Примечания
Примечания
[+1] Шибли, 1964.
[+2] Noth, 1973, с. 75, 76, 109, 163.
[+3] И. Абдх., с. 173; И. Абдх., пер., с. 190 — 191.
[+4] А. Йус., с. 87 — 88; Балаз., Ф., с. 66 — 67; H. Са’д, т. 3, ч. 1, с. 260. Смысл акции, проведенной в Хайбаре, не совсем ясен, так как Хайбар был разделен уже при Мухаммаде, а евреи были оставлены в качестве испольщиков. Выселение их оттуда имело смысл только в случае, если для обработки этих земель стали использовать труд военнопленных.
[+5] Абу Иусуф приводит версию, согласно которой наджранцы сами попросили переселять их из города, раздираемого междоусобицами, и Умар, переселяя их, направил послание амирам Сирии, предписывая им оказать содействие переселенцам [А. Йус., с. 87].
[+6] Билал и аз-Зубайр просили у халифа разделить земли Сирии между завоевателями [А. Йус., с. 28, 31; А. Уб., с. 141 — 142]; после завоевания ал-Мадаина иракцы требовали от Са’да б. Абу Ваккаса разделить землю [А.Йус., с. 28 — 31; Балаз., Ф., с. 266]; Умар советовался с ближайшим окружением; Абдаррахман был за то, чтобы разделить, остальные — против, мнение 10 ансаров окончательно настроило Умара не делить землю [А, Йус., с.30]; этими ссылками не исчерпываются упоминания о спорах вокруг раздела земель, но приводить их все нет смысла.
В. Шмукер считает, что первоначально и Умар был не против раздела земель Савада, о чем, по его мнению, свидетельствует предоставление племени баджила четверти земель Савада за их согласие участвовать в походе [Schmucker, 1972, с. 101 — 104]. Но, как было показано выше, речь шла о предоставлении ему четверти хумса сверх обычной доли (см. примеч. 153 к гл. 1).
[+7] А. Йус., с. 28 — 30; Балаз., Ф., с. 266; И. Адам, с. 28 — 29.
[+8] Балаз., Ф., с. 266; Таб., 1, с. 2467 — здесь, бесспорно, говорится о том, в савафи были превращены только бесхозные земли.
[+9] И. Абдх., с. 83, 87 — 88; И. Абдх., пер., с. 103 — 104, 108.
[+10] «Возвратил Умар ал-Ахваз к джизье после того, как они (жители) были разделены между мусульманами и [те] покрыли их жен» [Халифа, с. 107].
[+11] Lekkegaard, 1960, с. 39 — 40.
[+12] А. Йус., с. 28.
[+13] Эта теория, воспринятая К. Марксом, привела его к ошибочному, четко сформулированному утверждению об отсутствии на Востоке частной собственности на землю [Маркс, т. 25, ч. 2, с. 354], которое надолго затормозило развитие в нашей науке обобщающих исследований аграрных отношений на мусульманском Востоке. Специалисты знали различные формы частной собственности и даже писали об этом, но выйти за рамки конкретного факта было невозможно. Из этого же заблуждения родилась и мысль об «азиатском способе производства». Подробный анализ дискуссий по этому вопросу см.: Никифоров, 1975. О государственной собственности на землю в Халифате см.: Надирадзе, 1970.
[+14] Norimoto, 1981, с. 55; Schmucker, 1972, с. 94 — 95, 188 — 192.
[+15] И. Абдх., с. 88; И. Абдх., пер., с. 108.
[+16] Куллу сафийа истафаха кисра, т. е. иммобилизованные земли, доход с которых предназначен на определенные цели, аналогия мусульманского вакфа.
[+17] Силлак ал-буруд [Таб., I, с. 2468]; дайр ал-барид]А. Йус., с. 68; Балаз., Ф., с. 273]. Неясно, что имеется в виду: земли, доход с которых шел на содержание почты, или выпасы для почтовых лошадей и мулов.
[+18] А. Йус., с. 68; Балаз., Ф., с. 272 — 273; Таб., I с. 2468.
