Японский язык и японские имена
Японский язык и японские имена
Особенности
Японский язык имеет ряд особенностей, существенно его отличающих:
— нет гендерных различий;
— нет единственного и множественного числа (множественное число определяется по контексту или благодаря использованию специально указывающих на число слов);
— нет определенного и неопределенного артиклей;
— нет будущего времени, оно вводится при помощи наречий;
— прилагательные и наречия идут перед существительными и глаголами;
— обычный порядок в предложении — предмет, объект, глагол;
— слова никогда не заканчиваются согласным звуком, за исключением носового «п»;
— нет звуков для передачи «th» и «1», а звук «V» обычно заменяют на «Ь»;
— все слоги являются ударными;
— в одном слоге никогда не идут две согласные подряд. Заимствованные слова
Соответственно, заимствованные из английского слова часто требуют добавления в них дополнительных гласных, чтобы японцы были в состоянии их произнести (например, слово strike (забастовка) превращается в су-то-рай-ку). Пять гласных произносятся как в современном итальянском языке. Удвоение гласного звука часто показывается горизонтальной линией (макрон — знак долготы гласного звука) над гласной. Многие слова могут писаться одинаково, но означать совершенно разное: например, хаси — это и «палочки для еды», и «мост». Слова, пришедшие из западных языков, чаще всего — из английского, в настоящее время составляют порядка 20% от распространенных в каждодневном обиходе. Многие из них «адаптируются» в ходе этого процесса: television (телевидение) превратилось в тэрэби; department store (универмаг) — дэпато. Новые слова появляются путем объединения частей других слов: пасаком — от personal computer (персональный компьютер), рэмокон — от remote control (дистанционный пульт). (Название плеера «Walkman» — личное изобретение Морита Акио, президента фирмы «Сони».)
Письменность
Японская письменность состоит из комбинации четырех элементов.
Кандзи (китайские буквы). Используется для записи основ слов, передачи главных смыслов. Простые кандзи состоят из двух, трех или четырех линий; сложные могут насчитывать более дюжины. К двенадцатилетнему возрасту японские дети знают около 900 кандзи; для минимального уровня грамотности требуется усвоение примерно 1800. (Уровень неграмотности в стране — 0,3%.) Образованные японцы знают 5000 кандзи и больше.
Хирагана — курсивная слоговая азбука, используемая для грамматических функций, т. е. там, где в английском языке обычно ставятся предлоги и союзы. Применяется для записи флексий и окончаний глаголов и прилагательных, частиц и слов, у которых сложно запомнить иероглифы.
Катакана — упрощенная азбука, используемая в основном для написания заимствованных слов, а также по традиции в телеграммах и телексах.
Романдзи — римские буквы.
Последствия
Из-за сложности японской письменности в Японии высоко ценится владение грамотой и каллиграфией (седо — «путь кисти»). Стоимость производства печатных документов, возможно, тоже отчасти объясняет приверженность японского менеджмента личным встречам и заметкам от руки, а также рвение в адаптации фотокопировальных аппаратов и факсов. Первая японская пишущая машинка (по сути — мини-пресс с 3000 символов) была изобретена только в 1915 году. Первый японоязычный текстовый процессор был изготовлен компанией «Тошиба» в 1978 году. В 1984 году компания «Бразер» сделала текстовую машинку, способную к конвертации романизированных японских букв в ограниченный набор из 2965 китайских букв. Первый электронный словарь кандзи выпустила компания «Кэнон».
Выражение почтения (кэйго)
В японском языке отражаются статусные и гендерные отношения. Речь женщин отличается от мужской не только тональностью, но и используемыми словами и идиомами. Речь, обращенная к старшим или вышестоящим людям, всегда наполнена самоуничижением говорящего.
Имена
Японцы, даже будучи коллегами по работе, обычно обращаются друг к другу не по имени, а по фамилии, к окончанию которой добавляют частицу «-сан», примерно равную обращениям типа «мистер», «миссис», «мисс». Близкие друзья могут использовать суффикс «-тян». Неверным будет обратиться к кому-то просто как к «-сан».
