ОТКРЫТИЕ ГВИАНСКОЙ ИМПЕРИИ

ОТКРЫТИЕ ГВИАНСКОЙ ИМПЕРИИ

Жил да был в славном Испанском королевстве дон Антонио де Беррио. Жил — не тужил. Имел приличный достаток, хороший дом, жену, шесть дочерей и трех сыновей. Немало опасностей и приключений изведал он на своем веку, участвуя в военных кампаниях испанского короля в Германии, Италии, Фландрии, Африке, и с этим солидным послужным списком приплыл в тихую гавань старости, уверенный, что на закате лет вкусит блаженства обеспеченной, спокойной и размеренной жизни. И если бы предрек ему кто, что вскоре он добровольно отправится на край света в дебри сельвы, — наверное, расхохотался бы в ответ. Но чаще судьба смеется над человеком, а не наоборот.

Вдруг, как гром среди ясного неба, доходит известие, что по ту сторону Земли, в далекой Новой Гранаде, скончался славный конкистадор Гонсало Хименес де Кесада и оставил завещание, в котором, за неимением иных наследников, передал мужу своей племянницы титул «губернатора провинции Эльдорадо и всех ведущих к ней путей». Означенный Антонио де Беррио как раз и являлся мужем доньи Марии де Орунье, племянницы Кесады.

Что такое стряслось с доном Антонио? Куда вмиг подевалась его житейская мудрость? Прочь сомнения! Беррио тут же продает свою недвижимость и вместе с семьей пересекает океан, чтобы объявиться в Новой Гранаде уже в качестве губернатора провинции Эльдорадо и всех ведущих к ней путей. Тут, правда, выяснилось, что провинция Эльдорадо, завещанная щедрым дядюшкой, еще не найдена, так что придется наследникам покамест озаботиться насчет всех ведущих к ней путей.

Что ж — путей так путей… Дон Антонио не стал впадать в отчаяние и засел изучать опыт своих предшественников, искателей Эльдорадо. А опыта к тому времени уже накопилось немало. В 1584 г. умудренный дон Антонио пустился в первую экспедицию. Ему исполнилось шестьдесят четыре года, но, как уже доказал Кесада, возраст для искателя Эльдорадо — не помеха. Собрав отряд из восьмидесяти человек, Беррио отправился из Боготы на восток, перевалил через горы и углубился в венесуэльские равнины. Этот путь, напомним, уже испытывали братья Кесада и ничего не нашли, но искатели Эльдорадо нисколько не смущались идти по стопам предшественников — поскольку предшественники всегда не доходили до заветной цели каких-то двадцать-тридцать лиг. Тысячу километров прошел Беррио по венесуэльским льянос и достиг Гвианского нагорья, где до него еще не ступала нога европейца. Здесь у подножья открытого им горного кряжа Сьерра-Мапиче он обнаружил золотоносные жилы и счел их убедительным подтверждением рассказов индейцев о богатейшем народе, обитавшем в Гвиане по берегам огромного соленого озера. Пересечь горы Беррио не смог, но назад возвращался окрыленный надеждой. Теперь он точно знал, где искать.

Экспедиция Беррио ознаменовала новый этап в развитии легенды об Эльдорадо. Золотая страна на два века вперед получает новую «прописку» — Гвианское плоскогорье и вдобавок к прежним атрибутам (амазонки, карлики, чудовища) еще один — большое озеро. Приблизительно в ту же эпоху легенда обросла псевдоисторическими чертами: распространилось убеждение, будто золотую страну и династию ее правителей основал младший брат казненного испанцами Атауальпы, бежавший из-под власти чужеземцев в недоступные области вместе с цветом инкской аристократии и десятками тысяч подданных. Они, считалось, вынесли из страны инков основные богатства, оставив испанцам лишь жалкие крохи.

В марте 1587 г Беррио снова пустился в путешествие и в течение двух лет обследовал почти все западное подножье Гвианского нагорья, но так и не смог подняться на него. По возвращении в Новую Гранаду он получил радостное известие о том, что король официально утвердил его на посту губернатора Эльдорадо, повелев при этом властям Новой Гранады оказывать ему всяческую поддержку.

