Глава 1 Туркестан: историко-географическое значение термина
Глава 1
Туркестан: историко-географическое значение термина
Чтобы читатель хорошо представлял себе политическую карту Центральной Азии в средние века и легко мог ориентироваться в топонимике региона, приведу в сжатой форме историко-политологическое и географическое содержание терминов, часто встречающихся по ходу исследования: Туркестан (Западный и Восточный), Семиречье, Кашгария, Средняя Азия.
Туркестан, собственно Туркистан — персидское слово и означает «Страна тюрков». Оно образовано от слова тюрк — названия народа, письменная история которого впервые фиксируется в VI в. Самое раннее упоминание слова Туркестан содержится в документе на бумаге 639 г., представляющем собой письмо на согдийском языке из двадцати пяти строк о продаже в рабство самаркандской девушки. Документ был найден в 1969 г. вместе с китайским документом 628 г. Оба текста находились внутри погребальной статуэтки, входившей в состав погребального комплекса одной из могил некрополя, расположенного близ Турфана (современный Синьцзян). Перевод согдийского документа на русский язык с лингвистическим анализом осуществлен иранистом З. А. Лившицем[85].
Понятию Туркестан в разные исторические периоды придавалось различное географическое значение. Первоначально Страна тюрков — Туркестан занимал земли, которые граничили с областью персов по Амударье.
Арабские географы IX–X вв. представляли Туркестан как местности, расположенные севернее и восточнее Мавераннахра, точнее — степи к северу и востоку от культурных областей междуречья Амударьи и Сырдарьи до собственно Китая. С конца X в. междуречье Амударьи и Сырдарьи снова вошло в состав государства тюрков, и Мавераннахр арабов постепенно преобразовался в Туркестан, Амударья опять стала разграничивать Туркестан и Иран.
В XVI–XVII вв., во времена правления Шибанидов и Джанидов (Аштарханидов), тюрки составили большую часть населения и южнее Амударьи — в Балхе и областях к востоку и западу от него. Как следствие, страна от Мургаба до границ Бадахшана также стала называться Туркестаном. Таким образом, в новое время для этнических персов и афганцев Туркестаном были страны от Каспийского моря на западе до Алтая и Хами на востоке, от южных отрогов Уральских гор и Тобола на севере до Копетдага, Гиндукуша и Куэнь-Луня на юге, населенные преимущественно народами, говорящими на тюркских языках.
Через персов и афганцев первыми среди европейцев слово Туркестан усвоили англичане и на рубеже XVIII–XIX столетий ввели это словосочетание в научную географическую терминологию взамен употреблявшихся прежде западными европейцами и русскими названий Великая Бухария и Малая Бухария.
Происхождение термина Великая Бухария связано с названием столицы Узбекского ханства Бухары.
Бухара имела большое торговое значение и стала хорошо известна России и Западной Европе с XVI в. — со времени правления Шибанидов (1501–1601). В XVII и XVIII вв. русские и по их примеру западные европейцы называли бухарцами всех горожан, купцов и переселенцев из Мавераннахра. Тот же термин произвольно был распространен и на Кашгарию, которую в противоположность Великой Бухарии, занимавшей территорию узбекских ханств, стали называть Малой Бухарией.
Термины Великая Бухарин и Малая Бухария употреблялись в русской научной литературе еще в первой трети XIX в., но уже к его середине под влиянием трудов английских исследователей были заменены терминами Западный Туркестан и Востогный Туркестан. При этом Западным Туркестаном в западноевропейской и русской научной литературе назывались по преимуществу территории узбеков и туркмен. Казахстан не был включен в это понятие, поскольку в то время основная территория казахов уже находилась в составе Российской империи. Понятие же Востогный Туркестан, или Китайский Туркестан, включало в себя области с тюркским населением, находящиеся под китайским управлением, — все страны от Хотана на юге до Чугучака на севере, от Кашгара на западе до Хами на Востоке. В китайских источниках Нового времени Малая Бухария (или Восточный Туркестан) получила название Синьцзян (Новая граница).