До эпохи Мэйдзи крестьяне, как правило, не имели фамилий. Фамилии выбирались из одобренного перечня; многие из них содержат элементы, указывающие на пейзаж: гава (река), яма (гора), мура (деревня), бана (дерево) и т. п. Наиболее распространенные фамилии — Ито, Сато, Накамура, Ватанабэ и Кобаяси.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
2. 2. Сопряженные имена и имена-ровесники. Математический формализм
2. 2. Сопряженные имена и имена-ровесники. Математический формализм Следуя описанной в предыдущем разделе методике, рассмотрим вероятностную схему случайного равновероятного выбора с возвращением двух имен из списка Х и определим случайную величину з – разнесение
7.3. Что получается, если читать китайские летописи, переводя китайские имена на русский язык
7.3. Что получается, если читать китайские летописи, переводя китайские имена на русский язык Иероглифический способ записи был, по-видимому, занесен в Китай из Египта. Возможно, это произошло еще в XII–XIII веках. Но не исключено — и даже очень вероятно — что иероглифы в Китай
МУСУЛЬМАНСКИЕ ИМЕНА (ИСЛАМСКИЕ ИМЕНА)
МУСУЛЬМАНСКИЕ ИМЕНА (ИСЛАМСКИЕ ИМЕНА) Выбор имени Разумеется, любящие мать и отец хотят дать ребенку самое красивое и достойное имя. Но в любом вероисповедании это вопрос непростой. В исламском мире существуют определенные правила, определяющие выбор имени.В согласии с
3. Язык бюрократии и язык автобиографии
3. Язык бюрократии и язык автобиографии Опицин предстает во многих отношениях как уникальная и особняком стоящая личность. Он находился на службе при папском дворе в Авиньоне, но нет сведений о каких бы то ни было его человеческих связях. Это его социальное одиночество
Японский фашизм
Японский фашизм В 1927 году в Японии произошла очередная смена правительства: вспыхнувший внутренний финансовый кризис привел к власти ярого милитариста — генерала Гиити Танака. Первым делом он. раздел алея с «левым» движением в стране: рабоче-крестьянским партиям был
Японский ветер
Японский ветер Малоизвестно, что химическое оружие во время Второй мировой войны активно применялось союзниками нацистской Германии – японскими войсками. Основным подразделением, отвечавшим за испытания и использование отравляющих веществ, был специальный отряд
Японский вариант
Японский вариант Такие поковки никогда не обладают нарочито усложненным, спутанным рисунком так называемого «дикого дамаска», в общем-то, характерного для ручной работы. Их красота проявляется в максимально отчетливой «фанерной» текстуре, образованной толстыми
Язык литвинский и язык «литовский»
Язык литвинский и язык «литовский»
Японский флот
Японский флот Нация мореходов была способна к самостоятельному плаванию и легко черпала резервы среди живущего у моря населения. При этом, являясь своего рода «жертвами» изоляции, японцы начали строить современный флот значительно позже России. Русские моряки уже имели
Японский «проект Эн»
Японский «проект Эн» Летом 1942 года, в то самое время, когда Гитлеру было доложено, что создание атомной бомбы потребует не месяцев, а лет, штаб японского императорского флота провел совещание с учеными о возможности военного применения атомной энергии.В разгар
Лучший японский ас
Лучший японский ас Тецузо Тэцу ИВАМОТО (Tetsuzo Iwamoto) — второй по официальной результативности ас Японии — 94 победы: 80 — во Второй мировой войне и 14 — в Китае.Т. Ивамото родился в Шинаме, префектура Хоккайдо, 15 июня 1916 года в семье муниципального полицейского. Окончил
Японский империализм
Японский империализм За несколько десятилетий Япония становится мощной державой, обладающей современной армией и морским флотом, финансовым и промышленным капиталом, который стремится к экспансии.Она вступает, почти одновременно с великими европейскими державами и
Японский феномен
Японский феномен Мало найдется людей, кого не интересовала бы Япония. В современном мире она в известном смысле феномен. После Второй мировой войны эта страна совершила в экономике и технике настоящий прыжок. Разные тому имеются толкования и объяснения. Причем люди
Японский «пояс шахида»
Японский «пояс шахида» Знаменитое сегодня на Ближнем Востоке оружие смертника-самоубийцы, так называемый «пояс шахида», террористы впервые пытались применить в Петербурге еще в начале прошлого века. А изготовлен он был по инструкции, переведенной на русский язык
Японский след
Японский след В результате следствия выяснилось, что взрывчатка была доставлена из Финляндии, а инструкция по изготовлению «живой бомбы» разработана и переведена на русский язык капитаном японской разведки Тано еще в 1904 году, незадолго до начала Русско-Японской войны.