В 1590 г. — то есть в год своего семидесятилетия — неутомимый дон Антонио отправился в третью экспедицию. С собою он взял тринадцатилетнего младшего сына Фернандо, чтобы, так сказать, посвятить его в тонкости профессии искателя Эльдорадо и подготовить себе смену. Уроки не прошли даром — мальчик вырастет достойным продолжателем отцовского дела. После ряда безуспешных попыток преодолеть западные склоны Гвианского нагорья Беррио спустился по Ориноко к устью реки Кучиверо, здесь переждал сезон дождей, во время которого от болезней погибло три десятка испанцев и две сотни индейцев, а затем по долине Кучиверо поднялся-таки на Гвианское нагорье. Отряд прошел около ста километров на юг — увы, здесь не то что городов, даже людей и тех не встретилось. По реке Вентуари Беррио спустился к Ориноко, а затем к своему лагерю в устье Кучиверо.

Неудача не обескуражила его. Что ж, решил он, если запад Гвианы безлюден, так это потому, что Эльдорадо находится в ее центральной части, а добраться туда можно по реке Карони, самому крупному правому притоку нижнего Ориноко. Итак, решившись еще на одну попытку, Беррио приказал забить всех лошадей и засолить конины впрок. Отряд сплавился на полторы тысячи километров до устья Карони, однако на штурм реки у Беррио уже не хватило людей: к тому времени от войска в сто двадцать человек в живых осталось полсотни, да и те были полумертвы от усталости и болезней. Оставив маленький гарнизон на островке посреди Ориноко, Беррио спустился к острову Тринидад, где решил создать базу для подготовки новой экспедиции.

Там-то он и узнал о Хуане Мартинесе и раздобыл один потрясающий документ.

Чтобы понять, кто такой Хуан Мартинес и откуда он взялся в этих краях, нам придется вернуться на четверть века назад в Перу и познакомиться еще с одним предшественником дона Антонио.

* * *

Богатый уроженец Испании дон Педро Малавера де Сильва не жалел о том, что перебрался в Америку. Ветеран гражданских войн в Перу, он владел здесь обширным имением. Дела его процветали, хозяйство приносило знатный доход, и всего ему было вдосталь. Одного лишь не хватало — Эльдорадо. В 1566 г. Сильва сорвался с насиженного места, перевалил через перуанские Анды, поднялся по рекам Напо, Амазонка и Риу-Негру и углубился во внутренние области Венесуэлы. Судя по всему, он пробирался в столицу омагуа, открытую Гуттеном, но, не найдя ее, с пустыми руками возвратился домой через Новую Гранаду. В 1568 г. дон Педро отправился в Испанию, чтобы получить от короля разрешение на новую экспедицию. В тот год король Филипп II не скупился на патенты искателям Эльдорадо: их получили, помимо Малаверы де Сильвы, еще трое просителей, в том числе престарелый Хименес де Кесада. Дону Педро для исследования и завоевания предоставили территорию в девятьсот квадратных лиг (то есть чуть ли не в два миллиона квадратных километров), но границы ее были определены на словах таким образом, что историки до сих пор ломают головы, где же она располагалась.

В 1569 г. Малавера де Сильва очертя голову кинулся в новую экспедицию: на сей раз он направился из Баркисимето в венесуэльские льянос, еще раз доказав, что опыт предшественников для искателей Эльдорадо ровным счетом ничего не значил. Малавера де Сильва решил сменить район поисков и попытать счастья в Гвиане. В 1574 г. он подписал с королем новый контракт, набрал в Испании волонтеров, многих с семьями, и в июле 1576 г. вместе с женой и двумя малолетними дочерьми отправился покорять Эльдорадо. Экспедиция высадилась на Атлантическом побережье между устьем Ориноко и Амазонки и двинулась на запад. Вскоре воинственные карибы перебили весь отряд, спасся только один волонтер, Хуан Мартинес, и в 1584 г. он объявился на острове Маргарита.