[+19] Доход с них равнялся 7 млн. дирхемов [А. Йус, с. 68], а общая сумма поступлений (по наименьшим и, следовательно, достоверным оценка) составляла 80 млн. дирхемов [Йа’к., т. 2, с. 174] (по другим данным — 100 млн. [Балаз., Ф., с. 270]). Кстати, 30000 семей, которые предполагалось разделить, составляют примерно 6 % общего числа налогоплательщиков, подсчитанного тогда же, в 21/642 г. [Балаз., Ф., с. 271].
[+20] И. Абдх., с. 162; И. Абдх., пер., с. 180 — 181.
[+21] Большаков, 1984, с. 149, рис. 22.
[+22] Hahn, 1973, т. 1, с. 19 — 20, 25 — 26, т. 3, с. 16 — 17.
[+24] И. Хазм с. 68.
[+25] Балаз., Ф., с. 340.
[+26] Там же, с. 465 — 467. До нас дошло несколько гирек с арабо-пехлевийскими надписями «вес семи верный» [Curiel, 1976; Gyselev, 1982]. Максимальный их вес — 2,83 г, если считать, что он равняется 0,7 какого-то мискаля, то вес его окажется 4,04 г, т. е. будет равен весу наиболее распространенной сасанидской драхмы. Но это не значит, что в эпоху завоеваний достоинство драхм определялось тем же стандартом — данные гири выпускались в конце VII в. в связи с реформой Абдалмалика.
[+27] Walker, 1941, с. CXLVII; Gobl, 1971, с. 25 — 27.
[+28] Ostrogorsky, 1932, с. 319 — 330.
[+29] Большаков, 1984, с. 2.10.
[+30] А. Йус, с. 45.
[+31] В Х — XI вв., от которых до нас дошли основные метрологические сведения, употребление локтей разной величины было специализировано. Так при строительстве употреблялся «дворовый локоть» (аз-зира’ ад-дувр) в 50,3 см, для обмера полей — «большой хашимитский» (66,2 см), а при земляных работах — «нивелировочный локоть» (аз-зира ал-мизанийа) (144 см).
Существовала ли такая практика в VII в., мы не знаем. Сведения «Истории Кумма» показывают, что размер локтей, применявшихся при различны обмерах, значительно различался: от 12 кабд (99,6 см) до 8 кабд (66, 4 см) [Кумми, с. 28 — 30, 109].
Если при обмерах Усмана б. Хунайфа действительно использовал локоть в 66,4 см, то З0 млн. джерибов будут равняться 4776000 га.
[+32] А. Йус., с 15; Ф. Кумми, с 181.
[+33] Обычно улудж переводят как «персы», «иранцы» или «деревенщина», но значение этого слова шире — неараб вообще.
[+34] А. Йус., с. 153.
[+35] А. Уб., с. 52, № 134.
[+36] О применении печатей см.: Большаков, 1969.
[+37] Марута — передача арабским шрифтом арамейского мн. ч. от «господин», «государь». Здесь, вероятно, — земледельческая знать.
[+38] Ма’дийатихим — в переводе С. Б. Певзнера; «земли, принадлежащие паромам». Действительно, слово ма’дийа имеет значение «паром, барка», но здесь, скорее, речь идет о бичевых тропах вдоль каналов, по которым животные тянут суда. Эти земли, естественно, должны были исключаться из площади, облагаемой налогом. Кстати, это значение дает издатель в глоссарии.
[+39] В тексте: джилийа. С. Б. Певзнер переводит это как «джизйа», Но исходное значение глагола «удаляться, уезжать». В современных словарях джилийа — «землячество, сообщество земляков». В данном контексте явно противопоставляются «местные» — «приезжие». Каким образом этот термин стал синонимом джизйа — специальная тема, которую здесь невозможно затрагивать.
[+40] И. Абдх., с. 152 — 153; И, Абдх., пер., с. 171 — 172
[+41] Wilcken, 1963, с. 234 — 238.
[+42] Могimoto, 1981, с. 47 — 48.
[+43] Балаз., Ф., с. 214 — 215.
[+44] И. Абдх., c. 153; И. Абдх., пер., с. 172. Под федданом разумеется принятая в то время единица измерения площади — арура (0,29 га).
