Встреча в отеле «Хоспиц»
Встреча в отеле «Хоспиц»
Солнечным субботним днем 21 марта 1981 г., с трудом сдерживая волнение, мы перешагнули порог отеля «Хоспиц» в Бремене.
Возле администратора, отмечающего прибывших, довольно оживленно. Стоящая передо мной дама, ей за пятьдесят, громко приветствует гостей. Этот голос нам знаком. Он принадлежит Адельхайде Клюг.
Двумя неделями раньше она подтвердила по телефону приглашение прибыть на эту встречу. «Вам будут рады, — сказала Клюг приторно сладким голосом, — а вы получите удовольствие, познакомившись со многими единомышленниками».
К встрече мы подготовились тщательно. Я выгляжу как любимый маменькин сыночек, красиво причесан, гладко выбрит. Белая сорочка с галстуком. Журналист превратился в солидного, преуспевающего коммерсанта страхового общества по имени Герд Шрёдер. Сфера моей деятельности — страхование на транспорте (хорошо, что существуют городские публичные библиотеки, где широко представлена техническая литература!). Тщательно изучен также образ мыслей другой стороны. Старательное штудирование правоэкстремистских газет — от «Байерн-курир» до «Националь-цайтунг» позволило усвоить лексикон правых.
— Добрый день, я Шрёдер, — обращаюсь к ней.
Она оборачивается:
— Добрый день, господин Шрёдер, рады, что вы приехали.
— Могу я представить вам супругу?
Очень хотелось ухмыльнуться, когда моя коллега Барбара, обворожительно улыбаясь, приветливо кивала ей.
Мы долго ломали голову, кого именно, какого фотографа, одновременно свидетеля и журналиста, следует взять с собой в логово нацистов. Господа «Шрёдер», «Раш» и «фон Хомбрук» слишком уж часто появлялись в сопровождении лиц мужского пола, приводя с собой «товарища» или «коллегу». На сей раз необходимо было придумать что-то другое. Рядом должен быть тот, кого никогда нельзя было бы считать способным на хитрость, коварство или вероломство. Кто может лучше этому соответствовать, если не собственная супруга!
Теперь здесь, в Бремене, мы убедились, какая это была счастливая идея, какой удачный, ловкий прием! Перед лицом многих в большинстве своем немолодых супругов, прибывших на встречу, молодая, лишь недавно вышедшая замуж «фрау Шрёдер» оказалась прекрасным средством маскировки, которое произвело соответствующее впечатление и на Адельхайду Клюг…
— Прелестно, — говорит она и благосклонным взором окидывает мою спутницу, сменившую для этой поездки обычные джинсы на юбку.
— Господин Ашенауэр уже здесь, — продолжает фрау Клюг, — мы скоро начнем. Пожалуй, лучше, если сейчас вы подниметесь в отведенный вам номер. Через пятнадцать минут встретимся в небольшом помещении справа от столика администратора.
Наша регистрация проходит не совсем гладко. Рука администратора медленно выводит «мою» фамилию.
— Девичья фамилия супруги? — слышу я вопрос. — Дата ее рождения?
Вопросительно гляжу на спутницу.
— Разве ты не знаешь, дорогой? — улыбается она.
Лишаюсь дара речи.
Дама, оформляющая регистрацию, понимающе улыбается.
— Все мужчины одинаковы — наблюдаю такое постоянно!
Затем я ставлю свою подпись, похожую на что угодно, только не на «Шрёдер».
Мельком взглянув на заполненную анкету, дама бросает ее в ящик письменного стола. Получаю ключ от номера.
Через пятнадцать минут мы, новоиспеченные «участники встречи», заходим в одну из комнат.
Присутствующие пожимают друг другу руки, обмениваются приветствиями. Каждому участнику встречи выдали значок с его фамилией, не пропущена и фамилия «Шрёдер». Все рассаживаются по местам. Рассматриваю своих соседей.
Напротив сидит господин Маасс. Когда ему вручали значок, он громко и подчеркнуто двусмысленно заявил: «Моя фамилия пишется не только с двумя «а», но и, что самое важное, с двумя «с». В ответ многие понимающе ухмыльнулись. Его поняли. Маасс и сейчас активный член преемника СС — HIAG в его местном филиале в Фарендорфе, близ Гамбурга.
Слева от него фрау Дитрих. Она тепло приветствует нас и продолжает увлеченно беседовать со своей соседкой — фрау Келленерс. Та вместе с мужем приехала из Дортмунда. Их задача — опекать нацистских убийц, содержащихся в тюрьмах Кёльна и Мюнхена. Хорошо упитанная дама, она оставила государственную службу, благо супруг имеет крупные доходы, и активно действует в «Тайной помощи».
Слева от нас супруги Поль из Хемингена. На груди бывшего эсэсовца Поля большое количество орденов.
Мы отважно переходим в наступление: «Извините, но все эти ордена… вы не могли бы пояснить их?»
— Это и так ясно, — гордо говорит здоровяк. — Это Железный крест I степени, вот этот — за пять ранений, а вот этот — за русскую кампанию до самой Москвы.
Слева от него заняли места господин Янцен и фрау Юргенс, они дружески кивают нам.
Присутствуют здесь также фрау Манкопф из Витце, господин Мартини из Гёттингена, фрау Краузе из Золингена, фрау Бишоф из Детмольда, фрау Петри из Мюнхена, фрау Шарпф из Касселя, господин и фрау Хасберген из Фердена и многие другие. За исключением фрау Радац, родственницы фрау Клюг, и господина Янцена, всем им уже далеко за пятьдесят. Это означает, что в свое время они активно работали в фашистских организациях. Они занимали руководящие посты в «гитлерюгенд», в «Союзе немецких девушек», служили в войсках CA и СС, офицерами вермахта, были руководителями организации «Трудовая повинность». В ходе встречи они ни в малейшей степени не скрывают, что рьяно выполняли тогда все возложенные на них обязанности и с удовольствием делали бы это и сейчас.