Доподлинно известно, что Хуан Мартинес попал в плен к индейцам Гвианы, прожил у них много лет, женился на индеанке и даже стал вождем племени. Но такая история в то время мало кого могла удивить. Зато вдобавок к ней Мартинес поведал другую историю — а вот она приводила в возбуждение всякого слушателя. Рассказ Мартинеса был дословно записан и впоследствии неоднократно воспроизводился. Приведем его полностью:

«И поймали меня гвианцы, и поскольку они не видели никогда ни одного христианина и ни одного человека с таким цветом кожи, как у нас, то повели в страну, достойную удивления. Всю дорогу я шел с завязанными глазами, пока мы не остановились у ворот города Маноа, и длился этот переход четырнадцать или пятнадцать дней. Достигли мы города в полдень, и тогда с меня сняли повязку; и так шел я по великому городу Маноа весь день до наступления ночи и весь следующий день от восхода до заката солнца, прежде чем привели меня мои проводники ко дворцу императора Инки. Он любезно принял меня и велел поместить в своем дворце и хорошо содержать. Но мне никак не дозволялось бродить по стране и разглядывать, что в ней есть.

После того как я прожил в стране семь месяцев и стал понимать местный язык, Инка спросил меня, хочу ли я вернуться на родину или же останусь у него по доброй воле. Я пожелал вернуться и был милостиво отпущен. Проводить меня взялись несколько гвианцев, чтобы показать путь к Ориноко. И все они были нагружены таким количеством золота, какое способны унести, — это золото подарил мне Инка, прощаясь со мной. Когда же мы подошли к реке, на нас напали тамошние индейцы и отняли все золото, кроме двух калабас — больших тыквенных сосудов, в которых были спрятаны золотые бусы. С ними-то я и спустился по Ориноко на каноэ. Попал сначала на остров Тринидад, затем перебрался на Маргариту. Здесь кончились мои страдания»[76].

Копия этого сообщения и попала в руки Беррио. А тут как раз подоспели известия от разведывательного отряда, направленного на Ориноко в 1593 г. Капитан отряда, в частности, извещал губернатора: «Четвертого мая мы прибыли в область, находящуюся примерно в пяти лигах отсюда, густо заселенную множеством народа; вождь этого народа пришел и встретил нас миролюбиво, и звали его Ренато. Он привел нас в большой дом, где принял хорошо и дал нам много золота. И когда переводчик спросил его, откуда это золото, он ответил, что из провинции, куда меньше одного дня пути. Там так много индейцев, что не перечесть, и столько золота, сколько нет во всей долине. В этой стране, когда начинается пиршество, люди собирают золотую пыль и ею осыпают друг друга, дабы придать себе более нарядный вид, а для того, чтобы золото держалось на теле, они покрывают свои тела толченой клейкой травой. Люди Ренато воюют с этими индейцами, и они обещали помочь нам, если мы пойдем на них, однако тех индейцев бесчисленное множество, и нет сомнения в том, что они легко смогут перебить нас. Когда людей Ренато спросили, как они добывают золото, они ответили, что отправляются в известные им долины или на равнины и вырывают или выкапывают траву с корнями. Сделав это, берут землю, кладут в большие корзины, которые приносят для промывки к реке, и содержимое корзин промывают, и то, что выходит в порошке, они берут для своих празднеств, а из золота, что в кусках, выделывают орлов»[77].

На основе этих и многих других столь же заманчивых сведений дон Антонио составил и отправил испанскому королю «Донесение об открытки Нуэво-Дорадо» (то есть Нового Эльдорадо). Это «Донесение» вместе с прочей корреспонденцией перехватил на море английский капер и передал в Тайный совет ее величества английской королевы. Любопытно привести выдержки из других писем: они ясно показывают, какое возбуждение царило в колониях по поводу открытий Беррио.