Во второй половине XIX в. появились понятия Русский Туркестан и Афганский Туркестан. Русским Туркестаном стали называть Туркестанское генерал-губернаторство с центром в Ташкенте, учрежденное царским правительством в 1867 г. после присоединения части Средней Азии к Российской империи. Границы Русского Туркестана в зависимости от политической ситуации то сужались, то расширялись. Территория от Мургаба (река в юго-восточной Туркмении) до Гиндукуша, которая во второй половине XIX в. составила провинцию Афганского государства, стала называться Афганским Туркестаном. Оба термина — Русский Туркестан и Афганский Туркестан — имели только административное значение.
В сочинениях мусульманских авторов XVIII, XIX и начала XX вв. для обозначения «Китайского Туркестана» употребляются термины «Торт-шехр» (Четыре города), «Алты-шехр» (Шесть городов) и «Йети-шехр» (Семь городов), но чаще всего — «Алты-шехр». Под шестью городами Восточного Туркестана обычно имеются в виду: Куча, Акру, Уч-Турфан, Кашгар, Яркенд и Хотан. В качестве седьмого города позднейшие авторы добавляют Янги-Хисар, расположенный между Кашгаром и Яркендом.
В сочинениях восточнотуркестанских авторов термин «Восточный Туркестан» в форме «Туркистан-и шарки» встретился мне впервые и лишь однажды в «Тарих-и джарида-йи джадида», составленном Кари Курбан-Алием в 1304/1886–1887 гг. в Восточном Туркестане. Словосочетание «Туркистан-и шарки» есть, очевидно, калька западноевропейского термина «Восточный Туркестан».
В русской литературе для обозначения Восточного Туркестана нередко употребляется также термин Кашгария, под которым обычно понимается область, включающая обширную Таримскую равнину и обращенные к ней склоны окружающих ее горных хребтов Тань-Шаня, Памира, Куэлнь-Луня и Бэй-Шаня. Равнина эта вытянута с запада на восток примерно на 1200 километров, с юга на север — на 500 километров. Наиболее крупные города Кашгарии — Кашгар, Яркенд, Хотан, Аксу, Бай, Куча.
И наконец, необходимо сказать несколько слов о термине Семиречье, которым обозначается значительная часть классического Туркестана.
Семиречье — калька казахского Жетысу (Семь вод), в средневековой мусульманской географии и историографии не встречается. Это хорошо известное сегодня слово зафиксировано в одной из версий кыргызского эпоса «Манас».
Область Жетысу примыкала к озеру Балхаш с юга. Впоследствии, во второй половине XIX — начале XX в., в Семиречье входили и горные районы к югу от реки Или. В советской исторической литературе Семиречьем обычно называли обширный историко-географический регион, расположенный между озерами Балхаш на севере и Алакуль на северо-востоке, хребтами Джунгарского Алатау на юго-востоке, хребтами Северного Тянь-Шаня на юге и отрогами Каратау на западе.
«Семь рек», давшие название местности, исследователями определяются различно; обычно комбинация составляется из следующих десяти названий (для удобства названия рек привожу в алфавитном порядке): Аксу, Алгуз, Баскан, Биен, Или, Каратал, Коксу, Кызыл-Агач, Лепса, Саркан. По мнению российского этнографа Г. П. Потанина, казахи перенесли на эту местность представление о какой-то «блаженной стране», по которой текут семь рек. Как полагает казахстанский ученый Е. Койчубаев, здесь числительное жети (семь) можно понимать и как понятие «множества» и переводить этот топоним как «Многоречье», т. е. область, обильная реками.
Двадцатое столетие оказалось для термина Туркестан роковым. Этническое и политико-административное размежевание 20–30-х гг. XX в. в центральной части огромного Азиатского материка прервало вдруг историю этого весьма употребительного названия. Не вдаваясь в подробности, отмечу лишь отдельные вехи истории Туркестана.
В XIV–XVII вв. население Восточного Туркестана было известно под собирательным названием моголы и входило в состав государства моголов, возглавляли которое потомки Чагатая, второго сына Чингиз-хана. К концу XVIII столетия династия рода Чагатая пресеклась в Восточном Туркестане, и Могольское государство с центром в Яркенде прекратило свое существование, а заодно утратил свое политическое и иное значение и термин могол.
