ВТОРАЯ ТАБЛИЦА

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ВТОРАЯ ТАБЛИЦА

На планету Земля цвета снега Алалу бежал; из тайны времен Начала он об этом месте узнал.

К запретным сферам Алалу свой путь держал; никто прежде не бывал;

Никто через Кованый браслет, пройти попыток не предпринимал.

Тайна времен Начала Алалу направление давала.

Судьбу Нибиру в руки Алалу она вложила, завладеть царством вселенским она замысел в нем зародила!

На Нибиру ему уготовано в изгнании пребывать, сама смерть его могла там поджидать.

Его путешествие было рискованым делом; но в случае успеха вечная слава была бы ему вознаграждением!

Как орел, паря, Алалу небеса осматривал; внизу Нибиру словно Шар в пустоте висела,

Очаровательна ее форма была, ее сияние освещало ближние небеса.

Огромны были размеры ее, огонь, что она изрыгала, сверкал далеко.

Ее оболочка, что жизнь поддерживала, цвета красного была, на всплески моря походила она;

Прямо на ней отчетливо пробоина зияла, словно черная рана.

Он посмотрел вниз еще раз; большое черное пятно превратилось в маленький мяч;

Он посмотрел еще раз; большой шар Нибиру превратился в маленькую бадью.

В следующий он посмотрел, в широкой, темной пучине шар Нибиру исчез совсем.

Тоска сердце Алалу охватила, страх держал его в своих руках; он колебался, не вернуться ли ему назад.

Остановится ли ему, Алалу размышлял; потом смелости набрался и дальше в путь подался.

Сто лиг, тысячу лиг колесница пролетела;

Путь в десять тысяч лиг колесница преодолела.

Бездонные небеса утопали в сплошной темноте; удаленные звезды глазами мигали вдалеке.

Еще больше лиг Алалу промчался, затем счастливый знак, на глаза ему попался:

В небесном пространстве ему кто-то приветствие слал!

Маленький Гага, Тот, Что Путь Указывает, Алалу встречал.

До небесной Анту и обратно пошатывающейся походкой ходить навсегда ему участь уготована была.

Лицо спереди, лицо сзади, у него было два лица.

Он первым появился и Алалу встречал, его появление Алалу как хорошее знамение воспринял;

Небесные боги приветствовали его; такая мысль промелькнула у него.

За Гагой, по его пути, Алалу последовал в корабле своем; ко второму божеству небесному он вел.

Вскоре небесная Анту, которая таким именем царем Эншаром названа была, в темной бездне всплыла;

Она, словно чистые воды, голубая была; Началом Верхних Вод была она.

Алалу ее вид прекрасный очаровал; дальше он лететь продолжал.

Вдалеке, за ней, супруг Анту замерцал, размерами своими он Анту не уступал;

Словно двойник своей супруги был он, от нее отличался он лишь зеленоватой синевой.

По бокам его великолепное войско из небесных тел окружало; твердью оно обладало.

С этими двумя небесными светилами Алалу учтиво попрощался, дальше, по пути Гаги, его полет продолжался.

Гага вел его к тому, кто имя его прежнего Господина носил, чьим советником когда-то он был:

С Аншаром, главным царевичем небес, ему встретиться предстояло.

Ускорение движения колесницы говорило Алалу о силе притяжения Аншара;

Яркими кольцами ослепительных цветов колесницу он охватил!

Алалу огляделся быстро, от Того, Кто Путь Указывает, он сильно в сторону отклонился.

Потом невероятный вид перед ним предстал: В дальних небесах яркую звезду семейства этого он созерцал!

Вслед за этим самое страшное зрелище пред ним предстало:

Гигантское чудовище в движении, судьбой определенном, на Солнце тень бросало; то Кишар была, что создателя своего поглощала!

Пугающим было это зрелище; дурное знамение, подумал Алал о ее появлении.

Размеры гигантской планеты Кишар, самой главной из Твердых Планет, поражали.

Вихревые бури ее лицо затеняли, разноцветными пятнами они по ней блуждали;

Небесные тела ее воинства, что без числа были, одни — быстро, другие — медленно, вокруг этого небесного божества кружили.