«Господа, у нас нет новостей, достойных упоминания, если не считать открытия, совершенного испанцами в новой земле, называемой Нуэво-Дорадо и расположенной в двух днях пути на ветре от Маргариты; золото там в таком изобилии, что о подобном ранее не слыхали… Я полагаю (если Богу будет угодно) потратить десять или двенадцать дней на поиски указанной земли Дорадо…»

«Сударь и добрейший мой кузен, недавно пришло несколько писем из новооткрытой страны, что лежит близ Тринидада, в которой, как сообщают, есть золото в великом изобилии; новости кажутся очень верными, ибо их почитают таковыми именитейшие люди этого города».

«В 1593 г…. в Картахену., пришел фрегат из указанного Дорадо и доставлен был золотой идол, изображающий великана, весом в сорок семь кинталов[78]. Таким идолам индейцы поклоняются как кумирам. Но теперь, приняв христианство и покорившись королю Испании, они послали этого идола ему в знак того, что стали христианами и почитают его своим владыкой. Отряд, прибывший на указанном фрегате, донес, что золото там в величайшем изобилии, алмазы — необычайной ценности и великое множество жемчуга»[79].

Итак, дон Антонио истово готовился к решающему штурму принадлежащей ему по праву страны. Из Новой Гранады с подкреплением спешил возмужавший сын Беррио, дон Фернандо. Казалось, уж на этот раз предприятие увенчается успехом…

* * *

И вдруг — насмешка судьбы! — в апреле 1595 г. к острову Тринидад прибывают два корабля под командованием сэра Уолтера Рэли, который сжигает испанское поселение, берет в плен Беррио и, пользуясь его сведениями, сам отправляется в Эльдорадо. Кто он такой и откуда взялся этот наглый сэр, столь бесцеремонно ущемивший права законного губернатора Эльдорадо? С этой весьма примечательной личностью стоит познакомиться поближе.

Уолтер Рэли

Сын захудалого дворянина, он, благодаря недюжинному уму, ловкости и отваге, сумел пробиться ко двору и стал фаворитом королевы Елизаветы I. Человек любознательный и разносторонне одаренный, Рэли успешно занимался военным делом, дипломатией, различными науками и литературой. Его стихи до сих пор читают в Англии, а некоторые литературоведы, отрицающие авторство Шекспира, полагают, что великие драмы создавали Рэли и его ближайшие друзья. Особый интерес блистательный елизаветинский вельможа питал к географии и путешествиям, и в частности к Америке. В 1583–1585 гг. он субсидировал и организовал ряд экспедиций к берегам Северной Америки, где основал первую английскую колонию, которую назвал Виргинией. Между прочим, сэра Уолтера Рэли мы должны поблагодарить за дымящуюся на наших столах картошку Это он начал разводить в Англии до той поры неведомый корнеплод. Вслед за Англией батат покорил Германию — и здесь его назвали по сходству с подземным грибом «тартуффель», — а потом пришел к нам вместе с переиначенным немецким названием и стал картофелем.

Рэли участвовал в разгроме испанской «Непобедимой Армады» и, окрыленный успехом, задумал нанести еще один чувствительный удар Испании и закрепиться в ее заморских колониях. Где именно? Конечно же в самой богатой провинции обеих Америк — в Эльдорадо! Любитель географии, Рэли увлеченно собирал книги и рукописи о путешествиях, путевые дневники и отчеты, реляции и письма; и, разумеется, он давно следил за поисками золотой страны, знал и об экспедициях Беррио, и о сообщении Мартинеса. Кроме того, он предварительно послал за океан, к острову Тринидад, две разведывательные группы, которые доставили весьма ценные сведения.

Итак, заручившись поддержкой королевы (кто ж откажется владеть Эльдорадо?), Рэли направил свои корабли в Южную Америку и, как было сказано, внезапно напав, взял в плен Беррио и его сподвижников. Престарелому дону Антонио не оставалось ничего иного, кроме как выложить сопернику все, что он знал об Эльдорадо. При этом он, конечно, всячески отговаривал англичан от задуманного предприятия, расписывая опасности и трудности пути, но Рэли, понятное дело, не стал его слушать, сел с сотней своих людей в шлюпки и отправился прямиком в славный город Маноа, столицу Гвианской империи.

