Глава I Окружать или рассекать?
Глава I
Окружать или рассекать?
1
Верховный ещё дотошно выслушивал утренний доклад начальника Генштаба генерала армии Антонова о положении на фронтах, то наклоняясь над «оперативкой», то отступая на шаг от стола, когда в кабинет через внутреннюю дверь вошёл нарком иностранных дел Молотов с неизменной папкой служебных бумаг. В ответ на его приветствие, Сталин привычно кивнул головой, продолжая уточнять диспозицию каждой армии, а порой и отдельных подвижных корпусов. На этот раз речь шла прежде всего о войсках 2-го Белорусского фронта маршала Рокоссовского, которые ускоренным темпом перегруппировывались из Восточной Померании на Берлинское направление, ставшее теперь главным.
Нарком Молотов заговорил сразу, как только председатель Совнаркома опустил трубку на рычаг:
— Сегодня 5 апреля. Пришло время окончательно определиться с Японией. Я подготовил проект нашего заявления о денонсации советско-японского пакта от 13 апреля сорок первого года. Возможно, в ближайшее время Токио предпримет какие-то неординарные шаги, чтобы поссорить нас с союзниками. Это их извечная цель.
Остановившись у торца стола, Сталин быстро пробежал глазами предложенный проект заявления, уверенно заметил после небольшой паузы:
— Абзац о нападении японцев на Перл-Харбор надо исключить. Это из разряда чисто американо-японских отношений. Великобритания и Соединённые Штаты — наши боевые союзники. Значит, денонсируя Пакт, мы выполняем свой союзнический долг. С нашей стороны, этот довод главный. Сегодня надо пригласить японского посла и вручить ему наше заявление. Пусть знают Рузвельт и Черчилль, что для Советского Союза выполнение соглашений конференции в Ялте — совершенно обязательное и святое дело.
— Да, я уже поручил вызвать вечером Сато в Наркомат, чтобы вручить ему текст этого «Заявления».
— Вот-вот. И ещё надо направить копии текстов нашего «Заявления» в Вашингтон и Лондон.
— Непременно направим, — заверил Молотов.
Поздно вечером в тот же день, когда в этом же кабинете детально обсуждался итоговый доклад Генштаба о положении на фронтах, заместитель председателя ГКО Молотов принял в своём наркомате на Кузнецком мосту посла Японии Сато и вручил ему текст «Заявления Советского правительства» о денонсации Пакта о нейтралитете. А спустя пару часов, в Вашингтон и Лондон были отправлены телеграммы с уведомлением союзников о происшедшем 5 апреля в Москве.
Денонсация Пакта о нейтралитете с Японией послужила отправной точкой для развёртывания всесторонней подготовки к заключительной операции Великой Отечественной на Дальневосточном ТВД[1]. Эта тема отныне ни на один час не уходила из поля зрения Верховного, какими бы вопросами по советско-германскому фронту он ни занимался.
Пополудни 7 апреля, сразу после очередного доклада о положении на фронтах, начальник Генштаба генерал армии Антонов уже в третий раз докладывал Сталину о первоначальном замысле грандиозной операции наших войск на огромных просторах Маньчжурии.
— Генштаб окончательно остановился на варианте с окружением главных сил Квантунской армии, товарищ Сталин. Это касается наших группировок в Монгольской Народной Республике и в Приморском крае. Удары их главных сил на Чанчунь и Гирин должны решить судьбу всей стратегической операции, — указка начальника Генштаба дважды скользнула по «оперативке», и условно свела встречные наступательные клинья в центре огромной Маньчжурской равнины.
— Но ведь кроме главных будут нанесены ещё и вспомогательные удары, товарищ Антонов? — Верховный остановился рядом с «генштабистом», скосил взгляд на карту предстоящего театра военных действий.
— Разумеется, товарищ Сталин. У Генштаба есть некоторые соображения на этот счёт, я бы назвал их вариантами, но они детально ещё не прорабатывались. Мы намерены вернуться к этой теме попозже, когда окончательно сложится группировка наших фронтовых сил по главным направлениям.
— Верно, время на отработку плана операции у нас ещё есть, товарищ Антонов. Через месяц или полтора Ставка заслушает мнения командований фронтов по этому поводу. А вот вопросами материально-технического обеспечения кампании на Дальнем Востоке мы должны и сейчас заниматься каждодневно. Тут проблем — непочатый край.
Генерал армии Антонов продолжил прежнюю мысль:
— Протяжённость нашей границы с Маньчжурией превышает пять тысяч километров. Войск у противника, чтобы прикрыть все наиболее опасные направления, не хватает, и они сильно разобщены. Конечно, японское командование в ближайшие месяцы значительно усилит группировку Квантунской армии, которая к началу апреля насчитывала чуть более семисот тысяч человек. По данным разведывательных органов Генштаба, сейчас противник активно восстанавливает свои оборонительные сооружения в укреплённых районах на Приморском направлении.
Верховный, уверенно, возразил:
— Но их укрепрайоны в основном прижаты к границе. Авиация и артиллерия нацеленными ударами имеют возможность разрушить их в первые же дни операции. Такая задача в обязательном порядке должна быть им поставлена.
— В подавлении укрепрайонов противника вдоль Амура и в Северной Корее примут участие корабли Краснознамённой Амурской военной флотилии и Тихоокеанского флота, товарищ Сталин, — добавил начальник Генштаба.
— Действия Военно-Морского флота должны быть строго увязаны по времени с действиями сухопутных сил, — подчеркнул Верховный. — Так что, товарищ Антонов, будем не только окружать войска Квантунской армии, но и расчленять их.