Устрашающим было их метание, взад и вперед они сновали беспрестанно.

Сама Кишар своим видом чаровала, божественные молнии она метала.

Когда Алалу на нее дивился, со своего пути он тотчас сбился,

От направления он отклонился своего, путаными стали действия его.

Затем бездны темнота начала отступать: столкновения с Кишар ему удалось избежать.

Медленно над ярким Солнцем завеса поднялась; То, что от времен Начала было, его взору полностью открылось.

Радость недолго пребывала в сердце Алалу;

Самая страшная угроза скрывалась за пятой планетой, он точно знал это.

Впереди Кованый Браслет всем управлял, чтобы уничтожить его, он момента ждал!

Он был выкован из скал и валунов, собранных в одном месте, как сироты без матери, они объединились вместе.

Они взад и вперед сновали, свою прошлую судьбу они повторяли;

Угрожающими были их движения; помехой были их пути перемещения.

Колесницы Нибиру, что для исследований в небеса летали, словно львы на охоте, они пожирали;

Драгоценное золото, столь необходимое для выживания, они добывать не позволяли.

Колесница Алалу в сторону Кованого Браслета летела,

Чтобы со свирепыми валунами в ближнем бою сразиться смело.

Алалу Огненные Камни в своей колеснице в движение привел,

За Тем, Что Путь Указывает, он твердой рукой корабль свой вел.

Зловещие валуны спереди колесницу атаковали, как враг в жестоком бою они на нее напали.

В них Алалу смертоносные снаряды с колесницы метал:

Затем снова и снова он смертельным оружием врага атаковал.

Валуны, как испуганные воины, отступили, путь Алалу они открыли.

И словно по волшебству, Кованый Браслет открыл проход царю.

В темной бездне Алалу теперь небеса отчетливо видеть мог;

Свирепым Кованым Браслетом он не был побежден, со своей задачей справился он!

Вдалеке Солнца огненный шар свое сияние излучал,

Приветственные лучи он Алалу посылал,

Красно-коричневая планета, двигаясь по своей орбите, перед ним всплыла; шестой по счету среди небесных божеств она была.

Алалу увидеть ее смог, но лишь мельком она показалась: по судьбой определенному пути от Алалу она быстро удалялась.

Затем Земля появилась цвета белоснежного, седьмая она была по счету небесному.

Алалу взял курс на планету эту, направляясь к самому заветному месту.

Меньше, чем планета Нибиру, был очаровательный шар ее, слабее, чем у Нибиру, была сеть притяжения у нее.

Ее атмосфера тоньше, чем у Нибиру, была, в ней кружили облака.

Земля на три области была разделена:

Белоснежные области внизу и на макушке ее были, сине — коричневая часть была посередине.

Алалу сложенные крылья колесницы ловко расправил, Вокруг Земли свой корабль направил.

В средней области участки суши и океаны он созерцал. Проникающий Луч он вниз направлял, недра Земли он изучал.

Я нашел его! Он восторженно закричал: золото, много золота луч показал;

Внизу темной земли он обнаружил его, в водах тоже было Оно!

С бьющимся сердцем Алалу обдумывал, как дальше быть: приземлиться на суше, колесница на твердь упадет, Не потерпит ли он крушение, не погибнет ли он?

Если в океане приводнится она, не поглотит ли его морская волна?

Как поступить, чтобы жизнь сохранить, чтобы залежи золота открыть?

В кресле Орла Алалу неподвижно восседал; в руки судьбы колесницу он отдал.

Когда в сети притяжения Земли колесница полностью очутилась, она еще быстрее вниз устремилась.

Ее расправленные крылья раскалились добела; словно печь атмосфера Земли была.

Затем колесница, жуткий грохот издавая, трястись начала.

Потом вдруг она стала падать, и также внезапно остановилась она.

Алалу был недвижим, от тряски такой чувств лишенный, падением таким ошеломленный.

