Адъютант Геббельса

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Адъютант Геббельса

24 марта 1975 г. Государственный переворот в Аргентине. Снова в одной из стран Южной Америки насильственно прегражден путь к демократии и прогрессу.

В Аргентине ликовали не только крупные латифундисты, из сыновей которых в значительной мере был сформирован офицерский корпус армии. Эти молодые военные, получившие, как правило, образование в США, внимательно следили за тем, чтобы демократическое движение в стране было минимальным. Вместе с крупными ч<волками» правой прессы в Буэнос-Айресе ликовала также небольшая газетенка, выходившая на немецком языке. После переворота, обращаясь к читателям, она писала:

«24 марта, когда у нас столь многое изменилось, в редакции непрерывно звонил телефон. Среди многих желавших узнать, действительно ли… в самом ли деле наконец… почему до сих пор не арестовано то или другое лицо… оказался один приятный женский голос, начавший с вопроса, говорим ли мы по-английски. Мы говорим по-английски, но на ее вопрос ответили отрицательно. Не говорим ли мы на каком-либо другом языке, кроме испанского? Да, на немецком. Тогда чудесно, услышали мы в ответ, говорят из [Западного] Берлина. Это был звонок из дружественной редакции, получившей первые сведения о событиях в Аргентине и желавшей узнать у нас некоторые подробности».

То, на что трусливо и двусмысленно намекала газета многоточиями, в другом месте она именовала «полным надежды вздохом облегчения». Ибо арестована была не нацистская мафия Аргентины — тюрьмы были переполнены коммунистами, социал-демократами, профсоюзными активистами, либералами, журналистами, депутатами парламента.

Об упомянутом «вздохе облегчения» читатели прочли в газете «Голос Ла-Платы», а удовлетворение и плохо скрытую радость по поводу последних событий высказал на ее страницах главный редактор Вилфред фон Офен.

Офен не служил ни в гестапо, ни в войсках СС. Но он был и остается убежденным нацистом. Его специальность — пропаганда. Начал военным корреспондентом, находясь при частях легиона «Кондор» и гитлеровского вермахта. Вскоре стал известен как автор книг «С Польшей покончено!», «Танки фон Клейста на Балканах. Воспоминания очевидца». В его «произведениях» всячески возвеличивалась нацистская политика экспансии и массового истребления людей.

«Талант» Офена вскоре был замечен — он стал личным адъютантом Геббельса.

По окончании войны Офен объявился под чужой фамилией в Шлезвиг-Гольштейне, где служил переводчиком и заведовал картотекой в английской оккупационной зоне. Вечерами «творил» военные мемуары. Считал, что призван поведать потомкам: нацисты одержали бы «окончательную победу», не будь государственный аппарат так засорен посредственными руководителями и ни на что не годными работниками. В предисловии к мемуарам он делился мыслями «о деле, которому служил с полной отдачей сил». Несмотря на доказанность существования гитлеровских лагерей массового уничтожения, несмотря на руины, в которых лежали немецкие города, Офен фанатически твердил: «Однако все, о чем узнала мировая общественность, не может отнять у меня сознания, что я действовал полный веры в правоту своего дела, отдавая ему все свои силы».

Ему помогли тайно переправить рукопись в Аргентину, где в 1949 г. она вышла в Альбрехт Дюрер-Ферлаг под заглавием «С Геббельсом до конца». В этом же издательстве печатался неонацистский журнал «Дер вег» («Путь»). В ФРГ он имел 16 тысяч постоянных подписчиков.

Везде, где только можно было безнаказанно напечатать нацистский пасквиль, там обязательно проявлял себя фон Офен — в конечном счете надо было показаться в качестве преемника министра пропаганды рейха, хотя такого поста в ФРГ не было.

В конце марта 1950 г. Офен явился в уголовную полицию Ноймюнстера, где раскрыл свое подлинное имя. Он признался, что имя «Вилли Оэм» присвоил для маскировки. Полицейские не удивились. Им был известен указ канцлера Аденауэра об амнистии, гарантировавший всем бывшим нацистам безнаказанность, если они до 31 марта 1950 г. сообщат полиции, что фамилии, под которыми до сих пор проживали, вымышленные.

— Кто же вы на самом деле? — спросили полицейские.

— «Оэм» мой литературный псевдоним. Он есть и в моем паспорте, под ним я до 1945 г. значился в союзе немецкой прессы рейха. В действительности же я Вилфред фон Офен. — И дерзко добавил: — Уголовных преступлений я не совершал.

Доверие, которое он питал к властям ФРГ, полностью оправдалось. Офен получил свидетельство о денацификации, был признав непричастным к совершенным нацистами преступлениям и не понес никакого наказания. Игра в прятки была более ни к чему, ничто уже не мешало дальнейшей успешной карьере и выступлениям на общественном поприще.

Может быть, власти не знали о подлинной роли Офена в нацистском движении? Или тот пытался в какой-то мере скрыть свое прошлое? Ничего подобного. Напротив, Офен кичился своими заслугами перед немецким фашизмом. 6 апреля 1950 г., спустя всего несколько дней после визита в уголовную полицию, в журнале «Шпигель» было опубликовано пространное письмо фон Офена по поводу напечатанных в «Шпигеле» материалов о покушении на Гитлера 20 июля 1944 г. «К тому, что уже было сказано, я как бывший личный представитель Геббельса по делам печати мог бы еще многое добавить», — интриговал читателей фон Офен.