Комментарий

Комментарий

Перевод изначально выполнен по изданию Вальдимара Асмундарсона[561] (V?pnfir?inga saga. B?i? hefir til prentunar Valdimar ?smunardson. Konstana?arma?ur Sigur?ur Kristj?nsson. Reykjav?k, 1898, далее BA), а затем сверен со стандартным изданием Йона Йоханнессона в серии «Древнеисландская литература» (?F-11, далее ЙЙ). У такого решения есть достоинства и недостатки. Достоинством является тот факт, что в тексте ВА заполнена лакуна (см. ниже). Возможным недостатком, кроме нестандартности ВА, — то, что число глав и их нумерация, а также их границы не совпадают; в тексте ВА деление на главы более дробное, что, пожалуй, даже удобнее. Номера глав поэтому даны через слеш — слева от слеша номер главы по ВА, справа по ЙЙ; если граница главы в ЙЙ приходится на середину главы ВА, это отмечается так — [Глава ВА, прод./Глава ЙЙ], а если глава в ЙЙ перетекает через раздел глав в ВА, то это отмечается так— [Глава BA/Глава ЙЙ, прод.].

Самые старые рукописи саги — бумажные списки, не древнее конца XVII в.; текстологи полагают, что все они восходят к одной пергаментной рукописи, утраченной. В этих списках имеется лакуна объемом примерно в один пергаментный лист, приходящаяся на ключевой эпизод саги — убийство Гейтиром Хельги Кошки и последующую тяжбу на альтинге. Эпизод в исходной рукописи, как предполагает ЙЙ, располагался на развороте и границе между тетрадками, и текст там был настолько истерт, что позднейшие переписчики не могли ничего разобрать.[562] Правая страница этого разворота сохранилась, в крайне трудночитаемом состоянии — это лист, известный как рукопись AM 162 C fol. В 1861 году исландский филолог Гудбранд Вигфуссон сумел частично ее прочесть (N? F?lagsrit, XXI, Kaupamannah?fn, 123–124). Издание ВА при этом выполнено с рукописи, принадлежавшей священнику Торлейву Йонссону с Кожаных дворов (Skinnasta?ir, округа Тинговых песков); в конце XIX века он переписал ее с другой рукописи, а та, по его словам, была переписана со «старинной рукописи из Ледниковой долины».[563] В этой рукописи лакуна заполнена, а текст заполнения в части, пересекающейся с AM 162 C fol., в основном повторяет чтения Гудбранда; в этой связи не исключено, что создатель одного из предков рукописи Торлейва был знаком с его статьей[564], а весь остальной текст (по объему составляющий около трети того, что утрачено) выдумал самостоятельно.[565] Если это так, то тут нет ничего неожиданного — исландцы переписывали и пересочиняли саги вплоть до 20-х годов XX века, пользуясь в качестве источников и печатными книгами.[566] Каким бы ни было происхождение текста, которым заполнена лакуна у ВА[567], он уникален и представляет интерес для читателя, и не в последнюю очередь тем, что придает тексту саги целостность. В настоящем издании границы лакуны отмечены фигурными скобками, уникальный текст ВА набран курсивом, а те его части, что совпадают с прочтением Гудбранда, набраны своим.

События саги происходят в конце X века; примерные датировки: ВА — вся сага целиком 980–990 г. н. э., битва в Долине Бёдвара — 989 г. н. э.; ЙЙ — убийство Хельги Кошки 974 г. н. э., убийство Гейтира 987 г. н. э., битва в Долине Бёдвара — 989 г. н. э. (по данным исландских анналов; имеются известные трудности с согласованием этих данных с хронологией саги в ее увязке с хронологией других саг, см. об этом ?F-11, XXII–XXV).

Основные эпизоды саги подробно разбираются в гл. 13 настоящей книги.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.



Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

МОЙ КОММЕНТАРИЙ

Из книги Мифы о Беларуси автора Деружинский Вадим Владимирович

МОЙ КОММЕНТАРИЙ Вначале о сути мифа о «каждом третьем погибшем беларусе». Профессор Иоффе указывает, что «в 1941–1944 годах погиб каждый шестой-седьмой беларус, а не каждый двенадцатый, как утверждает В. Деружинский». Но ведь и не «каждый третий беларус», как заявил с трибуны


Комментарий

Из книги Исландия эпохи викингов автора Байок Джесси Л.