Затем он глаза открыл и осознал, что все еще среди живых он пребывал;

На планете золота он оказался, победой его путь увенчался

Теперь — история о Земле и ее золоте;

Эта история о самом Начале, о том, как небесные боги создались.

В самом Начале,

Когда на Верху к бытию в небесах богов еще не призвали

А в Низу Ки, Твердую Землю, еще никак не называли,

Апсу, их Всевышний Создатель, одиноко в пустоте пребывал, он один лишь существовал.

На Верху небесные боги еще не были созданы тогда;

В водах Низа небесные боги не появились пока.

Ни на Верху, ни в Низу боги еще не были сформированы судьбы еще не были предначертаны.

Ни единого болота, ни одного тростника не появилось еще тогда;

Один лишь Алсу существовал, в пустоте он одиноко пребывал.

Затем своим дыханием начальные воды он взболтал, божественное, мощное заклинание на эти воды Алсу послал.

Пустую бездну он в глубокий сон погрузил;

Тиамат, Мать Всеобщую, как супругу для себя он слепил, божественная мать, как прекрасные воды, ослепительна была!

Маленького Мумму Апсу также создал, подле себя он его держал,

Посыльным он сделал его своим, подарок Тиамат он отправил вместе с ним.

Великолепный подарок своей супруге Апсу послал: Сверкающий металл, вечное золото, он ей даровал, чтобы лишь ей одной он принадлежал!

Затем воды их обоих перемешались, так божественные дети рождались, между ними они располагались.

Мужчиной и женщиной эти небесные светила созданы были; имена Лахму и Лахаму они получили.

Низ Апсу и Тиамат своим пристанищем избрали.

Прежде чем возраста почтенного и огромных размеров стали,

В водах Верха Аншар и Кишар создавались;

Грандиозными размерами своими они старших брата и у сестру превосходили.

Как божественная чета эта пара планет создана была; Сын по имени Ан, что в далеких небесах пребывал, их наследником стал.

Затем Анту, размерами равная ему, была создана, чтоб супругой Ану стала она;

Граница Верхних Вод их пристанищем была.

Так, три небесные пары, в Низу и на Верху, в небесных безднах созданы были;

Имена им дали, вместе с Апсу, Мумму и Тиамат они семью образовали.

В те времена планета Нибиру не была создана, не появилась тогда и Земля.

Небесные воды еще были едиными; Кованым Браслетом они не были разделенными.

Орбиты в те времена не были сформированы до конца;

Судьбы богов не были окончательно предначертаны тогда;

Члены божественного семейства друг с другом были связаны; их пути передвижения были беспорядочны.

Их пути, что к Апсу вели, действительно, отвратительны были;

Тиамат из-за этого покой потеряла, она расстроена была и негодовала.

Воинство на границе, вокруг себя, она создавала,

Это воинство, рычащее и неистовое, против сыновей Апсу она натравляла.

Кроме них, она создала еще одиннадцать таких;

Своего первенца, Кингу, она сделала главным среди них.

Когда небесные боги об этом узнали, общий совет они собрали.

Кингу она возвысила, полномочиями Ана наделила его она! друг к другу они говорили.

Таблицу Судьбы ему на грудь прикрепила она, чтобы у него своя собственная орбита была,

Сражаться против богов она велела своему отпрыску Кингу.

Кто может противостоять Тиамат? Боги задавали вопрос друг другу.

С орбиты своей вперед не вышел никто из них, оружия для сражения не было при них.

Тем временем в сердце Бездны новый бог появился,

В хранилище Судеб, месте, где определяется участь каждого, он родился.

Искусный Творец вылепил его, сыном Солнца самого было это божество.

Из Бездны, где он родился, этот бог поспешно удалился, от своей семьи он рано отделился;

Семя Жизни, подарок, что ему его Создатель преподнес, он с собою унес.

В пустоту он свой путь держал; новую судьбу для себя он там искал.

Блуждающее небесное светило Анту, всегда настороженной, первой замечено было.

Великолепным было тело, оно все сияние излучало,

Величественной была его походка, невероятно широким путем это светило перемещалось.