Принимая решение на скорейшее окончание войны с Японией, Ставка отдавала себе полный отчёт в том, что Дальневосточный фронт и выделившаяся из его состава Приморская оперативная группа войск не располагают достаточными силами для быстрого разгрома Квантунской армии. Предстояла стратегическая перегруппировка сил и средств с Западного театра военных действий на Дальний Восток. План перевозок по своему размаху был поистине грандиозным. Необходимые перевозки предстояло осуществить по однопутной железнодорожной магистрали в крайне сжатые сроки и на огромные расстояния — от девяти до двенадцати тысяч километров.
Однако эксплуатационно-техническое состояние восточных железных дорог не отвечало требованиям сложившейся обстановки. На транссибирской магистрали имелось немало сгнивших шпал, свыше одиннадцати тысяч изношенных или лопнувших рельсов, что существенно ограничивало пропускную способность многих её участков. Земляное полотно на некоторых перегонах тоже нуждалось в укреплении. Особенно это касалось прибайкальской линии, где ещё перед войной начались, но так и не были закончены работы по возведению подпорных стенок и ремонту аварийных туннелей. В трудные годы войны на прифронтовые дороги европейской части страны были отправлены практически все запасы рельсов, шпал, стрелочных переводов, большая часть локомотивного парка, а также квалифицированных рабочих и специалистов.
13 апреля ГКО принял постановление «О мероприятиях по улучшению работы железных дорог Дальнего Востока». В целях улучшения руководства Красноярской, Восточно-Сибирской, Забайкальской, Амурской, Дальневосточной и Приморской железными дорогами был создан Особый округ железных дорог Дальнего Востока во главе с заместителем наркома путей сообщения Гарныком. Уполномоченным Центрального управления военных сообщений при Округе был назначен генерал-лейтенант Добряков.
Постановление ГКО обязывало Наркомат путей сообщения обеспечить минимальный пропуск поездов на дальневосточных магистралях в следующих количествах: на направлении Новосибирск — Владивосток к 1 мая — двадцать четыре пары и к 1 августа — тридцать нар; на направлении Карымская — Борзя — Отпор к тем же срокам, соответственно — двенадцать и шестнадцать пар в сутки.
Значительно увеличивался паровозный парк дальневосточных дорог. Для его пополнения с других магистралей и из резерва страны туда перегонялось восемьсот локомотивов. Из двухсот сорока паровозов резерва ГКО и трёхсот шестидесяти паровозов, запаса Наркомата путей сообщения, предстояло срочно сформировать двадцать паровозных колонн.
В течение апреля — июня число машинистов на железных дорогах Дальнего Востока должно было возрасти на две тысячи четыреста человек, помощников машиниста — на две тысячи девятьсот, паровозных слесарей — на три тысячи сто. В распоряжение Дальневосточное го военного округа прибывало три эксплуатационно-железнодорожных полка и три эксплуатационных поездных отделения из Польши и Румынии Возвращались все специальные подразделения, ранее направленные с Дальнего Востока в распоряжение Юго-Западных дорог.
В тот же день, 13 апреля, полевое управление Карельского фронта маршала Мерецкова[2] прибыло в Ворошилов, а 14 апреля превратилось в полевое управление… Приморской оперативной группы войск. Весь её командный состав получил новые удостоверения личности, став в одночасье воинами-дальневосточниками.
В состав Приморской оперативной группы войск входили 1-я Краснознамённая, 25-я, 35-я и 9-я воздушная армии, а также Чугуевская оперативная группа генералов Савушкина, Максимова, Зайцева, Виноградова и Парусинова. Она напрямую подчинялась Ставке Верховного Главнокомандования. Маршал Мерецков ожидал в ближайшее время обещанных Ставкой важнейших подкреплений с советско-германского фронта. Прежде всего, это касалось соединений 5-й армии генерал-полковника Крылова, а также других частей, имеющих достаточный опыт прорыва сильно укреплённых оборонительных рубежей противника в Восточной Пруссии.
Хотя в канун грандиозной Берлинской операции, Сталин был предельно загружен заботами по её материально-техническому обеспечению, он то и дело возвращался к проблемам предстоящей Дальневосточной кампании.
В середине дня 15 апреля Верховный вызвал к себе, вместе с генералом армии Антоновым, начальника Главного разведывательного управления Генштаба генерал-лейтенанта Ильичёва. Он хотел знать уточнённые данные о противнике, что конкретно известно нашей разведке об укрепрайонах японских войск вдоль нашей дальневосточной и монгольской границ.
Сталин умел ставить вопросы и получать на них исчерпывающие ответы. Так было и на этот раз.
— Нам известно о наличии у японца семнадцати укрепрайонов вблизи монгольской и советской границ. А что представляют собой эти укрепрайоны, товарищ Ильичёв?
Начальник ГРУ развернул на столе карту, доложил:
— Вдоль западных границ Маньчжоу-Го имеется четыре укрепрайона; на севере, вдоль Амура, — пять; на востоке, севернее и южнее озера Ханко, — восемь. Все они, товарищ Сталин, вначале предназначались для подготовки агрессии против Советского Союза, но теперь переоборудуются исключительно для обороны. Каждый из них включает до семи узлов сопротивления, насыщенных цепью опорных пунктов. Они занимают господствующие высоты, имеют перекрёстную огневую связь. Фланги же, как правило, упираются в труднодоступную местность — в болота или горы.
— Значит, обойти их укреплённые районы на флангах невозможно? — уточнил Верховный.
— Большими силами невозможно, товарищ Сталин, — подтвердил генерал-лейтенант Ильичёв.
Верховный остановился рядом с начальником разведки Генштаба, после небольшой паузы, спросил:
— А как оборудованы опорные пункты японца в инженерном отношении? Они по зубам нашей тяжёлой артиллерии?
