3.1. Первый Рим сегодня называется Александрией
3.1. Первый Рим сегодня называется Александрией
В IX—X веках Первый Рим – это, вероятно, столица Древнего Царства в долине Нила, современная Александрия.
3.1. Первый Рим сегодня называется Александрией
В IX—X веках Первый Рим – это, вероятно, столица Древнего Царства в долине Нила, современная Александрия.
Мобилизационный план — так это называется Незадолго до начала войны… делались попытки предусмотреть, какие предприятия и в какой последовательности должны быть эвакуированы в глубь страны… То, что в самом начале войны пришлось создавать специальные органы по
6. 9. Почему Китай называется Китаем Мы уже говорили выше о том, что Китай – это старое русское слово, которое до XVII века было обычным в нашем языке. Китай – это Кития или Скития – вариант слова Скифия. Об этом – ниже. Слово кита означало также нечто плетеное, связанное в
И это называется «застоем»? Посмотрим на показатели роста российского производства в николаевское время. С 1825 по 1860 гг. число промышленных предприятий увеличилась с 4,2 до 15,3 тыс. Численность промышленных рабочих, в период 1825–1854 гг., с 202 до 450 тыс. В 1825 в России
Часть четвертая. Вчера генерал – сегодня Первый консул! Триумф Наполеона оказался не столь уж и долгим. Правда, это была не его вина, а следствие изменений в политической жизни Франции.Как вдохновенно пишет Мережковский:«6 февраля 1794 года Конвент подтвердил производство
11.3.2. ПОЧЕМУ ПЕКИН НАЗЫВАЕТСЯ ПЕКИНОМ Начнем с того, что современное русское слово «Пекин» весьма неточно отражает подлинное наименование этого города. Еще в конце XVII века он назывался по-русски ПЕЖИН. Это видно, например, из отчета русского посольства Н. Г. Спафария в
3.1. Первый Рим сегодня называется Александрией В IX—X веках Первый Рим – это, вероятно, столица Древнего Царства в долине Нила, современная
5.3. Почему Пекин называется Пекином Начнем с того, что современное русское слово «Пекин» весьма неточно отражает подлинное наименование этого города. Еще в конце XVII века он назывался по-русски ПЕЖИН. Это видно, например, из отчета русского посольства Н.Г. Спафария в Китай,
XII. «Книга, которая и называется книгой» В 1534 году из печатни Ганса Люффта вышла книга, называвшаяся «Библия, которая есть полное Священное писание на немецком». Ниже значилось: «Март. Лютер. Виттенберг».Над переводом Библии реформатор трудился в течение двенадцати лет,