Среди всех богов он самым могучим был, своим кругооборотом он всех превосходил.

Ашу, кто первая его увидала, ребенку грудь никогда не давала.

Дриди, будь сыном мне! Она его позвала. Позволь мне матерью стать тебе.

Она сеть забросила свою, его к себе притянула, чтобы легче ему приближаться было.

Сердце новичка гордостью наполнили слова ее; та, что лелеять его желала, высокомерным сделала его.

Вдвое увеличилась голова его, четыре конечности выросли по бокам у него.

Он губами своими в знак согласия шевелил, благочестивый огонь от них исходил.

К Анту он свой путь держал, потом Ану он свой лик показал.

Когда Ан его увидал, Сын мой! Сын мой! Он восторженно закричал.

Превосходить над всеми уготовано тебе, планеты слугами станут при тебе!

Пусть Нибиру будут тебя звать, Переходящим тебя будут величать!

Он склонился над Нибиру, к нему свое лицо обратил, когда Нибиру рядом с ним проходил;

Он забросил сеть свою, чтобы слуг четырех предоставить ему,

Чтобы со всех его сторон он воинством был окружен:

Южный Ветер, Северный Ветер, Восточный Ветер и Западный Ветер.

С радостью в сердце Ан своему предку, Аншару, о прибытии Нибиру сообщил.

Аншар, узнав о том, Гагу, что был при нем, послал гонцом —

Мудрые слова до Ану он должен был донести, о предназначении Нибиру были они.

Он Гаге поручил сказать все то, что в сердце было у него.

Таким послание Ану было его:

Тиамат, той, что породила нас, ненавистны мы сейчас;

Против нас она враждебное воинство настроила свое, гнев и ярость переполняют ее.

Одиннадцатью воинами со всех сторон она себя окружила, от богов, от детей своих она отгородилась;

Над всеми ними Кингу поставила она, без всяких прав она судьбу ему собственную предоставила.

Ни один бог среди нас с ее ядом не совладает, ее войско во всех нас ужас вселяет.

Пусть Нибиру нашим Мстителем станет!

Пусть он Тиамат победит, пусть он жизни наши сохранит!

Для него судьбу определите, чтобы дальше он двигаться продолжал и пред нашим могущественным врагом он предстал!

Гага к Ану поспешил; он ему поклонился и слова Аншара повторил.

Ан слова предка своего Нибиру передал все, что Гага сообщил, он ему рассказал.

Тем словам Нибиру с удивлением внимал; о матери, что детей своих с радостью проглотит, он узнал.

Его сердце трепетало, выступить против Тиамат оно без слов его призывало.

Он уста разверз свои, Ану и Гаге он так говорил:

Если я должен Тиамат победить, чтобы жизни ваши сохранить,

Богов на совет созовите, мою судьбу наивысшей объявите!

Пусть все боги на совете сделать главным меня согласятся, пусть воле моей они подчинятся!

Когда Лахму и Ламаху это услыхали, они в ужасе закричали:

Что за странное требование он выдвигает, не понятно, что оно означает! Так они были возмущены.

Боги, которые судьбы определяли, друг с другом совещались;

Сделать Нибиру своим Мстителем боги решили, наивысшую Судьбу они ему определили.

Отныне и впредь заповеди твои неоспоримы, они ему говорили.

Ни один из нас, богов, не должен нарушать порядки твои с этих пор!

А теперь, Нибиру, иди, за нас Тиамат отомсти!

Царская орбита для него сделана была, прямо к Тиамат она вела!

Они Нибиру благословили, грозное оружие ему вручили.

Аншар еще тремя ветрами Нибиру обеспечил: Злой Ветер,

Смерч и Непревзойденный Ветер.

Кишар сверкающим пламенем его тело зажгла, сеть, чтоб поймать Тиамат, она также ему дала.

Так, Нибиру к бою готов был, прямо к Тиамат он отбыл.

Теперь история о Небесном Сражении,

И как Земля появилась, и как судьба Нибиру решилась.