[+45] Средняя урожайность пшеницы в средние века в Египте — около 12 ирдаббов с феддана [И. Мамм., с. 258 — 259; H. Мамм., пер., с. 73 — 74], или, в современных мерах, около 19 ц с гектара, Это дает с аруры около 5,5 ц. 3 ирдабба VII–VIII вв. = 0,75 ц; чтобы получить 1 динар, требовалось продать 12 ирдаббов пшеницы (3 ц), на засев одной аруры требовалось еще около 0,5 ц, таким образом, от урожая с одной аруры осталось бы в самых 6гоприятных условиях 1,25 ц. При урожайности земли несколько ниже средней не остается вообще ничего.
[+46] Йа’к., т. 2, с. 176 — 177.
[+47] А. Йус., с. 31 — 36.
[+48] Балаз., Ф., с. 271.
[+49] А. Йус., с. 63.
[+50] И. Са’д, т. 8, с. 361.
[+51] И. Адам, с. 102; И. Адам, пер., с. 92.
[+52] А. Йус., с. 63. Шаткость этих определений заключается в том, что махтум — не мера объема, а прилагательное «опечатанный», т. е. «официально утвержденный» [А. Уб., с. 518].
[+53] Хайят, 1953, с. 25.
[+54] А. Йус., с. 31; Балаз., Ф., с. 270.
[+55] Йа’к., т. 2, с. 174.
[+56] О площади посевных земель в средневековом Египте см.: Большаков, 1984, с. 217 — 219.
[+57] Большаков, 1984, с. 135 — 136, 229.
[+58] Балаз., Ф., с. 216,
[+59] И. Абдх., с. 161; И. Абдх., пер., 179; Мав., с. 1.
[+60] К. Моримото полагает, что после завоевания подушная подать в Ираке, составлявшая при Сасанидах 4 дирхема (в год), была увеличена до 10 дирхемов [Morirnoto, 1981, с. 32]. Столь значительное изменение ставки налога вряд ли возможно. Видимо, в источнике подразумевались 4 дирхема в месяц (48 в год), что соответствует высшей ставке джизьи, как при Сасанидах, так и в мусульманское время, а низшая оставалась в пределах 10 — 12 дирхемов.
[+61] Constantelos, 1973,
[+62] Халифа, с. 106, 133, 134.
[+63] Таб., I, с. 2486.
[+64] А. Йус., с. 49 — 56; И. Са’д, т. 3, ч. 1, с. 212 — 216, 219; Балаз., Ф., С, 449 — 452.
[+65] И. Са’д, т. 3, ч. 1, с. 212; Балаз., Ф., с. 450.
[+66] А. Йус., с. 51; И. Са’д, т, 3, ч. 1, с. 213 — 214; Балаз., Ф., с. 455.
[+67] Балаз., А., т. 1, с. 452.
[+68] По некоторым сведениям, им было назначено жалованье в 6000 дирхемов [Балаз., Ф., с. 455].
[+69] А. Йус., с. 51, 52.
[+70] Там же, с. 53.
[+71] Там же, с. 52; Балаз., Ф., с. 451.
[+72] Там же.
[+73] А. Уб., с. 231.
[+74] Балаз., Ф., с. 457; Та6., I, с. 2563.
[+75] Йа’к., т. 2, с. 175.
[+76] Таб., I, с 2496.
[+77] Там же, с. 2766; Йа’к., т. 2, с. 177.
[+78] А. Йус., с. 56; А. Уб., с. 39; И. Са’д, т. 3, ч. 1, с. 219 — 220; И. Абдх., с. 152; И. Ибдх., пер., с. 171; Балаз., Ф., с. 460. В русском переводе Ибн Абдалхакама в пассаже о пайках допущен ряд ошибок: точно известная мера жидкости кист переведена как «доля», мудй передан как муд’ (а в комментарии № 619 поясняется, что византийский модий равен 2,5 кг, причем тут же В. Хинцу приписывается ошибка, которой он не совершал), наконец, Джезира (Верхняя Месопотамия) превращена в Аравию [И. Абдх., пер., с. 171].