Комментарий Перевод изначально выполнен по изданию Вальдимара Асмундарсона[561] (V?pnfir?inga saga. B?i? hefir til prentunar Valdimar ?smunardson. Konstana?arma?ur Sigur?ur Kristj?nsson. Reykjav?k, 1898, далее BA), а затем сверен со стандартным изданием Йона Йоханнессона в серии «Древнеисландская литература» (?F-11, далее ЙЙ). У


Комментарий

Из книги Исландия эпохи викингов автора Байок Джесси Л.

Комментарий Перевод выполнен по изданию Йона Йоханнессона, Магнуса Йонссона и Кристьяна Эльдъярна (Sturlunga saga 1946). Ниже примечания, помеченные Прим. исл. ред., принадлежат Кристьяну Эльдъярну.Сага дошла в составе рукописей «Саги о Стурлунгах», где компилятор разрезал ее на


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий Это повествование про алана[2], живущего в обществе, которое не знает рабовладения, показывает, насколько важным был сей факт для римского писателя. Историк IV века Аммиан Марцеллин счел его достойным упоминания, поскольку на римскую аудиторию этот факт


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий Большинство подробностей, касающихся покупки рабов, имеют отношение к городской среде, где хозяин обычно покупал не слишком много рабов. Тот факт, что эти рабы жили под одной крышей с хозяином и использовались для оказания личных услуг ему и его семье,


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий Многие римские рабовладельцы, принадлежащие к высшим слоям общества, были знакомы с философией стоиков. Согласно этой философии, поработить можно только телесную оболочку человека, но никак не его душу. Это означало, что рабы имеют внутреннее достоинство


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий Рабы постоянно упоминаются в «Соннике» Артемидора, датирующемся II веком н. э., и нередко в связи с сексуальными отношениями. Это дает основание предположить, что подсознание римлянина испытывало сильное влияние иерархически выстроенного


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий В этой главе позиция Фалкса приобретает явно философский характер. В его рассуждениях прослеживается влияние стоиков (именно в духе этой философии выдержаны тексты римского философа Сенеки по вопросам рабовладения). Для стоиков свобода и рабство – лишь


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий В этой главе Фалкс вновь проявляет себя как жесткий человек. Однако в Риме физическое наказание рабов их владельцами считалось делом нормальным, приемлемым и рутинным. В комедиях Плавта, например, все помыслы типичного раба направлены на то, как избежать


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий Рутинная практика пытки рабов в судопроизводстве современному читателю кажется шокирующей и чудовищной. Но римляне расценивали такое обращение как абсолютно нормальное. Рабы были слишком ничтожными существами, о моральной устойчивости которых


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий В сфере досуга, как, впрочем, и в других аспектах античного рабства, жизненные реалии заметно различались в зависимости от цели, для которой использовался раб. Городские домашние рабы обычно не имели столь непомерной физической нагрузки, как те, которым


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий В этой главе Фалкс обрисовывает опасения и тревоги, которые лишают покоя владельцев рабов. Историю о Спартаке все знают по фильму Стэнли Кубрика 1960 года с участием Кирка Дугласа. Но образ героического борца за свободу, вдохновляющий его последователей,


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий Для многих римских рабов подневольное состояние было временным. Если они трудились усердно и честно, служили своему хозяину хорошо, они могли с полным основанием рассчитывать на то, что им будет предоставлена свобода. Мы, правда, не знаем, к какому


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий Освобожденные рабы не оставляли своих хозяев, чтобы действительно жить на свободе. От бывших невольников ожидалось, что они будут демонстрировать почтительное отношение к человеку, который теперь считался их покровителем (патроном), и в качестве


Комментарий

Из книги Как управлять рабами автора Фалкс Марк Сидоний

Комментарий Ранние христианские произведения полны образов, связанных с рабовладением. Латинское слово для обозначения «господина» (Dominus) то же самое, что и для обозначения «владельца рабов». Слово для обозначения «выкупа» – то же самое, что использовалось


КОММЕНТАРИЙ

Из книги Россия в XVIII веке автора Каменский Александр Борисович

КОММЕНТАРИЙ Август II Сильный (1670–1733) — саксонский курфюст и король Польши (1697–1706, 1709–1733), союзник Петра I в Северной войне против Швеции.Азовские походы Петра I — походы русского войска под командованием Петра I с целью овладения турецкой крепостью Азов, запиравшей выход