Бог двигался вперед; он шел тем путем, что был судьбой ему определен,

К злобной Тиамат он повернул лицо свое, проклятие вырвалось из уст его.

Как плащ для защиты, Пульсатор и Эмиттер он надел на себя;

Зловещим сиянием, как короной, была увенчана его голова.

На правом боку он Дубину прикрепил, с левой стороны он Щит носил.

Семь ветров, его воинов-помощников, он вихрем послал перед собой.

К свирепой Тиамат он направлялся, желая принять бой.

Боги, провожая его, рядом шли, потом с пути его они сошли,

Чтобы Тиамат и ее помощников он мог беспрепятственно созерцать,

Местоположение Кингу, ее главного воина, разгадать.

Когда бесстрашного Кингу он увидал, у него потемнело в глазах;

Когда он этих чудовищ увидал, он направление сразу потерял,

С курса он сбился своего, хаотичными стали движения его.

Воинство Тиамат плотным кольцом ее окружало, от ужаса оно трепетало.

Тиамат своих воинов дрожать заставляла сильным ревом, который она изрыгала;

На Нибиру она проклятье наслала, свои чары она в ход пускала.

Они взглядами встретились опять, сражения было не миновать!

Друг другу навстречу, лицом к лицу, двигались вперед Тиамат и Нибиру.

Они сошлись, чтобы в поединке сразиться, лишь одним сражением все должно было решиться.

Бог сеть свою раскинул, на чудовище Тиамат он ее на кинул;

Гневно Тиамат ревом разразилась, словно одержимая, она чувств лишилась.

Злой Ветер, что позади Нибиру кружил, он вперед себя пропустил,

Прямо ей в лицо он его запустил,

Она рот открыла, чтоб Злой Ветер заглотнуть, но не смогла свои губы сомкнуть.

Злой Ветер ее утробу заполнил, в ее внутренности он проник. Ее утроба ревела, ее тело раздулось, ее рот был широко открыт.

В ее пасть Нибиру пустил огненную стрелу, молнию божественную.

Она во внутренности Тиамат попала, она живот ей разорвала;

Она проникла в матку ее, она вырвала сердце ее.

Так Нибиру ее раздавил, дыхание жизни ее погасил.

На безжизненное тело Нибиру смотрел, как разрушенный каркас Тиамат была теперь.

Около своей безжизненной хозяйки ее одиннадцать помощников от ужаса дрожали; в сеть Нибиру они тоже попали.

Кингу, который воинства того был командир, тоже в сеть угодил,

Нибиру его в оковы заковал, к его безжизненной хозяйке он его привязал.

С Кингу Таблицы Судеб он сорвал, которыми тот не бесправно обладал,

Он на Судьбу свою собственную печать наложил, к своей груди он ее прикрепил,

Как пленников он связал ее воинов других, на свою орбиту Нибиру притянул их.

Он ногами их растоптал, он на части их разорвал.

К своей орбите он их всех привязал; он так повернул их, чтобы в обратном направлении двигались они.

Потом Нибиру с Места Сражения удалился,

О победе объявить богам, которые ждали его, он торопился.

Вокруг Апсу он круг один совершил, затем к Кишар и Аншару он поспешил.

Гага первым приветствовал его, как глашатай к другим он отправился потом.

Когда пристанище Ана и Анту Нибиру миновал, он в свое обиталище в Бездне попал.

О Судьбе безжизненной Тиамат и Кингу он размышлял,

К Тиамат, которую победил, Нибиру вернуться решил.

Он снова добрался до места того и остановился подле нее, чтобы рассмотреть безжизненное тело ее;

В его сердце созрел план — разделить чудовище пополам.

Затем, словно мидию, на две части он ее разделил, ее грудь от задней части отделил.

Когда ее внутренние каналы он разрезал, с изумлением он золотые вены там увидал.

На ее нижнюю часть наступив, он ее верхнюю часть оторвал.

Своего помощника по имени Северный Ветер, что в стороне витал, он потом к себе призвал,

Столкнуть ее отрубленную голову в пустоту он Ветру приказал.

Затем Ветер Нибиру над Тиамат парил, на нее мощные водные потоки он пролил.

