ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К АВТОРИЗОВАННОМУ ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К АВТОРИЗОВАННОМУ ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ
Настоящая книга представляет первый том труда, посвященного всестороннему изучению образования, развития и падения Римской империи.
После краткого обзора истории Рима от его отдаленного и темного начала до смерти Суллы настоящий том вводит в подробности событий 78–59 гг. до P. X., т. е. периода со смерти страшного диктатора до консульства Цезаря. Здесь можно видеть, среди каких интриг и какой борьбы, под влиянием каких социальных сил подготовлялось событие, наиболее значительное в истории Рима, — завоевание Галлии. Во втором томе рассказывается о покорении страны кельтов легионами Цезаря и о непосредственных результатах этих завоеваний для политического мира Рима и италийского общества; далее говорится о тех исключительных обстоятельствах галльской войны, которые вызвали гражданскую войну между Цезарем и Помпеем, и о тех роковых превратностях, которым подвергся Цезарь и римский мир с начала гражданской войны и до трагических мартовских ид 44 г. до P. X. Я надеюсь, что завоевание Галлии в моем изложении предстанет в совершенно новом освещении, что лучше будет понять, как это завоевание сделало возможной европейскую цивилизацию и позволило Риму осуществить его великую историческую миссию посредника между культурным Востоком и варварской Европой.
В следующих томах мы увидим, как, выполняя эту миссию, Рим и Италия из совокупности бесчисленных покоренных государств образовали постепенно живое единство империи; как затем это большое целое мало-помалу распадалось и разрушалось.
Я воспользовался французским переводом для того, чтобы пересмотреть многие места, удалив и прибавив то, что казалось мне полезным. Я предупреждаю об этом читателя и прошу у него в то же время снисхождения для первых пяти глав, излагающих вкратце историю Рима до смерти Суллы. Этот род работы весьма неблагодарен, и автор сознает в нем свои недостатки; но такой предварительный обзор необходим для изучения истории Цезаря и его времени.
Турин, 22 апреля 1904 г.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Предисловие к русскому переводу
Предисловие к русскому переводу Я горд и счастлив, что мою книгу «Цивилизация средневекового Запада» прочтет русский читатель. Я горячо благодарю переводчиков и коллег, помощь которых сделала возможной публикацию книги, и в первую очередь профессоров Юрия Бессмертного
Предисловие Этьен Кассе к французскому изданию
Предисловие Этьен Кассе к французскому изданию Толчком к написанию этой книги послужили неожиданно свалившиеся на меня вопросы о загадочном и непонятном Ключе Соломона. Представьте себе такую ситуацию: живет молодой журналист, пописывает разные статейки для желтых
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К АВТОРИЗОВАННОМУ ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ[1]
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К АВТОРИЗОВАННОМУ ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ[1] Второй том содержит историю завоевания Галлии и гражданской войны, приведшей к диктатуре Цезаря и его убийству. События этого периода рассматривались многими авторами, и я не взялся бы за эту тему после
Предисловие Этьена Кассе к французскому изданию
Предисловие Этьена Кассе к французскому изданию Солнце мне светит в спину, а впереди дорога: Я ухожу из дому туда, где темнота. Я знаю слишком много, чтобы поверить в Бога, Я знаю слишком мало, чтоб повернуть назад… С.Ларионов. Проект «Я Иуда» Я закрыл последнюю страницу
ПРЕДИСЛОВИЕ ГИЗО*> к его переводу (изд. 1828 г.)
ПРЕДИСЛОВИЕ ГИЗО*> к его переводу (изд. 1828 г.) Вновь издать хорошую книгу, проверить не совсем точный перевод, пополнить пропуски и исправить ошибки, которых необходимо избегать в особенности в обширных сочинениях, так как они легко могут, так сказать, затеряться в
Предисловие к русскому переводу
Предисловие к русскому переводу Голландия. — Торговые сношения России с иностранцами. — Зачатки флота в России. — Корабль Орел. — Голландец Стрюйс. — Его путешествия в старый свет вообще и в частности в Россию. — Его сведения о России. — Значение известий
ПРЕДИСЛОВИЕ к французскому изданию
ПРЕДИСЛОВИЕ к французскому изданию Теме друидов посвящено множество научных или литературных изысканий и несметное число трудов, чья ценность, как правило, невелика, коль скоро сгущать ореол тайны гораздо проще, чем пытаться развеять его и, ввиду отсутствия
Предисловие к французскому изданию
Предисловие к французскому изданию Если бы бывший Император был сослан не на остров Святой Елены, а в другое, пусть даже очень удаленное место, последние годы его жизни наверняка были бы иными, и создать его легенду было бы много труднее. Хотя нет сомнений, что замкнутый
Предисловие к французскому изданию
Предисловие к французскому изданию Одной из целей, к которым стремился германский мир, подготовляя мировую воину, было расчленение России. Державы Согласия идут теперь в этом вопросе по пути, намеченному Германией: им остается лишь признать независимость всего юга
Мария Эндель "Сладкий запад" Предисловие к переводу
Мария Эндель "Сладкий запад" Предисловие к переводу "Разговор разочарованного со своим Ба" — один из самых интересных письменных памятников Древнего Египта, чуть ли не единственное "философское" его произведение и одновременно единственное литературное сочинение,
Предисловие к французскому изданию
Предисловие к французскому изданию Одной из целей, к которым стремился германский мир, подготовляя мировую войну, было расчленение России. Державы Согласия идут теперь в этом вопросе по пути, намеченному Германией: им остается лишь признать независимость всего юга
ПРЕДИСЛОВИЕ Л. ФЕВРА К ФРАНЦУЗСКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ Л. ФЕВРА К ФРАНЦУЗСКОМУ ИЗДАНИЮ Опубликованная впервые в 1931 году в Осло и одновременно в издательстве «Belles-Lettres» в Париже книга Марка Блока «Характерные черты французской аграрной истории» давно уже разошлась. При жизни Марк Блок имел твердое намерение
Предисловие к русскому переводу писем К. Маркса к Л. Кугельману
Предисловие к русскому переводу писем К. Маркса к Л. Кугельману Издавая отдельной брошюрой полное собрание опубликованных в немецком социал-демократическом еженедельнике «Neue Zeit» писем Маркса к Кугельману, мы ставили своей задачей познакомить русскую публику ближе с
Предисловие к французскому и немецкому изданиям{121}
Предисловие к французскому и немецкому изданиям{121} I Настоящая книжка написана, как указано в предисловии к русскому изданию, в 1916 году для царской цензуры. Я не имею возможности переделать весь текст в настоящее время, да это было бы, пожалуй, нецелесообразно, ибо
Предисловие к русскому переводу
Предисловие к русскому переводу Предлагаемая читателю «История ислама» знаменитого американского исламоведа Маршалла Ходжсона — новинка, давно ожидаемая как российскими специалистами и студентами, так и всеми, кто интересуется исламом и его культурой. Эта книга
Предисловие к французскому изданию. Россия: в медленном темпе
Предисловие к французскому изданию. Россия: в медленном темпе Преимущество этой книги в том, что она написана несколько необычным для небольшого круга французских русологов человеком. Ее автор – не молодой ученый, специализирующийся на политических науках, и не