Генерал-лейтенант Ильичёв ответил и на этот вопрос:
— Построены прочные огневые сооружения, состоящие из артиллерийских и долговременных пулемётных огневых точек, бронеколпаков, бронированных НП[3], деревоземляных огневых точек, противотанковых рвов, стрелковых окопов и проволочных заграждений. Помещения для личного состава, долговременного хранения боеприпасов и продовольствия, стационарные электростанции, системы водоснабжения и вентиляционные устройства, по агентурным данным, товарищ Сталин, находятся глубоко под землёй. Развитая сеть подземных ходов сообщения соединяет все долговременные сооружения укрепрайона в единый замкнутый комплекс. Сейчас мы проводим доразведку полос прикрытия противника. Активизированы воздушная и войсковая разведки. Усилено наблюдение за противником с моря.
— На Сахалине и Курильских островах, товарищ Ильичёв, по-видимому, сходная ситуация? — Верховный медленно обвёл указательным пальцем эту дальневосточную акваторию.
— Да, товарищ Сталин. Но там круглосуточное наблюдение за противником ведут в основном разведывательные службы Тихоокеанского флота, — подтвердил высказанное предположение начальник Главного разведуправления.
Следующий вопрос Верховного оказался для начальника разведки Генштаба непростым.
— Что известно нашей разведке, товарищ Ильичёв, о тех вспомогательных силах, которые подкрепляют Квантунскую армию японца в Маньчжурии?
— Вы имеете в виду марионеточные китайские силы, товарищ Сталин? — уточнил начальник разведки Генштаба.
— Да, именно китайские, — подтвердил Верховный и пояснил: — Я имею в виду формирования императора Пу И, князя Дэ Вана и Суйюаньскую группировку.
Ильичёв ответил на этот вопрос предположительно:
— По данным агентурной разведки, армия Маньчжоу-Го императора Пу И имеет в своём составе четыре дивизии, две пехотных и две кавалерийских, а также двенадцать отдельных пехотных бригад и четыре кавалерийских полка. Общая численность армии не превышает ста восьмидесяти тысяч человек. Армия Внутренней Монголии под командованием князя Дэ Вана имеет всего четыре пехотных дивизии. Их количественный состав — порядка шестьдесят пять — семьдесят тысяч человек. Суйюаньская армейская группа имеет в своём составе только кавалерию — пять дивизий и две бригады. Численный состав — до сорока восьми тысяч человек.
— Выходит, японец лишил марионеточные формирования военной техники? Ни орудий, ни танков они не имеют?
— Не имеют, товарищ Сталин. Это понятно. Артиллерии и танков не хватает даже для новых японских формирований.
— Хорошо, понятно, — удовлетворился ответом Верховный, и тут же повернулся к начальнику Генштаба:
— Вопрос о сроках передислокации 59-й армии согласован с командованием 3-го Белорусского фронта, товарищ Антонов?
Генерал армии Антонов был как всегда лаконичен:
— Нет, товарищ Сталин, не согласован. Маршал Василевский считает, что его войскам потребуется не менее двух недель, чтобы привести себя в порядок после окончания тяжелейшей Восточно-Прусской операции.
— Соединения генерала Людникова должны сделать это быстрее других, — в голосе Верховного прозвучала требовательная нотка. — Войска 39-й армии должны отправиться в Забайкалье в конце апреля. Этот срок изменить нельзя. В противном случае наркомат путей сообщения поставит под сомнение весь намеченный план перевозок. Начальник Генштаба резонно возразил:
— Необходимость ускоренной подготовки к перебазированию в новые районы сосредоточения понимают все военачальники, товарищ Сталин, но в условиях продолжения боевых действий, даже частью фронтовых сил, сделать это оказывается не так-то просто.
Верховный продолжил «требовательный монолог»:
— План войсковых перевозок подлежит безусловному исполнению всеми причастными к нему службами, товарищ Антонов. Всевозможные оттяжки и переносы намеченных Ставкой сроков переброски основных формирований исключаются. Генштаб, управление ВОСО[4] должны взять выполнение оперативного плана под строжайший контроль. Следует уже в ближайшие дни отдать предварительные распоряжения о сроках начала передислокации 6-й гвардейской танковой и 5-й армий. Военное время летит быстро.
— Ясно, товарищ Сталин. В ближайшие дни недели такие распоряжения будут в обязательном порядке направлены в штабы 3-го Белорусского и 2-го Украинского фронтов, — заверил Верховного начальник Генштаба.
— Скажите, товарищ Антонов, как работает генерал Ломов? — вдруг круто переменил тему разговора Верховный. — Как вы считаете, правильно поступили Ставка и руководство Генштаба, пригласив его на ответственную должность в Оперативное управление вместо генерала Шевченко?
Генерал армии Антонов уверенно ответил:
— Маршал Василевский редко ошибается в людях, товарищ Сталин. В лице генерала Ломова Генштаб получил специалиста-оперативника, до тонкостей изучившего специфику Дальневосточного театра военных действий. Сейчас его знания и опыт оказались для нас, как нельзя кстати.
— Значит, мы не ошиблись в товарище Ломове, — заметил Верховный и снова обратился к генералу Ильичёву: — А что представляет собой авиационная группировка японца в Маньчжурии? Как она дислоцирована по территории?
Начальник ГРУ опять обратился к карте, ответил:
— По нашим данным, товарищ Сталин, противник располагает в Маньчжурии разветвлённой авиационной инфраструктурой. Здесь функционирует около трёхсот пятидесяти аэродромных точек с оперативной ёмкостью не менее пяти тысяч боевых самолётов. В крупных городах — Хайларе, Цицикаре, Харбине, Чанчуне, Мукдене — расположены мощные авиабазы. На остальной территории разбросано свыше ста двадцати аэродромов и до ста восьмидесяти посадочных площадок.