Нибиру молнию послал, Северному Ветру он дал сигнал;

Вспышкой верхнюю часть Тиамат снесло, в область неведомую ее ветром унесло.

Связанный Кингу был отправлен вслед за ней, чтоб попутчик ее раскололся на несколько частей.

Потом Нибиру начал размышлять, как с нижней частью Тиамат поступать:

Вечным трофеем того сражения, он думал, она должна стать,

Чтобы о Месте Сражения в небесах постоянно напоминать.

Своей булавой он заднюю половину ее на части разбил,

Затем в одну полосу он их расположил, так Кованый Браслет он сотворил.

Затем концы полосы он вместе соединил, как границу, охраняемую, он кругом ее разместил,

Чтобы Небесный свод разделить, воды от вод отделить.

Верхние Воды над Небосводом он от Нижних Вод отгородил;

Великое дело Нибиру совершил.

Затем Бог небеса пересекал, разные области он изучал; расстояние от места Апсу до места Гаги он измерял.

Потом на краю Бездны Нибиру был, на место своего рождения он взор обратил.

Он остановился и засомневался; затем к Небосводу, Месту Сражения, опять подался.

Когда по владениям Апсу он проходил снова, с раскаянием он думал о погибшей супруге Солнца.

Израненную половину Тиамат рассматривал он, на ее Верхнюю Часть он бросил свой взор;

Воды жизни, что плодовитой делали ее, из ран ее сочились все еще,

Золотые вены, что ее тело наполняли, лучи Апсу отражали.

О Семени Жизни, наследстве своего Творца, Нибиру вспомнил тогда.

Когда он на Тиамат наступал, когда на части он ее разрывал, он ей семя это, должно быть, передал!

Тогда он к Апсу свои слова обратил, ему он так говорил: Своими согревающими лучами раны ее исцели!

Позволь этой части жизнь новую начать, чтобы она могла в семье твоей новой дочерью стать,

Пусть эти воды соберутся в одном месте, пусть новая планета родится в небесной бездне!

Пусть Твердью она будет названа, впредь пусть именем Ки называется она!

Апсу с Нибиру согласился: Пусть Земля к моей семье присоединится,

Повелеваю ей Твердью Низа стать, Ки, Землей, ее впредь называть!

От вращения ее там день и ночь друг друга будут сменять; в дневное время я лучи свои заживляющие буду на нее направлять.

Пусть Кингу станет творением ночным, сияние его я направлю на нее.

Пусть Луна Спутником Земли станет навсегда!

Нибиру с радостью выслушал Апсу слова.

Он небеса пересек, он их различные области изучал,

Богам, что возвысили его, он постоянные пристанища даровал,

Он орбиты решил для них создать, никто не должен был их границы нарушать, один другому не должен был на пути помехой стать.

Он небесные запоры укрепил, врата с обеих сторон установил.

Для себя самое удаленное место им выбрано было, за владениями Гаги оно проходило.

Чтоб великий кругооборот Апсу ему даровал, Нибиру его умолял.

Все боги с мест своих тоже к Апсу взывали: Наивысшей судьбы они Нибиру желали!

Среди богов он больше всех сияние излучает, пусть же истинным Сыном Солнца он станет!

Со своего пристанища Апсу благословение послал:

Пусть владения Нибиру на Небеса и Землю распространятся, пусть Границей он будет называться!

Его владения, выше и ниже, боги не должны пересекать;

Центральное положение он должен занимать, пастухом богов суждено ему стать!

Его кругооборотом будет Шар; это — Судьба его навсегда!

* * *

Теперь история о том, как настали Золотые Времена,

И об эре, которая в Анналах Золотой названа,

И о том, как с Нибиру на Землю миссия прибыла, цель которой золото получить была.

Побегом Алалу с Нибиру история эта началась.

Большим умом Алалу был наделен, великое знание усердным учением он обрел.

Его предок, Аншаргаль, великое знание о небесах и кругооборотах планет накопил,

Эншар это знание многократно увеличил;

Алалу им усердно овладевал; с мудрецами он совет держал,

Советами ученых и старейшин он не пренебрегал.

