1. Греческие и латинские
1. Греческие и латинские
Agathias, Historiac, ed. Dindorf, HGM, II.
Amianus Marcellinus, Res Gestae, J. C. Roife, ed. and trans., 3 vols. «Locb Classical Library» (Harvard University Press).
Annales Bertiniani, см. Prodentius
«Anonymi Belae regis notarii de Gestis Hungaronim Liber», Renim Hungaricarum Monumenta Arpadiana", ed. S. Endlicher (St. Gallen, 1849; перепечатка: Leipzig, 1931).
Anscarius, см. Rimbert.
Apollinaris Sidonius, C. Sollius, Carmina, ed. P. Mohr (Leipzig, 1895).
Chronica Gallica, ed. Mommsen, MGH, Auctores Antiquissimi, vol. 9 (1892).
Chronicon Paschale, ed. Dindorf (Bonn, 1832), 2 vols.
Codex Justinianus, см. Corpus Juris Civilis.
Constantine Porphyrogenitus, De Administrando Imperii, PG, 113.
Constantine Porphyrogenitus, De Ceremoniis Aniae Byzantinae, PG, 112.
Constantine Porphyrogenitus, De Thematibus, PG, 113.
Constantine Porphyrogenitus, Excerpta Historica, ed. Boissevain, De Boor,
Buettner-Wobst, vols. I — IV (Berlin, 1906).
Cornelius Tacitus, см. Tacitus.
Corpus Juris Civilis: I. Institutiones, Digesta, ed. P. Knieger (1920); II. Codex Justinianus, ed. P. Knieger (1914); III. Novellae, ed. R. Schoell и G. Kroll (1912).
Dexippus, Fragmenta, ed. Dindorf, HGM, I.
Dio Cassius, Historia Romana, ed. Dindorf (Leipzig, 1863-65), 5 vols.
Drepanius, Latinius Pacatus, «Panegyricus Theodosio Augusto dictus», Panegyrici
Latini, ed. A. Bachrens (Leipzig, 1874).
Ennodius, Opera, ed. Hartel (1882).
Eunapius, Fragmenta, ed. Dindorf, HGM, I.
Fredegar, Chronicarum quae dicuntur Fredegarii Scholastici Libri IV, ed. B. Knisch, MGH, Scriptores Rerum Merovingicanim, II, (1888).
Georgius Monachus, Chronicon, ed. De Boor, vol. I (Leipzig, 1894).
Gregory of Tours, Historia Francorum, ed. W. Arendt и В. Krusch, MGH, Scriptores Rerum Merovingicarum, I (1884).
Herodotus, Historiae, ed. H. Stein (Berlin, 1884). Также в «Loeb Classic Library», ed. A.D. Godley.
Isidore of Siville, Etimologiae, PL, 82.
Justinus, M. Junianus, см. Trogus.
John Chrysostom, «Epistolae», PG, 52.
John Malalas, см. Malalas.
John of Antioch, Excerpta dc Insidiis, Constantine Porphyrogenitus, Excerpta Historica, III.
Jordanis (Jordanes), Romana et Getica, ed. Th. Mommsen, MGH, Anctores Antiquissimi, vol. 5 (Berlin, 1882). Английский перевод «Гетики»: С. С. Mierow «The Gotic History of Jordanes», (Princeton, Princeton University Press, 1915).
Malalas, John, Chronographia, ed. Dindorf (Bonn, 1831).
Marcellinus, Comes, Chronicon, cd. Mommsen, MGH, Auctores Antiquissimi, vol. XI (1894).
Mauricius, Strategicon, cd. J. Scheffer, Arriani Tactica et Mauricii Ars Militari" (Upsala, 1664). Выдержки перепечатаны: Niederle, Zivot, 1, 27 — 32. Русский перевод С. А. Жебслева и С. П. Кондратьева, ВДИ (1941), ее. 253 — 257.
Mela, см. Pomponius Mela.
Menander Protector, Fragmenta, ed. Dindorf, HGM, II.
Nicephorus Kallistus Xanthopulus, Church History, PG, 147.
Nicephorus Patriarcha, Opuscula Historica, cd. Dc Boor (Leipzig, 1880).
Notitia Dignitatum, ed. Seeck (1876).
Novellae, см. Corpus Juris Civilis.
Olympiadorus, Fragmenta, ed. Dindorf, HGM, I.
Pacatus, см. Drepanius.
Philostorgius, Historia Ecclesiastica, PG, 65.
Photius, Epistolae, PG, 102.
Photius, In Rossorum Incursionern Homiliae, I — II, ed. A. Nauck, Lexicon
Vindobonense (St. Petersburg, 1867), pp. 201 — 232.
Pliny, Naturalis Historia, ed. Jahn (Leipzig, 1870).
Plutarchus, Libellus de Fluviis, cd. R. Hercher (Leipzig, 1851).
Pompeius Trogus, см. Trogus.
Pomponius Mela, Chronographia, ed. Frick (Berlin, 1880).
Priscus, Fragmenta, ed. Dindorf, HGM, 1.
Procopius, The Anecdota or Secret History, H. D. Dewing, et. and trans. «Loeb Classic Library».
Procopius, Buildings, H. B. Dewing, ed. and trans. «Loeb Classic Library».
Procopius, History of the Wars, H. B. Dewing, ed. and trans. 5 vols. «Loeb Classic Library».
Prodentius, Annales, ed. Pertz, MGH, Scriptores, I (1826), 429 — 454.
Ptolemy, Geographia, ed. Noble (Leipzig, 1843).
Ravennas Anonymus, Cosmographia, ed. J. Schnetz, Itineraria Romana, II (Leipzig, 1940).