Сталин закончил совещание на высокой ноте:
— По количественному составу получается вроде бы внушительная сила. Но японская авиация не сильна. Наши авиационные соединения должны в самом начале кампании подавить главные авиационные объекты в глубине вражеской обороны. Им эта задача вполне по плечу.
С началом Берлинской операции Верховный, казалось, всецело был поглощён непрерывными докладами Генштаба и фронтовых штабов о развитии обстановки на главном стратегическом направлении. Но и в этих экстремальных условиях он то и дело возвращался к проблемам предстоящей войны на Дальнем Востоке. Основной упор в своих переговорах с ответственными лицами различных инстанций Сталин делал на сокращении сроков проведения подготовительных мероприятий и работ. Ему всё казалось, что они выполняются намного медленнее, чем это в действительности необходимо.
Утром 17 апреля председатель ГКО с пристрастием «допрашивал» наркома танковой промышленности Малышева о ходе производства «тридцатьчетвёрок» в апреле для быстрейшего укомплектования ударных соединений 6-й гвардейской танковой армии генерал-полковника Кравченко по месту её нового сосредоточения юго-восточнее Чойболсана в Монголии. До конца мая требовалось поставить в войска дальневосточной группировки шестьсот семьдесят танков «Т-34».
Вечером следующего дня Верховный заслушал доклад Главного маршала артиллерии Воронова о ходе выполнения постановления ГКО от 14 марта «Об усилении противовоздушной обороны Дальнего Востока и Забайкалья».
Начальник артиллерии Красной Армии доложил, что к концу апреля, как и предусмотрено постановлением, будет закончено формирование управлений Забайкальской, Приамурской и Приморской армий ПВО, а также входящих в них корпусов и дивизий. Все вопросы по кадрам начальствующего состава соединений уже решены. Командующим Забайкальской армией ПВО назначен генерал-майор Рожков. Она формируется в составе трёх дивизий ПВО и одной истребительной авиадивизии ПВО с размещением штаба в Чите.
Приамурскую армию противовоздушной обороны возглавил генерал-майор Поляков. Она включает два корпуса и две дивизии ПВО Штаб армии находится в Хабаровске. Приморскую армию ПВО возглавил генерал-лейтенант Герасимов. Она уже сформирована в составе одного корпуса и двух дивизий ПВО с размещением штаба в Ворошилове.
— Как вы считаете, товарищ Воронов, названных вами сил противовоздушной обороны будет достаточно для надёжного прикрытия объектов транссибирской железнодорожной магистрали и важнейших промышленных центров Дальнего Востока? — поставил ключевой вопрос Верховный.
— На данный момент, товарищ Сталин, имеющихся сил вполне достаточно, — уверенно заявил начальник артиллерии. — Надо также иметь в виду, что в преддверии окончательного разгрома фашистской Германии японский агрессор, резко убавил провокации на нашей границе. С середины марта разведывательные полёты самолётов противника вдоль нашей границы фактически прекращены. И вдоль монгольской, тоже.
— Понятно, — вроде бы удовлетворился ответом Верховный, но в заключение разговора всё же спросил: — Какие трудности встретила ваша служба при формировании армий противовоздушной обороны, товарищ Воронов?
— Трудность была одна, товарищ Сталин, это — офицерские кадры. Руководящий состав дальневосточных соединений ПВО не имеет боевого опыта, и мы вынуждены производить соответствующие замены. На должности командиров полков и дивизионов назначается командный состав, прошедший фронтовую школу. Однако Главное управление кадров медлит с удовлетворением наших срочных кадровых заявок.
— Этот вопрос в мае будет окончательно решён, — заверил Воронова Верховный. — «Кадровиков» надо поторопить.
Хотя после 20 апреля на ежедневных оперативных совещаниях в Ставке Верховный не ставил напрямую вопросов по Дальнему Востоку целую неделю, в Генштабе изо дня в день, обсуждались различные проблемы предстоящей кампании Оставался и такой вопрос, как отреагирует японское руководство на разгром европейского союзника — подавит он или, напротив, активизирует милитаристские страсти Японии?
Близость воздушных и морских баз противника к нашей территории, расположение Квантунской армии вдоль государственной границы позволяли агрессору в любой момент нанести неожиданный удар по важным дальневосточным объектам и войскам с тяжёлыми последствиями для нас. И Генштаб в своих расчётах должен был предусмотреть в качестве возможного плана войны на Дальневосточном театре военных действий отражение такого внезапного удара. Ближе к концу апреля, вопрос о необходимости оборонительных действий с нашей стороны постепенно терял своё значение, но он не мог быть исключён из поля зрения Ставки вообще.
Не были достаточно ясны и планы возможных действий противника в случае нашего наступления. Генштаб учитывал, что основными компонентами вооружённых сил Японии являлись сухопутная армия и военно-морской флот. Её авиация представлялась относительно слабой. Фактическая дислокация разведанных главных группировок сухопутных войск и флота допускала множество разных вариантов. Это обстоятельство также побуждало наших «оперативников» к разработке наиболее рационального плана предстоящих боевых действий. Это особенно касалось войск маршала Мерецкова.
Сухопутные войска Японии были разбросаны на огромной территории Китая, Юго-Восточной Азии и на островах Южных морей. Крупная группировка сухопутных войск с большими потенциальными резервами дислоцировалась в метрополии. Здесь же находились ударные силы авиации и флота.
