57
57
Здесь и далее слово «западнорусский» применяется переводчиком по отношению к территории нынешних Белоруссии и Украины (иногда, если из контекста понятно, о какой Руси идет речь, используется слово «русский»). В оригинальном тексте в данном значении, согласно польской традиции, выступает слово ruski, тогда как для обозначения территории Московского государства и великорусского населения обычно используются определения moskiewski (обычно переводимое нами как «московский») и, для более позднего периода, rosyjski (чаще всего переводимое как «русский»).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК
Содержание
История
История
Loading ...
Failed to load data.
{{name}} | {{author}}