В XVIII и XIX вв., находясь под властью китайцев, население Восточного Туркестана вовсе не имело общего имени, и жители разных местностей страны называли себя по-разному: йерлик (местный), мусулман халк (мусульмане), кашгарлык (кашгарец), яркендлик (яркендец). Уже в XX в., когда в связи с идеей автономизации края появилась необходимость в общем этническом имени, тюркская интеллигенция Восточного Туркестана избрала термин уйгур, хотя владения древних уйгуров никогда не доходили до западной части Кашгарии. Слово уйгур постепенно стало общим собирательным именем основной части современного тюркоязычного населения Восточного Туркестана и вошло в состав нынешнего титульного названия края — Синьцзян-Уйгурский автономный район Китайской Народной Республики.
После национального размежевания в 1924 г. термин Западный Туркестан стал вытесняться названием Средняя Азия, которым официальная пресса называла территории только четырех центральноазиатских советских республик: Туркмении, Узбекистана, Таджикистана и Киргизии. Так в центральноазиатском ареале появилась новая географическая номенклатура — Средняя Азия и Казахстан. Однако такое искусственное сведение хорошо известного в науке термина Средняя Азия к чисто политико-административному пониманию привело на практике к сильному сужению или даже искажению, сознательному или неосознанному, его подлинного географического содержания. В действительности в научное понятие Средняя Азия включаются и Казахстан, и Восточный Туркестан, территории которых в физико-географическом отношении представляют собой непосредственное продолжение территорий четырех вышеназванных республик в северном и северо-восточном направлениях.
Таким образом, по этнополитическим и физико-географическим соображениям под русским названием Средняя Азия следует объединять все страны от Каспийского моря на западе до Иртыша и Хами (включительно) на востоке, от Копетдага, Гиндукуша и Хотана на юге до Тобола и южных отрогов Уральских гор на севере, населенные народами, на протяжении длительного времени связанными между собой общностью исторической судьбы. Замечу, примерно так определяли термин Средняя Азия российские путешественники XIX в. и русские ученые еще в первые десятилетия XX в., в частности, академик В. В. Бартольд (1869–1930), основатель русского туркестановедения[86].
Обретя государственный суверенитет после развала СССР, среднеазиатские республики отказались от использования принятых в советское время названий Средняя Азия, Средняя Азия и Казахстан и заменили их принятым на Западе термином Центральная Азия, который употреблялся в советской литературе для обозначения областей, располагавшихся восточнее бывших пяти южноазиатских республик СССР — Туркмении, Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Казахстана[87].
В последние годы в средствах массовой информации, на страницах периодической печати и в названиях научных книг стал использоваться термин Центральная Азия и Казахстан. Однако употребление такого композита едва ли приемлемо для посвященного в историю предмета востоковеда. Казахстан — часть Центральной Азии.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ТУРКЕСТАН И СИБИРЬ 71 .
ТУРКЕСТАН И СИБИРЬ71. Так же как и в Центральной России, медная и бронзовая культура в Сибири распространялась медленно. Народы Сибири начали использовать медные изделия не ранее 2000 г. до н.э. Мы видели72, что в могильнике Афанасьеве были найдены глиняные вазы,
СИБИРЬ И ТУРКЕСТАН 78 .