Путь до него, действительно, оказался неблизким и трудным. Англичане вышли в главное русло Ориноко и добрались до устья реки Карони, которая, по словам индейцев, вела в сердце Гвианы. К тому времени люди истомились от голода и всевозможных лишений. Надвигался сезон дождей, когда реки превращаются в ревущие потоки, сметающие все на своем пути. А главное, тамошний касик призывал англичан проявить благоразумие. «И ответил он мне так, — писал впоследствии Рэли. — Во-первых, он не думает, что я смогу сейчас дойти до города Маноа, ибо время года неподходящее, да он и не видит достаточного количества людей для такого предприятия. А если я попытаюсь сделать это, то заранее можно сказать, что меня и весь мой отряд ждет гибель, ибо у императора такие силы, что если к моему отряду прибавить во много раз больше людей, чем у меня есть, все равно будет слишком мало»[80]. Вдобавок ко всему Рэли небезосновательно опасался, что может сам превратиться в пленника Беррио, который ожидал подкреплений из Испании и из Новой Гранады. Короче говоря, англичане сочли за лучшее повернуть назад. Они добрались до своих кораблей и благополучно возвратились в Англию.

Рэли отбывал в Европу с ощущением полного успеха своей экспедиции. Во-первых, он раздобыл множество ценнейших сведений. Во-вторых, заручился поддержкой индейских племен для противодействия испанцам и для вторжения в Эльдорадо. Ведь на протяжении всего пути по Южной Америке он внушал индейцам, что предпринял путешествие для их защиты от тирании испанцев и восхвалял англичан с их королевой: «Я подробнейшим образом описал (как делал раньше перед другими на Тринидаде) величие королевы, ее справедливость, ее милосердие к угнетенным народам и столько остальных ее красот и добродетелей, сколько я мог выразить». А главное, Рэли полагал, будто открыл Гвианскую империю, множество рек и народов и чуть ли не саму Южную Америку. Это кажется странным — ведь те места, где он побывал, задолго до него прошли многие испанские конкистадоры, и первые сведения о Гвианской империи добыли Мартинес и Беррио. Надо полагать, всякую местность, где не ступала нога англичанина, он считал еще не открытой, неведомой землей.

Титульный лист первого издания книги Уолтера Рэли

Как бы там ни было, в Англии Рэли в короткий срок написал и в 1596 г. опубликовал книгу с пышным — в духе того времени — заглавием: «Открытие обширной, богатой и прекрасной Гвианской империи с прибавлением рассказа о великом и золотом городе Маноа (который испанцы называют Эль Дорадо) и о провинциях Эмерия, Арромая, Амапая и других странах с их реками, совершенное в году 1595 сэром Уолтером Рэли, капитаном стражи ее величества, лордом-управителем оловянных рудников и ее величества наместником графства Корнуэлл». В этой книге он правдиво описал свое путешествие и сообщил много интересных сведений о природе, животном мире и населении нижнего Ориноко. Если учесть, что в ту эпоху испанцы не подпускали к своим колониям иностранцев и вообще старались держать в тайне географию Америки, то книга Рэли действительно стала открытием: она открыла для многих европейских народов доселе неведомый мир. Но больше всего европейцев взволновали, понятное дело, сведения об Эльдорадо, которые автор приводил в изрядном количестве и сообщал столь убедительно, что ни у кого не осталось сомнений в их достоверности.