Но наиболее мобильной и мощной войсковой единицей, полностью готовой к началу ответных действий, была Квантунская армия в Маньчжурии. Далеко не случайно именно в ней проходили суровую военную школу многие генералы Генштаба армии, а также будущие политические деятели Японии. Разгром этой группировки, по мнению Ставки, являлся ключом к окончательному поражению Японии, поскольку в этом случае рушилась вся система её военного сопротивления.
В последние дни апреля, когда войска 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов маршалов Жукова и Конева всё плотнее сжимали кольцо вокруг блокированных в центре столицы рейха остатков гитлеровских войск, Верховный вновь вернулся к дальневосточной проблематике. Весомым поводом к тому послужил прилёт в Москву командующего 3-м Белорусским фронтом маршала Василевского, которому, он это знал с августа сорок четвёртого, предстояло в ближайшее время возглавить наши войска в войне с Японией.
В полдень 27 апреля член Ставки маршал Василевский, после более чем двухмесячного отсутствия в Москве, снова оказался на знакомой ему до мелочей «Ближней даче» Верховного. Сталин был искренне рад долгожданной встрече. Усевшись рядом с маршалом Василевским на диване, он подробно расспросил командующего 3-м Белорусским фронтом о ходе труднейшей Восточно-Прусской операции, а потом круто переменил тему разговора, спросил:
— Как вы считаете, товарищ Василевский, какие серьёзные промахи допущены нами в Берлинской операции? Вы ведь наверняка следите за этой последней схваткой?
— Как не следить, товарищ Сталин. Я ведь член Ставки и действую в соответствии с положением о ней, — в том же спокойном тоне ответил Василевский.
— И всё же, что особенно бросилось вам в глаза на протяжении первых десяти дней операции?
— В целом, операция развивается по плану. Это главное. Тут Ставка не ошиблась. Но темны нашего наступления могли быть и выше, если бы с самого начала операции войска маршала Конева тоже были решительно нацелены на Берлин.
— Ну, что же, это, пожалуй, верное замечание. А что ещё можете сказать, товарищ Василевский?
— Ещё, товарищ Сталин, бросается в глаза, что не полностью оправдывает себя применение танковых армий в борьбе за крупные города. В борьбе за них танкисты несут неоправданно большие потери от фаустников.
— Тоже верное замечание, — согласился Верховный и заключил: — Вот это нужно обязательно учесть вам в дальневосточной операции. Там тоже придётся брать Харбин, Гирин, Мукден, Чанчунь, Цзянси… Много чего брать.
Маршал Василевский продолжил свою мысль:
— Но вообще, товарищ Сталин, развитие Берлинской операции нужно ещё тщательно проанализировать и уже на основании глубокого анализа сделать окончательные выводы.
— Мы впредь так и поступим, товарищ Василевский. Но для вас сейчас главная задача — это Дальний Восток. Вопрос отныне переходит в практическую плоскость. Нейтралитета в отношениях с Японией уже не существует. Мы должны выполнить данные союзникам обещания в Ялте, и вступим с нею в войну максимум через три месяца после капитуляции немца.
В конце разговора Верховный поручил будущему Главкому дальневосточных войск принять неотложные меры для быстрейшей переброски основных сил 39-й и 5-й армий генералов Людникова и Крылова к месту новой дислокации в Забайкалье и Приморском крае. Именно, неотложные.
Отныне забота по Дальнему Востоку стала первостепенным делом маршала Василевского, которому предстояло второй раз в победном сорок пятом подтвердить своё стратегическое и оперативное понимание военно-политической обстановки и недюжинное полководческое дарование.
2
Вечерний вызов в НКИД 5 апреля озадачил посла Японии в Москве Cam И предчувствия не обманули опытного дипломата. Нарком иностранных дел Молотов без долгих вступлений, изложив в нескольких словах причины приглашения посла сопредельной страны, вручил ему «Заявление Советского правительства» о денонсации советско-японского пакта о нейтралитете, подписанного без малого четыре года назад, 13 апреля сорок первого года. Предложив быстрее ознакомить Японское правительство с важным документом, нарком иностранных дел СССР закончил аудиенцию.
Посол Сато высказал сожаление по поводу происшедшего и тотчас удалился. Внешне ни один мускул не дрогнул на его округлом лице. Но внутри сразу разгорелись страсти. Японский посол хорошо понимал, что на самом деле означали эти продуманные действия Советов. Нет, это было ещё не объявление войны, а лишь «пробный шаг» в этом направлении. Но «шаг» осознанный, весомый.
Много лет его страна поддерживала нестабильность на дальневосточных границах северного соседа, вроде бы сохраняя в своих руках «военную инициативу». Но вот, в один миг, ситуация коренным образом переменилась. Теперь всё зависит от действий Москвы. Она поставила перед Токио неразрешимые проблемы. Посол не мог предсказать, как долго продлится это «неопределённое состояние».
«Toeта» японского посла неспешно продвигалась в сторону его резиденции по бурлящим улицам ещё военной, но уже безмятежной русской столицы. Возникший тут же вопрос не отступал: «Как долго?»… Ответ пришёл как бы сам собой: «По крайней мере, до разгрома главного союзника по «Тройственному пакту». А после?.. Месяц, два или полгода? Но подготовка Советов к войне уже началась. Она идёт полным ходом. Сато вспомнились последние доклады сотрудников военного атташата о том, что с начала марта значительно возросли переброски войск и техники по транссибирской железнодорожной магистрали. Несложные расчёты показывали, что для передислокации десяти дивизий требуется не более месяца, двадцати — около двух. Время у них есть.