Так свои знания Алалу получал, так о Начале он узнал.

Золото в Кованом Браслете подтверждением тому стало,

Золото в Кованом Браслете на золото в Верхней Половине Тиамат указало.

На планету золота Алалу приземлился с триумфом, его корабль на нее с грохотом рухнул.

Он лучом это место освещал, чтоб понять, куда попал;

Его колесница на суше приземлилась, на краю обширных болот она находилась.

Шлем Орла был на голове его, в одеяние Рыбы было тело его облачено.

Люк колесницы он открыл осторожно; у открытого люка он стоял и смотрел изумленно.

Темного цвета земля была, бело-голубыми были над ней небеса;

Ни единого звука он не слышал, никого приветствовать его не вышел.

На чужой планете он находился один, изгнан с Нибиру навечно он был!

На землю он ступил, на почву темного цвета он наступил;

Высокие холмы виднелись вдали; много растений было вблизи.

Болота простирались прямо перед ним, в болото он ступил и вздрогнул, холод воды его пронзил.

Назад, на сухую землю он отступил; один на чужой планете он был!

Об участи своей он размышлял, супругу и отпрысков своих он с грустью вспоминал;

Навечно ли изгнанником он стал? Об этом он снова и снова гадал.

Вскоре в колесницу он решил возвратиться, чтоб едой и напитками подкрепиться.

Затем в глубокий сон погрузился он.

Как долго продлился этот сон, не мог вспомнить он; что разбудило его тогда, он тоже не мог сказать.

Яркий свет снаружи был, сияние Нибиру он в небе затмил.

Шест с колесницы наружу выставил он; Испытателем шест тот был оснащен;

Он воздух планеты втянул в себя; пригодной для жизни была Земля!

У открытого люка Алалу стоял, воздух Земли он вдыхал.

Он делал вдохи один за другим; и впрямь воздух Ки пригоден был!

Алалу руки к небу воздел, песню радости он запел.

Без шлема Орла, без одеяния Рыбы он на землю ступил.

Луч света снаружи его ослепил; солнечный свет слишком ярким был!

В колесницу он вернулся опять, маску он надел для глаз.

Оружие и Испытатель ему нужны были сейчас.

Он снова на землю ступил, на почву темного цвета он наступил.

Он направился к болоту; темно-зелеными были его воды.

У болота галька лежала на берегу; Алалу в болото бросил одну.

В болоте он движение заметил: рыбой полны были воды эти!

Он Испытатель опустил в болото, чтобы проверить эти темные воды;

Для питья та вода не годилась, Алалу это сильно огорчило.

Он прочь от болот пошел, в направлении холмов он шел.

Его путь по зеленой местности проходил; кустарник деревьям дорогу уступил.

Эти места ему сад напоминали, деревья под тяжестью плодов сгибались.

Их сладкий аромат Алалу соблазнил, он сорвал один и в рот положил.

Сладкий аромат от плода того исходил, на вкус еще слаще он был! В восторг он Алалу приводил.

Подальше от палящих солнечных лучей Алалу ушел, в сторону холмов он шел.

В тени деревьев под ногами он влагу ощутил, о близости вод этот признак говорил.

По направлению влаги он свой путь держал;

Среди леса водоем с тихими водами он отыскал.

Испытатель он опустил в тот водоем; чистая вода оказалась в нем!

От радости Алалу смехом залился; он смеялся и не мог остановиться.

Воздух там хорошим был, вода годилась для питья; плоды были там, и рыба там была!

Алалу тотчас наклонился, ладони в форме чаши сложил,

Воду руками он зачерпнул и чистой воды из водоема он испил.

Прохладной была та вода, на вкус отличалась от воды Нибиру она.

Он еще раз воды испил, а потом испуганно в сторону отскочил:

Звук шипения он услыхал; на краю водоема он ползущее скользкое тело увидал!

Принесенное оружие он схватил, силой вспышки его луча он шипящую тварь поразил.

Шипение прекратилось, существо не шевелилось.