Rimbert, Vita Anscarii, ed. G. Waitz (Hannover, 1884).
Св. Георгий из Амастриса, житие, Василевский, III, 1 — 71.
St. John of Gothia, Life of, Acta Sanctorum, Junii Tomus, VII, 167 — 171. Русский перевод: Василевский, II, 396 — 400.
Св. Стефан Сурожский, житие, Василевский, III, 72 — 76.
Salvinus, De Gubematione Dei, cd. Pauly (Vienna, 1883).
Saxo Grammaticus, Gesta Danorum, cd. J. Olrik и H. Raeder (Copenhagen, 1931). 2 vols.
Scriptores Rerum Langobardorum, MGH (1878).
Sidonius, см. Apollinaris Sidonius.
Simocatta, см. Theophylactus Simocatta.
Socrates, Historia Ecclesiastica, PG, 67.
Stephanus of Byzantium, Ethnicorum quae supersunt, ed. A. Meinecke (Berlin, 1849).
Strabo, Geographica, cd. H. L. Jones. «Loeb Classic Library».
Suida, Lexicon, ed. A. Adier (Leipzig, 1928-38). 5 vols.
Tacitus, Cornelius, Germania, ed. M. Hutton. «Loeb Classic Library».
Tacitus, Historiae, ed. C. Moore, «Loeb Classic Library».
Theophanes Confessor, Chronographia, ed. De Boor (Leipzig, 1883-85). 2 vols.
Theophanes Continuatus, cd. Bekker (Bonn, 1838).
Theophylactus Simocatta, Historiae, ed. De Boor (Leipzig, 1887).
Trogus, M. Juniani Justini Epitoma Historianim Philippicanim Pompei Trogi, ed. O. Seel (Leipzig, 1935).
Zocimus, Historia nova, ed. Mendelssohn (Bonn, 1887).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
2.7. Латинские рукописи Библии
2.7. Латинские рукописи Библии Считается, что существовало два перевода Библии на латинский язык [170], том 1, с. 233. Один из них называют Itala interpretatio (то есть «итальянский перевод»), а другой-Vulgata (то есть «простонародная»). От Itala interpretatio, как считается, не сохранилось ничего кроме
Латинские притязания
Латинские притязания Итак, греческие источники сообщают, что Русь крестили греки по византийскому обряду, а письменность как основу церковной литературы и церковного языка составили монахи византийского толка, Кирилл и Мефодий. Однако есть немало сообщений о том, что
Латинские колонии
Латинские колонии Граждане так называемых латинских колоний (coloniae Latinae) — выше уже говорилось о том, как возникла эта своеобразная категория италийских поселений. Это были колонии военного типа, основанные общинами, входившими в латинскую федерацию. Но хотя латинский
Латинские притязания
Латинские притязания Итак, греческие источники сообщают, что Русь крестили греки по византийскому обряду, а письменность как основу церковной литературы и церковного языка составили монахи византийского толка Кирилл и Мефодий. Однако есть немало сообщений и о том, что
Глава 5 Латинские государства
Глава 5 Латинские государства I Когда Иерусалим был взят, главной заботой крестоносцев стал вопрос, как его сберечь. Солдаты признавали, что лучше всего это сделать, создав правительство, смоделированное по хорошо знакомому им типу, – феодальное королевство. Этот тип
ГРЕЧЕСКИЕ И ЛАТИНСКИЕ ТЕКСТЫ
ГРЕЧЕСКИЕ И ЛАТИНСКИЕ ТЕКСТЫ В первой главе мы уже кратко коснулись трудностей, изначально присущих нашему пониманию документальных источников, в которых встречаются упоминания о друидах. Возвращаясь к греческим и латинским текстам, чтобы рассмотреть их детально,
Латинские послы в стане монголов
Латинские послы в стане монголов В условиях нарастания кризиса франкских государств римский престол предпринял усилия для переговоров с монгольскими ханами. В 1245 году папа Иннокентий IV направил в Золотую Орду в ставку хана Батыя миссию во главе с францисканским монахом
Латинские колонии
Латинские колонии Граждане так называемых латинских колоний (coloniae Latinae) — выше уже говорилось о том, как возникла эта своеобразная категория италийских поселений. Это были колонии военного типа, основанные общинами, входившими в латинскую федерацию. Но хотя латинский
ГРЕЧЕСКИЕ И ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ
ГРЕЧЕСКИЕ И ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ До настоящего времени греческие и сирийские источники недостаточно использовались для истории доисламских арабов, между тем их привлечение для истории химьяритов, как показали наши исследования, помогло разрешить вопросы, не находившие
§ III. Греческие и латинские надписи Илиона
§ III. Греческие и латинские надписи Илиона I. На стеле из белого мрамора длиной 0,79 метра, с шириной верха 0,445 миллиметра и шириной низа 0,48 миллиметра, толщиной 0,085 миллиметра, обнаруженной в акрополе Илиона, примерно 0,60 м глубже
2.7. Латинские рукописи Библии
2.7. Латинские рукописи Библии Считается, что существовало ДВА ПЕРЕВОДА БИБЛИИ НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК [936], т. 1, с. 233. Один из них называют Itala interpretatio, то есть «итальянский перевод», а другой — Vulgata, то есть «простонародная». От Itala interpretatio, как нас уверяют, не сохранилось ничего,
Латинские государства
Латинские государства Крестовые походы были в основном монологом христиан латинского круга. Идеология крестоносцев и даже политические реальности и практические побуждения, сыгравшие роль в осуществлении походов, лишь в очень малой степени представляли собой реакцию