«Гвианская империя, — пишет Рэли, — лежит прямо на восток от Перу по направлению к морю, на экваторе, и изобилует золотом более, нежели любая иная часть Перу, и в ней столько же или еще больше великих городов, чем было даже в Перу, когда страна более всего процветала. Она управляется по тем же законам, и император и народ придерживаются той же веры и той же формы и вида правления, что в Перу, не отличаясь ни в чем. И, как заверяли меня испанцы, видевшие Маноа, город императора Гвианы, который испанцы зовут Эль Дорадо, по величине, по богатствам и по превосходному расположению великолепнее любого города на свете, по крайней мере в той части мира, которая известна испанской нации; он расположен на соленом озере в двести лиг длиною, подобном Каспийскому морю…»

Как же возникла Гвианская империя? Рэли дает обстоятельный ответ и на этот вопрос: «Когда Франсиско Писарро, Диего Альмагро и другие завоевали указанную империю Перу и казнили Атабалипу[81], сына Гуайнакапы…[82] — один из младших сыновей Гуайнакапы бежал из Перу, взяв с собой множество воинов империи, называемых орехоны[83], и многие другие люди последовали за ним, и он захватил все те земли и те долины в Америке, которые расположены между великими реками Амазонкой и Баракуоной…[84]»

Мало того, Рэли прекрасно осведомлен о быте и нравах гвианского императора и его подданных: «В дни торжественных празднеств, когда император пьет со своими капитанами, вассалами и губернаторами, соблюдается такой обычай: все пьющие за его здоровье сперва раздеваются донага и смазывают тело белым бальзамом (эту разновидность бальзама они называют куркан), его здесь великое множество, и все же он у них очень дорог, и из всех других — самый дорогой, в чем мы сами убедились. Особые служители императора, превратив золото в мелкий порошок, выдувают его через полый тростник на их умащенные тела, пока все они не засияют с ног до головы, и так они сидят десятками и сотнями и пьют и проводят в пьянстве иногда по шесть или семь дней подряд».

Вот она, европейская мечта о счастье!

Кроме прочего, Рэли сообщил о проживавших в пределах Гвианской империи амазонках и стетокефалах, и эти сведения лишний раз подтверждали правдивость всего остального. Из всего сказанного Рэли делает вывод, достойный истинного англичанина: «Я полагаю, что эта империя уготована для ее величества и английской нации по причине малого успеха, который имели в своих попытках ее завоевания и эти и другие испанцы…»

Можно представить себе, какой фурор книга Рэли произвела в Европе! В год своего выхода в свет книга была переиздана в Англии, а вскоре появилась в других странах, переведенная на немецкий, латинский и голландский языки. О богатствах Гвианы толковали повсюду Они упоминаются даже в пьесе Шекспира «Виндзорские насмешницы», премьера которой состоялась в 1598 г.: Фальстаф говорит о богатствах миссис Пейдяс «Она, как Гвиана, полна золота и всяческого изобилия».

В 1599 г. географ Иодок Гондиус, основываясь на разысканиях Рэли, издал «Новую карту богатой золотом земли Гвианы». В центре изображены огромное озеро Парима, превосходящее размерами Каспийское море, и города по его берегам. Фламандец Теодор де Бри свой латинский перевод книги Рэли проиллюстрировал картой с изображением озера Парима и города Маноа — как указано на ней, «величайшего города во всем мире». Так Эльдорадо обрел географическую явственность. Оставалось только до него добраться.

Рэли собирался тут же повторить экспедицию в Гвиану, однако разразилась война с Испанией, и пришлось ему принять участие в военных действиях. Чтобы не терять времени даром, он снарядил за океан экспедицию, которая привезла два важных известия. Первое — обескураживающее: испанцы после английского вторжения усилили гарнизоны и построили форт в устье Карони, перекрывающий путь в Эльдорадо. Другое — обнадеживающее: разведан новый путь к Маноа — через реку Эссекибо, вероятно, вытекающую из озера Парима.

Но все надежды и планы Рэли в одночасье перечеркнула смерть королевы Елизаветы, его покровительницы. Взошедший на престол Яков I яро ненавидел свою предшественницу и стал преследовать ее сторонников. По обвинению в заговоре и государственной измене Рэли был приговорен к смертной казни; но экзекуцию отчего-то не спешили приводить в исполнение, и так, с подвешенным над головою топором, Рэли провел в тюрьме целых тринадцать лет.