Чтобы рассмотреть его поближе, Алалу шагнул вперед.

Скользкое тело лежало неподвижно; это мертвое существо очень странного вида было:

На длинную веревку оно походило, без рук и без ног его тело было;

На его маленькой голове светились злые глаза, длинный язык свисал из его рта.

Вида такого не встречал он на Нибиру, это было существо другого мира!

Было ли хранителем сада оно? Алалу размышлял.

Может быть, владыкой вод было это существо? Он сам себе вопрос задал.

В принесенную флягу он немного воды набрал; осторожно к колеснице он зашагал.

По дороге сладких фруктов он также собрал; к колеснице он путь свой держал.

Солнце уже слабее светило; пока до колесницы добрался он, темнота наступила.

О коротком дне Алалу размышлял, его удивляла скоротечность земного дня.

На горизонте со стороны болот холодный свет появился.

В небесах белый шар поднимался быстро:

Кингу, спутника Земли, он сейчас созерцал.

То, что написано о Начале, своими глазами он теперь увидал:

Планеты и их орбиты, Кованый Браслет, Ки — Землю, Кингу — ее Луну,

Все, что было создано, все, что было именами названо!

И еще об одном Алалу знал, то, что он видеть всем сердцем желал:

Золото, средство спасения, он здесь искал.

Если правду говорит история о Начале, если воды золотые вены Тиамат омывали,

В водах Ки, ее оторванной половины, золото искать необходимо!

Дрожащими руками Алалу Испытатель с шеста колесницы снял.

Дрожащими руками одеяние Рыбы он на себя надевал, скорого появления света дневного он с нетерпением ожидал.

С наступлением рассвета с колесницы он сошел, быстрой поступью к болотам он пошел.

Он подобрался к месту, где было глубоко, Испытатель в воду опустил на самое дно.

В сияющую поверхность воды он вглядывался пристально, сердце в его груди билось быстро.

Содержимое воды Испытатель определял, символами и цифрами он о нем сообщал.

Затем Алалу свое сердце слышать перестал: золото в воде Испытатель показал!

С дрожью в ногах Алалу дальше пошел, к более глубокому болоту он шел.

Снова он Испытатель в воду погрузил; опять Испытатель о золоте сообщил!

Крик, крик триумфа вырвался из груди Алалу: в его руках теперь была судьба Нибиру!

Назад, к колеснице он свой путь держал, одеяние Рыбы с себя он снял, Место возницы он занял.

Он оживил Таблицу Судеб, которая знает все небесные пути, чтобы к орбите Нибиру направление найти.

Слова Произносящего он в действие привел, чтобы до Нибиру его слова он донес.

Затем он к Нибиру обратился и такие слова произнес:

Эти слова великого Алалу обращены к Нибуру, к царю Ану.

В другом мире я нахожусь сейчас, золото спасения я нашел для вас;

Судьба Нибиру в руках моих; вы должны принять условия мои!

Вавилонское изображение Небесного Сражения

Краткое содержание Третьей Таблицы

Алалу отправляет новость на Нибиру, требует вернуть ему царство

Изумленный Ану объявляет об этом на царском совете

Энлиль, главный сын Ану, предлагает удостовериться в словах Алалу

Для этой цели выбран Эа, первенец Ану и зять Алалу

Эа изобретательно оборудует небесный корабль для путешествия на Землю

Космический корабль, ведомый Анзу, несет пятьдесят героев на своем борту

Преодолевая опасности, нибируанцы приближаясь к Земле, изумляются ее видом

Направляемые Алалу, они приводняются в море и добираются до берега

Через семь дней они создают Эриду, Дом Вдали От Дома

Начинается добыча золота из вод

Хотя его количество слишком мало, для Нибиру оно необходимо

Абгаль, пилот, в космическом корабле Алалу отправляется на Нибиру

В этом космическом корабле обнаруживается запрещенное ядерное оружие

Эа и Абгаль выносят из корабля Оружие Разрушения и прячут его

Связь Земля — Марс (изображение 2500 г. до н. э.)