1311–1314 гг. н. э. Существуют развалины его замка Санта-Мери. Носовский и Фоменко осторожны: «Конечно, не следует думать, что именно Сент-Омер обязательно был автором «Илиады» и «Одиссеи».

С. Валянский и Д. Калюжный пишут несколько иное:

Резиденцией герцогов Афинских были Эстивы, принимаемые теперь за древние Фивы. Греция очень быстро превратилась в модное и удобное место! Мало того, что она как-то вдруг вернула себе «древнее» военно-морское превосходство, так она еще стала курортом, центром притяжения для знатных людей… В Эстивах стоял прекрасный, покрытый фресками замок, в котором творил граф Сент-Омер, автор героических поэм о былых войнах и о дальнем, полном приключений плавании крестоносцев под водительством отважного царя Итаки Одиссея… Он писал на старофранцузском языке, но греческий тоже был в ходу. Вспомним, в XI веке на греческом языке говорила вся знать Рима, а южная Италия вообще называлась Великой Грецией. (11.1, с. 243–244)

Средневековые Сент-Омеры, конечно, знали уже про железо не понаслышке.

Но еще через 700–800 лет Сент-Омеры сливаются с древнегреческим Гомером.

Так бывает.

Хорошо трактует АХ. Ливрага:

Говоря об истории, то есть о достаточно хорошо изученных пластах прошлого человечества, мы вынуждены признать, что не имеем точных сведений даже о совсем недавних событиях, например, о многих эпизодах второй мировой войны. Если же учесть и тот факт, что «историю пишут победители», то мы оказываемся лишенными возможности разобраться в событиях прошлого. Это при условии, что нас интересует правда, а не суррогат, призванный лишь заполнить пустоту, которая образовалась в нашем мозгу от знания того, что Библия не содержит в себе ничего, кроме аллегорий, эзотерических или лживых — в зависимости от интерпретации того, кто их анализирует. Среди множества песчинок всегда найдется крупица золота, иначе говоря, и в Библии содержатся правдивые детали…

Из хронологии, которую предлагает официальная наука, следует, что древние египтяне, находящиеся по технике обработки камня на уровне неолита, не имевшие даже зачатков архитектуры, письменности и навыков художественно-го творчества, окруженные большим количеством жирафов и слонов, уже через 900 лет возводили памятники, совершенство которых мы до сих пор не сумели оценить и которые были сориентированы на местности лучше, чем астрономические обсерватории XIX века. Для сравнения, скажем, что такой же промежуток времени отделяет железный рыболовный крючок от стального, готический собор от современной церкви… Менее 1000 лет! (5, с. 30–31)

История как записанная последовательность событий прошлого существует только потому, что записи сохранены и не перепутаны во времени.

О сознательных подтасовках и политических извращениях истории и говорить не стоит.