Тут же послу Японии пришли на ум июньские страсти сорок первого года в Токио. Сколько копий было тогда сломано по вопросу: «Вступать в войну против Советского Союза немедленно или отложить нападение до удобного момента?» Особое боевое рвение проявил тогда его непосредственный начальник, министр иностранных дел Милуока. В коридорах внешнеполитического ведомства гуляла из конца в конец его призывная формула: «Нельзя медлить. Нужно начать с Севера, а потом пойти на Юг. Не войдя в пещеру тигра, не вытащишь тигрёнка. Нужно решиться!» Возобладали, однако, осторожные тенденции. Милуока получил отставку. А в декабре того же года разразился гром на Гавайях. Началась затяжная война с Соединёнными Штатами. Наступление до Иркутска и дальше пришлось отложить на неопределённое время.
В ту же ночь Сато направил в Токио экстренную телеграмму с текстом «Заявления Советского правительства». Внешне оно было воспринято в столице сдержанно. Последовали миролюбивые заявления, чтобы доказать, будто Япония как никогда готова приложить всё силы для поддержания отношений нейтралитета с Советским Союзом, исходя из соображений блага для всего человечества. Официальная позиция на всё лады интерпретировалась в прессе. Лейтмотив пространных публикаций сквозил дружелюбием. Газеты утверждали, что Япония поддерживает отношения с могущественным северным соседом на основе всепроникающей честности.
Набирала силу идея немедленных переговоров с Советским Союзом, получившая свет ещё в сентябре сорок четвёртого, когда крушение вермахта на советско-германском фронте приобрело необратимый характер и предвещало скорую катастрофу. Министерство иностранных дел составило даже перечень возможных уступок, на которые могла пойти Япония в обмен на сохранение Советским Союзом нейтралитета. Он включал одиннадцать пунктов.
1. Разрешение на круглогодичный проход советских торговых судов через пролив Цугару.
2. Заключение между Японией, Маньчжоу-Го и Советским Союзом соглашения о торговле.
3. Расширение советского влияния в Китае и других районах «сферы сопроцветания».
4. Демилитаризация советско-маньчжурской границы.
5. Использование Советским Союзом Северо-Маньчжурской железной дороги.
6. Признание советской сферы интересов в Маньчжурии.
7. Отказ Японии от договора о рыболовстве.
8. Уступка Южного Сахалина.
9. Уступка Курильских островов.
10. Отмена «Антикоминтерновского пакта».
11. Отмена «Тройственного пакта».
Две недели политическая жизнь японской столицы была наполнена слухами о неизбежности скорой войны с Советским Союзом. Утром 17 марта поступила «удручающая телеграмма» из Москвы. Посол Сато, опираясь на донесения агентурной разведки, сообщил: «Ежедневно по транссибирской магистрали проходит от двенадцати до пятнадцати железнодорожных составов. В настоящее время вступление Советского Союза в войну с Японией неизбежно. Для переброски около двадцати дивизий потребуется приблизительно два месяца». В середине апреля, по докладам военного атташе, темпы перевозок в сторону Дальнего Востока ещё более возросли.
Заседание Высшего совета по руководству войной 20 апреля получилось необычайно бурным. Активность его членов превзошла всё ожидания.
— Нет особой необходимости разъяснять суть сегодняшней повестки дня, — премьер-министр Судзуки бросил пристальный выжидательный взгляд на скучные физиономии членов своего Совета. — Для Великой Империи наиболее насущным является сегодня незамедлительное принятие решения о том, какую политику мы должны проводить в связи с создавшейся в мире обстановкой, а именно с неизбежной в ближайшее время капитуляцией «Третьего рейха».
Советы денонсировали договор о нейтралитете с Японией и ведут интенсивную подготовку к войне с нами, чтобы заставить капитулировать и Великую Империю. Не скрою, опасность весьма серьёзна, и недооценивать её нет смысла. Вождь немецкой нации планировал за три-четыре недели дойти до Москвы и поставить Россию на колени. Но, разгромив его пятимиллионную армию, Советы ведут в данный момент бои на подступах к Берлину. Их стратегия оказалась сродни нашей стратегии по завоеванию материковой части Китая.
Для создания сферы совместного сопроцветания Великой Восточной Азии совершенно необходимо, как неоднократно указывалось в Императорских рескриптах, внести должный вклад в обеспечение всеобщего мира. Для сохранения японской нации мы должны теперь в одиночку избежать трудностей на Севере, до конца разрешить китайский инцидент и хотя бы несколько продвинуться в южном направлении.
Стремление достичь этих целей, несомненно, вызовет сопротивление различных государств, отнюдь не только враждебных нам ныне. Но это не должно остановить нас на избранном пути. Мы должны и в этих сложных условиях со всей определённостью заявить о нашей решимости устранить видимые и скрытые препятствия. Эти задачи вполне по плечу Великой Империи. Им должны быть посвящены наши дипломатические и военные усилия. Я хотел бы услышать ваше мнение по этому поводу, Того.
— В условиях продолжения войны с Соединёнными Штатами и Великобританией мы должны предпринять решающие усилия для того, чтобы избежать военного столкновения с Советами. Сделать это, судя по обстановке, не просто. Но этого необходимо добиться. В противном случае могут подтвердиться худшие опасения о неминуемом поражении Великой Империи. Если Советы, несмотря на всё наши политические усилия и возможные территориальные уступки, не согласятся решить дело мирно, то тогда всё будет решаться на поле боя. Более того, на карту будет поставлена судьба нации, ибо сражение развернётся в самой метрополии. Нас ждут жестокие, кровопролитные испытания. Риск велик, но я готов лично отправиться в Москву для ведения переговоров. Возможно, мы снарядим для этой цели ещё более представительную делегацию?..
