Читайте также
Песнь прощания, песнь смерти
Шли годы, мамонт рос, а его остров становился все меньше. Река наступала и отвоевывала землю. Шире и шире делался водный поток между островом и материковым берегом.Повзрослевший одинокий зверь страдал.Он видел, как вдали за рекой бродят его
«Птенцы гнезда Петрова»
За ним вослед неслись толпой
Сии птенцы гнезда Петрова -
В пременах жребия земного,
В трудах державства и войны
Его товарищи, сыны…
А. Пушкин
В «Полтаве» Александр Пушкин называет тех, кто сопровождал царя в битве со шведами: «И Шереметев
Наташа Петрова
На какую-то минуту — если не считать завывания ветра — повисла гробовая тишина, нарушенная в конце концов Штольцем:— Что ж, с этим придется смириться. А каковы же приказы нашего нового командира?— Прекратить наше отступление, невзирая на атаки русских, —
«Птенцы гнезда Петрова»
Любой мало-мальски культурный и даже просто учившийся в советской школе человек помнит строки входившей в обязательный курс пушкинской «Полтавы»:
И Шереметев благородный, и Брюс, и Боур, и Репнин,
И счастья баловень безродный полудержавный
VI. Похоронная процессия
Египетские похороны были мрачным и одновременно красочным зрелищем.[642] Члены семьи усопшего безудержно рыдали и горестно заламывали руки на всем пути до гробницы. Кроме того, они нанимали профессиональных плакальщиков и плакальщиц, очевидно
Победная песнь
Перевод М. Донского
Отпрыскам старого Аспена – слава! Снова победа к могучим пришла, К ним, устрашающим в сече кровавой, К ним, после боя не помнящим зла. Бились мечами И топорами, Трупами каждый отмечен их шаг. Брызгами стали Искры блистали, Воины Родрика
Паломник
Перевод С. Петрова
"Откройте! Смилуйтесь надо мной! От ветра кидает в дрожь, Метет поземка, и в тьме ночной Тропинку еле найдешь. Пришел не дичи запретной стрелок Приюта у вас искать, Хотя и отверженец бы мог Здесь состраданья ждать. Я – грешный паломник из стран
Инок
Перевод С. Петрова
"Куда ж вы меня собрались вести?" Францисканец спросил опять. А у двух холуев и ответ готов: "Отходящую причащать". "Но ведь мирен сей вид, он беды не сулит, Говорит им серый монах. Эта леди белей непорочных лилей, И дитя у ней на руках". "Ну-ка, отче, грехи
Прощание с Маккензи
Перевод С. Петрова
Прощай, о Мак-Кеннет, наш северный лорд! Прощай, граф Локкаррон, Гленшил и Сифорт! Он утром от нас на чужбину отплыл, Ладью по волнам, словно лебедь, пустил, Утратив на родине власть и права. Прощай же, Маккензи, Кинтайла глава! Да будут
Наталья Петрова
Скопин-Шуйский
Слава Ти, Владыко человеколюбче, Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, претерпевшему на сем честнем и чюднем кресте распятие и страсть по Своему Божеству для нашего спасения и показавшему сему роду милость и чудеса от Своего честного креста,
Елисавет
Дщерь Петрова
Новая метла… Инсценировка казниОбеспечив себе власть, Елизавета поспешила наградить людей, которые способствовали вступлению ее на престол или вообще были ей преданы, и составить из них новое правительство. Гренадерская рота Преображенского
«Птенцы гнезда Петрова»
Не лучше Петра были и его соратники, так называемые «птенцы гнезда Петрова». Вот как характеризует их знаменитый историк Ключевской: «Князь Меньшиков, отважный мастер брать, красть и подчас лгать… Граф Апраксин, самый сухопутный генерал-адмирал,
Другие „птенцы гнезда Петрова"
Русский царь Алексей Михайлович был весьма прозорливым отцом. Чтобы сызмальства окружить своего любимого сына Петра верными людьми, дли забав четырехлетнего царевича он из его сверстников создал „потешный полк". В этот „Петров полк"