[+79] Один кист — Фас., с. 465; два — И. Са’д, т. 3, ч. 1, с. 220; А. Йус… с. 49; Балаз., Ф., с. 215, 460; три — Балаз., Ф., с. 150; И. Асак., т. 1, с. 571.
[+80] Разница в пайке разных стран от двух модиев (=18 кг) в Сирии до 15 са (45,6 или 48,75 кг) слишком велика, чтобы объяснять ее только разницей местных условий. Видимо, различные по названию термины выражали общее понятие «мера», «мерка», а не конкретные единицы.
[+81] Закат не брали меньше чем с 5 верблюдов или 40 овец (коз); необлагаемый минимум зерна и фиников — 5 васков (приблизительно одна тонна) [А. Йус., с. 90 — 94; ИЭС, с. 74]. Вопрос о том, можно ли суммировать разный скот, был спорным.
[+82] А. Aye., с. 143 — 145; Балаз., Ф., с. 181 — 183.
[+83] И. Са’д, т, 3, ч. 1, с. 203,
[+84] Азр, q 395., Балаз., Ф., с. 53, Таб., I, с. 2528.
[+85] Балаз., Ф., с. 346 — 347.
[+86] Там же, с. 276; Таб., I, с. 2484 — 2485, 2487.
[+87] Таб., I, с. 2489; Балаз., Ф., с. 276.
[+88] Мух. Али, 1954, с. 83.
[+89] Таб., I, с. 2491 — 2492.
[+90] «Ал-хамра» — «румяные», так арабы называли белокожих византийцев (и славян?).
[+91] Таб., I, с. 2488 — 2490; Балаз., Ф., с. 276.
[+92] Таб., I, с. 2488, 2494.
[+93] Наджафи, 1960, с. 24; Турайхи, 1981, с. 50.
[+94] Балаз., Ф., с. 276
[+95] Sauvy, 1956, с. 97 — 98.
[+96] Massignon, 1954.
Комментарии
[*1] В данном случае важно совпадение числа единиц измерения, а не истинных размеров.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ 1. Рукопись начинается словами tempestate districtus. Эпей (Epeius) - бесспорное дополнение Ю. Липсия, основанное на свидетельстве Юстина (XX, 2, 1) об Эпее, строителе "троянского коня" и основателе Метапонта.2. Царь Пилоса и предводитель пилосцев под Троей.3. Город Лукании на
Примечания
Глава I. Основы современного боя и операции Особенности современного боя в первую очередь обусловливаются массовым применением боевых и вспомогательных технических средств.Армии оснащаются большим количеством боевых, транспортных и различных специальных и
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ 1. «Киевлянин» – литературно-политическая газета, выходившая в Киеве с 1864 г. Основана В. Я. Шульгиным, отцом автора «Дней». Газета была органом националистов и руссификаторов, преследуя национальные движения Украины и Польши.2. Пихно, Дмитрий Иванович – род.
Примечания
Примечания 1 Marvin Lowenthal (ed.). The Diaries of Theodor Herzl, p. 6.2 Desmond Stewart. Theodor Herzl, p. 141.3 Ludwig Lewisohn (ed.). Theodor Herzl: A Portrait, p. 292–294.4 Ibid., p. 219–220.5 Raphael Patai (ed.). The Complete Diaries of Theodor Herzl, vol. II,p. 672–673.6 Lowenthal. Diaries of Theodor Herzl, p. 71.7 Ibid., p. 100.8 Ibid., p. 366.9 Chaim Weizmann. Trial and Error, p. 90–91.10 David Yisraeli. Germany and Zionizm. Germany and the
Примечания
Примечания 1 Marvin Lowenthal (ed.). The Diaries of Theodor Herz I, p. 78.2 Amos Eton. Herzl, p. 255.3 Desmond Stewart. Theodor Herzl, p. 322.4 Структура BCO строится по государствам, и выборы во Всемирный сионистский конгресс проводятся на национальной основе; различные идеологические течения, которые широко
Примечания
Примечания 1 Herbert Strauss (ed.). Gegenwart Im R?ckblick. Heidelberg, 1970, p. 231.2 Stephen Poppel. Zionism in Germany 1897–1933, p. 119.3 Ibidem.4 Jacob Agus. The Meaning of Jewish History, vol. II, p. 425.5 Margaret Edelheim-Muehsam. Reactions of the Jewish Press to theNazi Challenge, Leo Baeck Institute Year Book, 1960, vol. V.6 Ibid., p. 314.7 Donald Niewyk. The Jews in Weimar Germany, p. 30.8 Donald Niewyk. Socialist, Anti-Semite and Jew, p.