Между тем соперники английского Рыцаря Эльдорадо не дремали. Как только наглый узурпатор Рэли исчез с горизонта, дон Антонио де Беррио продолжил подготовку широкомасштабной экспедиции в Гвиану. Это была его лебединая песнь. За недостатком сил сам отправиться в путь он уже не смог и поставил во главе войска в четыреста человек еще более старого по возрасту португальца Антониу Жоржи, бывшего соратника Кесады, участника всех трех предыдущих экспедиций Беррио. В 1596 г. армада покинула Тринидад и направилась к устью Карони. За четыре месяца Жоржи удалось подняться всего на сто двадцать километров по бурной реке, где он и нашел свою смерть. Войско распалось на отдельные отряды, вскоре уничтоженные воинственными индейцами; уцелело лишь полсотни человек. Этого удара дон Антонио не перенес.

После смерти Беррио в 1597 г. за дело взялся его сын, дон Фернандо, да с такой ретивостью, какой позавидовал бы его отец. За десять лет, с 1597 по 1606 г., законный наследник губернатора Эльдорадо организовал не менее восемнадцати экспедиций в Гвиану. Он создал крепкую базу в устье Карони, форт Сан-Томе, и оттуда начал планомерный штурм Гвианы. Перед таким натиском не смогла устоять даже мощная природная крепость Гвианского нагорья. Дон Фернандо сумел проникнуть в его центральную часть, открыл страну Ла-Гран-Сабана (где происходит действие романа Артура Конан Дойла «Затерянный мир») и горы Пакарайма. Там, за этими горами, утверждали индейцы-проводники, и лежит искомая страна, изобилующая золотом и населенная «одетыми людьми». Увы, эти скалистые горы Беррио преодолеть уже не смог. Эльдорадо всегда находилось «там», совсем поблизости, за непреодоленными рекой, горным кряжем, пустыней. Во всяком случае, дону Фернандо было что доложить королю, когда он отправился в Испанию. Его величество высоко оценил неутомимую деятельность младшего Беррио и подтвердил его права губернатора Эльдорадо. Окрыленный, дон Фернандо отплывал в Америку, чтобы организовать новую крупномасштабную экспедицию. Он точно знал, где искать: у истоков реки Ориноко, несомненно вытекающей из озера Парима. Напомним: именно там, в истоках Ориноко, Колумб поместил земной рай. Но — какая издевка судьбы! — неподалеку от испанских берегов дон Фернандо попал в плен к пиратам, был продан в рабство в Алжир, где и умер от чумы в 1622 г.

А как там поживает сэр Уолтер Рэли? В тюрьме он не терял времени даром. Можно по достоинству оценить мужество и творческую натуру этого человека, который в камере создал химическую лабораторию и открыл способ опреснения морской воды, написал трактат о кораблестроении и морской тактике, первый том «Всемирной истории», ряд трудов по военным и политическим вопросам и немало превосходных стихотворений.

Неизвестно, сколько бы еще времени Рэли практиковался в науках и искусствах, если бы его величеству Якову I не понадобились деньги. Тогда-то он и вспомнил о Гвианской империи и ее первооткрывателе. Узник был извлечен из темницы и получил высочайшее дозволение отправиться за гвианским золотом; при этом Рэли недвусмысленно дали понять, что в случае неудачи экспедиции ему не сносить головы.

В августе 1617 г. флотилия из семи судов под командованием Рэли направилась в Гвиану. Англичане захватили на Ориноко испанский форт Сан-Томе (во время его штурма погиб сын Рэли), но золота в нем не нашли; продвинулись сколько могли вверх по реке — и опять-таки безрезультатно. Взбунтовавшиеся соратники заставили Рэли повернуть назад к кораблям, а затем покинуть карибские воды. В отчаянии Рэли предлагал экипажу заняться морским разбоем и захватить испанский серебряный караван. Тоже не вышло. Тогда он пытался бежать на французском корабле. Опять не удалось. Неумолимая судьба вела его на родину, как палач ведет осужденного к плахе.

Говорят, Рэли с чисто английским юмором разослал друзьям приглашение на свою казнь… Право, какой-то злой рок преследовал Рыцарей Эльдорадо!