ГЛАВА V. О ДРУГОЙ ПРОПОВЕДИ ИЛИ О ВЕРЕ И МУХАММЕДЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ГЛАВА V. О ДРУГОЙ ПРОПОВЕДИ ИЛИ О ВЕРЕ И МУХАММЕДЕ

Здесь приводится другая проповедь, которую на их языке священнослужитель произнес так: «Вы слышали в прошлую пятницу проповедь, как Иисус взошел на небеса и там остался, а с гяурами и чивутами быть не захотел; причина этого уже указана раньше. Но Мухаммед, подхваченный неким вихрем, не захотел для нас остаться на небесах, а обещал нам остаться с нами на земле и, как обещал, так по своей доброте и остался здесь. А когда придет время, он встанет из мертвых с нами и поведет нас в рай. А потому будьте усердны в исполнении его повелений. Буброманы, держитесь их усердно и не имейте зависти между собой, как гяуры один другому не желает ничего доброго, брат у брата, друг у приятеля ворует, один другого предает, думая, что ему бог помог; предают за деньги своего ближнего, пьют вино и едят хлеб и, веселясь, ест свое мясо, пьет свою кровь, похваляясь, что ему очень везет. А вам, которые с ними воюют, это хорошо известно. Но это их веселье обращается в жалость и печаль. Буброманы, пророк Иисус шел к Цимбимбареку или к Иерусалиму. А когда он шел среди виноградников, ему захотелось пить, и он вошел в один виноградник, ища воды [и там нашел один прикрытый жбан, сделанный из глины, полный воды; взяв его, он напился из него воды][81], которая хотя и была чистая, но горькая, как полынь. И сказал Иисус этому жбану: „Скажи мне, как это может быть, что ты содержишь воду чистую, но горькую, не пригодную для питья“? Жбан ответил: „Одна игла была украдена и продана за монету. А эта монета оказалась среди других денег, за которые я куплен“. А потому смотрите, милые буброманы, как малое воровство является большим грехом. А поскольку св. пророку явилось (откровение), как можно богу быть потаенному? Поэтому будьте милостивы, один другому не причиняйте зла и не воруйте, а если бы кто что нашел, верни и не прячь. Возгласи единажды, дважды, трижды, не отзовется ли кто, чья это вещь. Раздайте избыток богатства бедным, а себе ни в коем случае не присваивайте. В гяурские сады не входите, ибо это огрубевший народ, а если ты что в саду возьмешь, то он будет беспрестанно клясть тебя и не отпустит, призывая бога в отмщение. Потому подданным гяурам не причиняйте зла. А если кто нечто взял в бубромаиском саду, хотя вы и разгневаетесь, но отпустите его, чтобы вам отпустил господь бог. Не испытывайте долго гнева один против другого, как верблюды. Невольникам и невольницам устанавливайте годы их невольничества в соответствии с их возрастом. А кто бы захотел долго держать невольника, не определяя ему числа лет, то соседи не должны этого терпеть, потому что он не бог, чтобы мог держать человека в неволе всю его жизнь. А когда они станут свободными, помогайте им, чтобы они всегда вначале имели пропитание и дабы тем умножалась буброманская вера. Мухаммед остался с нами на земле. А когда наступит судный день, все люди должны умереть; также и ангелы. Наивысшее небо имеет четыре круга. А когда придет тот час, I тогда повелит господь бог четырем ангелам: „Держите крепко каждый свой круг“. Когда же каждый возьмется за свой круг, то все умрут, как если бы уснули. Но тотчас в мгновение ока они оживут и будут хвалить бога вовеки. А потом ангел Михаил вострубит в трубу, и тотчас все люди воскреснут. А Мухаммед, как бы пробудившись от сна, встанет и отрясет со своей бороды пыль и скажет: „Элхем до лахы Яратим о Дамин“, что означает: „Благодарю тебя, создатель мой. Аминь“. И вот тут же Мухаммед пойдет со всеми буброманами к богу и, став перед ним, скажет громким голосом: „Велика хвала, боже всемогущий, тебе одному во веки веков. Аминь“. И тогда скажет бог Мухаммеду: „Ты меня чтил со всеми своими и за это иди с ними в вечный рай и радуйтесь там во веки веков“. Произнеся эту проповедь, он сказал всему народу: „Молитесь за матерей, и за своих отцов, и за тех, которые воюют против гяуров, и хвалите бога“». И тогда все, возведя очи горе и обеими руками погладив бороды, пошли из храма.