— А вы уверены, Того, что Москва примет нашу, как вы говорите, представительную делегацию? — премьер-министр с вызовом прервал «первого дипломата» страны.
— Нет, не уверен, господин премьер-министр, чётко ответил Того, и тут же добавил: — Сегодня же мы направим такой запрос в Москву. Кроме того, я постараюсь встретиться с советским послом в Токио по этому актуальнейшему вопросу.
— Согласен, запросите Москву, встретьтесь с послом Советов, — бросил Судзуки и повернулся к начальнику Генштаба армии: — Что предложите вы, Умэдзу?
— Я не подвержен паническим настроениям, господин премьер-министр. Рассматривая ситуацию с военной точки зрения, не следует отчаиваться и впадать в крайность, что всё уже проиграно, — откровения маститого «генштабиста» звучали обнадёживающе. — На Севере наши надежды связаны с прочностью обороны Квантунской армии. В силу глубокого эшелонирования оборонительных полос и рельефа местности на стратегических направлениях — она непроходима. Генерал Ямада уверен в стойкости своих войск. В ближайшие месяцы плотные минные поля закроют горные перевалы на Большом Хингане, а также подходы к местам возможных переправ на Амуре и Сунгари. И это ещё надёжнее укрепит наши позиции.
— Проходима или не проходима оборона Квантунской армии, Умэдзу, станет известно только позднее, — такой комментарий последовал на заявление начальника Генштаба армии со стороны премьер-министра.
Председатель Высшего совета спросил:
— А что вы скажете, Умэдзу, об оснащении Квантунской армии боевым оружием и техникой?
Начальник Генштаба армии доложил:
— В настоящее время, господин премьер-министр, численность войск генерала Ямады превысила девятьсот тридцать тысяч человек. На вооружении армии имеется пять с половиной тысяч орудий и миномётов, девятьсот семьдесят танков, тысяча шестьсот самолётов. Считаю, что это немало.
— В пограничных реках мы имеем двадцать три боевых корабля, которые в оперативном плане тоже подчинены генералу Ямаде, господин премьер-министр, — дополнил доклад генерала Умэдзу начальник морского Генштаба адмирал Тоёда.
— Но эти силы будут планомерно наращиваться в ближайшие месяцы? — Судзуки перевёл вопросительный взгляд с Тоёды на начальника Генштаба армии.
— Будут, — одним словом подтвердил Умэдзу и добавил: — Но новым формированиям не хватает оружия, господин премьер-министр, и его придётся изымать у войск в метрополии.
— Пока можно поступить и так, — примирительно заключил Судзуки и обратился к военному министру: — У вас есть что добавить к сказанному начальником Генштаба, Анами?
— Да, есть, господин премьер-министр, — живо отозвался Анами. — В Маньчжурии находится два наших специальных отряда, «отряд № 100» и «отряд № 731» под командованием генералов-специалистов Вакамацу и Исии, владеющих бактериологическим оружием. Оба «отряда» подчинены командованию Квантунской армией. Генерал Ямада считает, что даже один «отряд № 731» в состоянии обеспечить его войска своим оружием в необходимых количествах. Более того, по моему мнению, неотразимое оружие можно использовать не только против Советов, но и для быстрейшего разрешения китайского инцидента. Следует быстрее покончить с Чуньцинским правительством.
— И всё же, Анами, следует распорядиться о дальнейшем накоплении запасов смертоносного оружия. Возможно, даже, стоит подумать о численном пополнении подразделений генералов Исии и Вакамацу[5]. Причём сделать это необходимо в самые сжатые сроки, в пределах полутора-двух предстоящих месяцев. В противном случае эти усилия уже не потребуются.
— Будет выполнено, господин премьер-министр, — подчинился военный министр Анами.
— Какие необходимые мероприятия предпринимаются высшим военно-морским командованием, адмирал Тоёда? — премьер Судзуки бросил требовательный взгляд в сторону начальника морского Генштаба.
— Позвольте мне, господин премьер-министр, изложить принципиальные соображения, — Тоёда был само внимание.
Премьер Судзуки возразил:
— На Высшем совете, господин адмирал, всё присутствующие излагают только принципиальные соображения.
Адмирал Тоёда окинул взглядом карту материкового ТВД, разложенную на столе, негромко начал доклад:
— Ввиду больших потерь в корабельном составе в прошлом году, восполнить которые нам, видимо, в этом году не удастся, высшее военно-морское командование вынуждено сконцентрировать усилия на обороне островов собственно Японии. Блокада метрополии с моря и нарастающий шквал воздушных бомбардировок противником парализовали работу наших судоверфей. В этих условиях сделан упор на массовое производство специальных боевых средств — микролодок и катеров. С целью наиболее эффективного их использования при защите метрополии продолжается ускоренная подготовка личного состава спецподразделений, каждый воин которых готов отдать жизнь за императора и Великую Японию.
— Адмирал Ионаи, вы можете что-то добавить к сказанному адмиралом Тоёдой? — премьер Судзуки хотел знать мнение всех членов Высшего совета по руководству войной и обратился к военно-морскому министру.
— Есть, господин премьер-министр, — отозвался Ионаи. — Ожесточённое сражение за остров Иводзиму показало, что подобная ситуация может повториться и непосредственно в борьбе за метрополию. Высшее военно-морское командование пришло к выводу, что личный состав флота необходимо готовить и для участия в боевых операциях на суше. Занятия такого рода уже проводятся на боевых кораблях.
Что касается предстоящих возможных действий против Советов на побережье, Сахалине и на Курилах, то мы намерены при защите их использовать тактику, оправдавшую себя в борьбе против американцев и англичан. Но хотелось бы ощутить более тесное взаимодействие с нашей авиацией как в интересах обмена полученными разведывательными данными, так и непосредственно в боевой работе.