СИБИРЬ И ТУРКЕСТАН78. Мы можем предположить, что в первом тысячелетии до н.э., как и в предшествующее тысячелетие79, Северный Туркестан и Южная Сибирь были культурно тесно взаимосвязаны. Оба края все еще жили в медном и бронзовом веке. Это был период расцвета минусинской
ИСТОРИКО-СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ И ИСТОРИКО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ
ИСТОРИКО-СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ И ИСТОРИКО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ Анкета Г. Е. Шумкова к участникам русско-японской войны[851] ОБЩЕСТВОревнителей военных знанийотдел «Военной психологии»В С.-Петербург, Литейный 20,КанцелярияОбщ. Ревн. Воен. ЗнанийК
Глава 2 Поход монгольских войск в Туркестан
Глава 2 Поход монгольских войск в Туркестан В начале XIII в. на степных просторах нынешнего Северного Казахстана, от Иртыша на запад, в Дешт-и Кипчаке, располагались кочевья кипчаков. Империя гур-хана кара-китаев занимала земли от области уйгуров в Восточном Туркестане до
РОЖДЕНИЕ ТЕРМИНА
РОЖДЕНИЕ ТЕРМИНА Слово «цивилизация» наполнилось современным смыслом в век Просвещения. Производное от более древних понятий (лат. civitas, фр. civil(e), civilite) именно в XVIII столетии оно приобрело в социально-политической лексике европейского мира два различных значения, из
Глава I Географическое положение
Глава I Географическое положение За рубежом ходило и ходит до сих пор немало легенд о роли Кронштадта в русской Революции. Но правда о нем по-прежнему покрыта мраком.Прежде всего, что из себя представляет Кронштадт?Кронштадт — это крепость, военно-морская база или,
Туркестан
Туркестан Я как-то раздвоился. Не то быть военным, не то переходить и вплотную браться за партийную работу. Работа в Туркестане требует совсем другого подхода к делу, чем то, к чему я привык на фронте. Здешний народ веками живет по своим законам и не воспринимает идей
Глава 1. Продвижение в Туркестан
Глава 1. Продвижение в Туркестан С распространением владычества России за Урал взоры сановников Петербурга, имя которым Легион,[24] все чаще стали обращаться на киргизскую степь, стратегическое значение которой подчеркивал еще Петр I, которому приписывают слова: «Хотя
Казак: историко-политологическое и этническое содержание термина
Казак: историко-политологическое и этническое содержание термина Казак — тюркское слово. Его исходная форма именно такая: два увулярных начальный и конечный, — ?аза?. Со времени выхода известной книги А. Левшина о казахах (1832 г.) в трудах некоторых ученых распространено
Часть VIII. ТУРКЕСТАН
Часть VIII. ТУРКЕСТАН Имперская миссия Петербурга в Средней Азии была важным элементом самосознания русских. Именно здесь паровой транспорт, телеграф и нарезное огнестрельное оружие показали превосходство техники над силой духа текинцев. Помимо укрепленных линий и
Глава V Историко-расовый фон
Глава V Историко-расовый фон Оглядываясь на две тысячи лет в прошлое от начала христианской эры, некоторые читатели могут удивиться, узнав, что древние евреи (хебраи), израильтяне, или, как мы теперь называем то, что осталось от них – евреи, не могли в то время считаться
Глава 3. УПОТРЕБЛЕНИЕ ТЕРМИНА «РОСИЯ» В НАЧАЛЕ XVI ВЕКА
Глава 3. УПОТРЕБЛЕНИЕ ТЕРМИНА «РОСИЯ» В НАЧАЛЕ XVI ВЕКА В XVI в. название «Росия» сосуществует еще с названием «Русь», но постепенно начинает превалировать (особенно в московских источниках) и, наконец, занимает самое почетное место в документах официального происхождения.В
Глава 4. ВЕЛИКАЯ РУСЬ — ВЕЛИКАЯ РОССИЯ: ЭВОЛЮЦИЯ ТЕРМИНА
Глава 4. ВЕЛИКАЯ РУСЬ — ВЕЛИКАЯ РОССИЯ: ЭВОЛЮЦИЯ ТЕРМИНА Историческое содержание термина «Великая Русь (Великая Россия)» не сразу было раскрыто в научной литературе. О неполноте исследований и неточностях в этом вопросе в конце XIX в. дает представление статья проф. Д. Н.
Универсальная цивилизация, значение термина
Универсальная цивилизация, значение термина Некоторые считают, что в сегодняшнем мире происходит становление того, что В. С. Найпаул назвал «универсальной цивилизацией». Что означает этот термин? Термин в общем подразумевает культурное объединение человечества и все
Поволжские татары и Туркестан
Поволжские татары и Туркестан Великие преобразования затронули латинизированных христиан в западной части Европы. Основой всех этих государств были общие институты. А следовательно, преобразования происходили на родной почве, в том смысле что любые нововведения