Примечания
Примечания 1 Meir Michaelis. Mussolini and the Jews, p. 12.2 Ibid., p. 13.3 Daniel Carpi. The Catholiic Church and Italian Jewry under theFascists. — “Yad Vashem Studies”, vol. IV, p 44.4 Michaelis. Mussolini and the Jews, p. 14.5 Ruth Bondy. The Emissary: A Life of Enzo Sereni, p. 45.6 Daniel Carpi. We/zmanns Political Activities in Italy from 1923 to1934. — “Zionism”, Tel Aviv, 1975, p. 225.7 Chaim Weizmann. Relief and Reconstruction. — “American
Примечания
Примечания 1 Jacob Boas. A Nazi Travels to Palestine. — “History Today”, London,January 1980, p. 33.2 Martin Rosenbluth. Go Forth and Serve, p. 253.3 Ibid., p. 254.4 Ibid., p. 255.5 Ibid., p. 258.6 Yisrael Gutman. Jewish Resistance during the Holocaust (in debate),p. 116.7 Stephen Wise. Challenging Years, p. 248.8 Joachim Prinz. Zionism under the Nazi Government. — “YoungZionist”. London, November 1937, p. 18.9 Lucy Dawidowicz (ed.). A Holocaust
Примечания
Примечания 1 Norman and Helen Bentwich. Mandate Memories. 1918–1948, p. 150.2 Elis Lubrany. Hitler in Jerusalem. — „Weltbflhne“. Berlin, 31 May1932, p. 835.3 Jerusalem or Moscow — Herzl or Lenin. — „Betar-Monthly“, 19 August1931, p. 2, 5–6.4 Ben Frommer. The Significance of a Jewish State. — „Jewish Call”Shanghai, May 1935, p. 10–11.5 Richard Lichtheim. Die Geschichte des Deutschen Zionismus, p. 258—259.6 Беседа автора
Примечания
Примечания 1 Revisionists Cause Crisis in German Zionism. — „Palestine Post“, 25 June 1934, p. 1.2 Herbert Levine. A Jewish Collaborator in Nazi Germany: The StrangeCareer of Georg Kareski, 1933–1937. — „Central European History“, Sep-tember 1975, p. 262.3 Vladimir Jabotinsky. Jews and Fascism. — „Jewish Daily Bulletin“, 11 April 1935, p. 2.4 Kurt Grossmann. Zionists and non-Zionists under Nazi Rule in the1930s. — „Herzl Yearbook“, vol. IV,
Примечания
Примечания 1 Herbert Strauss. Jewish Emigration from Germany — Nazi Policies and Jewish Responses. — „Leo Baeck Institute Year Book“, vol. XXV, p. 327.2 Yehuda Bauer. My Brothers Keeper, p. 156–163.3 Germany. — „Encyclopedia Judaica", vol. 7, col. 491.4 Fawzi Abu-Diab. Immigration to Israel, p. 6.5 ..Encyclopedia Judaica“, vol. 7. col. 491.6 David Kranzler. The Jewish Refugee Community of Shanghai, 1938—1945. — „Weiner Library Bulletin”, vol XXVI,
Примечания
Примечания 1 Daniel Carpi. Weiznianns Political Activity in Italy from 1923 to1934. — “Zionism”, 1975, p. 239.2 Nahum Goldmann. Autobiography, p. 111.3 Chaim Weizmann. Trial and Error, p. 372.4 Carpi. Weizmanns Political Activity in Italy, p. 217.5 Meir Michaelis. Mussolini and the Jews, p. 64.6 Carpi. Weizmanns Political Activity in Italy, p. 217.7 Weizmann. Trial and Error, p. 372.8 Carpi. Weizmanns Political Activity in Italy, p. 220.9 Weizmann. Trial and