Председатель Тайного совета Хара начал своё выступление осторожно, издалека:
— Многие члены Высшего совета знают, что с началом германо-советской войны я выступал за немедленное вступление в войну и Японии на Востоке в свете выполнения обязательств по «Тройственному пакту». Тогда, в сорок первом, восторжествовала осторожная тактическая линия. И вот мы снова стоим перед кардинальной дилеммой: «Что делать?». Как поступить императору, высшему военному руководству Империи, когда уже ей другая сторона диктует свою волю?
Это происходит в условиях, когда более чем трёхлетняя война с Соединёнными Штатами на истощение серьёзно подорвала возможности Великой Империи. Я понимаю, что вступать сегодня в сражение с Советами — это самоубийство для нации. Значит, наши усилия необходимо направить на всемерное укрепление оборонительных бастионов с Севера и активную дипломатическую работу, особенно в Европе.
Господин премьер-министр, я разделяю мнение министра иностранных дел по поводу его инициатив в Москве и здесь, в столице Великой Империи. Возможно, для переговоров с Советами следует направить представительную делегацию в составе известных японских политиков. Я хочу предложить для этой ответственной миссии принца Коноэ.
Я не считаю себя вправе, господин премьер-министр, обсуждать военные аспекты — это дело генералов. Пусть они и решают, что предпринять на Севере, а что на Юге.
В принятом 20 апреля Высшим советом по руководству войной документе под названием «Общие принципы мероприятий в случае капитуляции Германии» ставилась неотложная задача: «Приложить усилия к тому, чтобы умелой пропагандой разобщить Соединённые Штаты Америки, Великобританию и Советский Союз, подорвать решимость Америки и Англии вести войну».
Вечером того же дня министр иностранных дел Того добился-таки встречи с послом Советского Союза в Токио Маликом и высказал настоятельное пожелание о необходимости переговоров с советским коллегой в Москве, куда он готов вылететь немедленно. При этом «первый дипломат» Японии прозрачно намекнул, что его страна при благоприятном их исходе готова пойти на определённые… территориальные уступки. Советский Союз должен и впредь соблюдать денонсированный 5 апреля Пакт о нейтралитете.
В полдень 21 апреля премьер Судзуки доложил императору Хирохито результаты заседания Высшего совета по руководству войной, высказанные на нём предложения. В ходе пространной аудиенции император выказал большую озабоченность военной ситуацией на Окинаве. Собеседники сошлись во мнении, что если американцы и англичане овладеют важнейшим островом, то это создаст неразрешимые проблемы для метрополии. Тема не получила дальнейшего развития. И так было ясно, что воздушные и корабельные бомбардировки Южной Японии многократно усилятся, морская блокада на коммуникациях станет непроходимой.
В заключение встречи император Хирохито впервые ознакомил премьер-министра с содержанием доклада принца Коноэ, который он получил в середине февраля при личной аудиенции с экс-премьером. Император долго, внимательно изучал его, не решаясь ознакомить кого-то из членов Ставки с напористыми выводами маститого политика. И вот они звучат подлинным откровением для премьера Судзуки.
Принц Коноэ заявил, что поражение Японии в войне является, к сожалению, неизбежным. Хотя оно, безусловно, нанесёт ущерб национальному государственному строю Великой Империи, общественное мнение Англии и Америки ещё не дошло до требований изменения её государственного строя. Наибольшую тревогу поэтому должно вызывать не столько само поражение в войне, сколько коммунистическая революция, которая может возникнуть вслед за поражением.
По его мнению, внутреннее положение Великой Империи в данный момент быстро изменяется в направлении коммунистической революции. Внешне, это выражается в необычайном выдвижении и авторитете Советского Союза. Японский народ не понимает в полной мере ею замыслов. После принятия в 1935 году тактики народного фронта, и в особенности после роспуска Коминтерна, в нашем обществе сильно проявляется тенденция недооценивать опасность красного наступления. Это следствие, слишком поверхностного и упрощённого взгляда на вещи. По тем манёврам, которые Советский Союз в последнее время открыто проводит в отношении европейских стран, ясно видно, что он так и не отказался от своей политики красного наступления на весь мир.
Советский Союз ведёт неустанную работу с целью установления в соседних с ним странах Европы советского режима, а в остальных европейских странах — по меньшей мере, близкой ему по духу власти. В настоящее время можно видеть, что эта деятельность в значительной мере приносит свои положительные плоды.
Власть Тито в Югославии является наиболее типичным и конкретным выражением этого. В Польше Советский Союз добивается установления новой власти на базе заранее созданного Советами объединения польских граждан, совершенно игнорируя эмигрантское правительство в Лондоне.
Если судить по условиям перемирия с Румынией, Болгарией и Финляндией, то создаётся впечатление, что Советский Союз придерживается принципа невмешательства во внутренние дела. Однако, требуя роспуска прогитлеровских организаций, он действует так, что власть несоветского типа фактически не может там существовать.
В Иране Советский Союз вынуждает правительство в полном составе уйти в отставку из-за того, что последнее отказывается удовлетворить его требования в отношении создания собственных нефтяных концессий.
Советский Союз отвергает предложение Швейцарского правительства об установлении дипломатических отношений на том основании, что оно поддерживало дружественные связи с державами «оси», и тем самым вынуждает министра иностранных дел Швейцарии уйти в отставку.
Во Франции и Бельгии, уже оккупированных англо-американскими войсками, идёт острая борьба между группами повстанцев, действующими против Германии, и правительствами. Эти страны переживают сейчас политический кризис. Лица, руководящие вооружёнными группами, в основном являются коммунистами или сочувствующими им.