ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
[1*] В Средние века члены университетов и вообще лица, имеющие ученую степень, считались клириками, хотя бы они и не имели сана. Именно поэтому плата за присуждение степени оценивалась как симония в обычном словоупотреблении эпохи: практика продажи и покупки церковных должностей. Это действие оказывается как бы производным от симонии в собственном смысле слова — попытки Симона Волхва получить за плату апостольское достоинство (Деян., 8, 9— 2.4), что осуждено Писанием и, следовательно, противоречит естественному и божественному праву, а также является ересью, если практикующий симонию не только не соблюдает запрет, но И не признает его истинности.
[2*] "Типизм" — термин, введенный немецким историком XIX в. К. Лампрехтом. Культура, по его представлениям, в процессе развития проходит следующие фазы: символизм (первобытная эпоха), типизм (раннее Средневековье), конвенционализм (позднее Средневековье), индивидуализм (Возрождение и Просвещение), субъективизм (XIX в.). Мышление эпохи типизма отождествляет любое действие или явление с типом, т.е. первообразом, представленным в виде отдельного существа — божества, духа, святого. Строго говоря, описываемая эпоха должна быть отнесена, по периодизации К. Лампрехта, к конвенционализму, но последний является дальнейшим развитием типизма и отличается лишь осознанием условности, аллегоричности, конвенциональности указанного отождествления явления и образа.
[3*] Епископ Фулькон Тулузский (в молодости известный трубадур) был ярым гонителем альбигойцев, еретической секты XI— XIII вв., получившей название по южнофранцузскому городу Альби. Иное ее наименование — катары (от древнегреч. ??????? — "чистые"). Члены этой секты придерживались дуалистических взглядов, т.е. признавали существование в мире двух равноправных начал — доброго (Бога) и злого (Дьявола). Весь материальный мир они считали созданным Дьяволом и освобождение от зла мыслили только через полное преодоление плоти. Они признавали переселение душ, проповедовали крайний аскетизм, отрицали церковную иерархию (при этом создали собственную), Ветхий Завет, таинства, а некоторые течения — также страшный суд, загробную жизнь и крестную смерть Христа. Секта подвергалась преследованию Церкви, но была очень популярна, особенно в Южной Франции, в основном благодаря элементам социального протеста, содержавшимся в учении альбигойцев. Крестовые походы 1209-1229 гг. положили конец этому движению.
[4*] Боддисатва, бодхисатва, т.е. "просветленный", — в буддизме лицо, достигшее в результате праведных действий возможности перехода в нирвану — высшее состояние, характеризующееся полным прекращением всех жизненных процессов, в том числе цепи перерождений; при этом бодхисатва остается в мире, чтобы помочь другим достичь нирваны.
[5*] По Атхарваведе (т.е. Веде заклинаний) — одной из Вед, древних священных книг индуистской религии, — при совершении греха, понимаемого скорее как ритуально неправильное поведение, в человека входит демон, могущий быть изгнанным в результате очистительных магических операций. Основное место в Атхарваведе и занимает описание этих операций и заклинаний против демонов, врагов, змей, болезней и т.п.
[6*] Фелония — понятие феодального права: бесчестный поступок или оскорбление, ведущее к разрыву вассально-ленных отношений. Если в фелонии повинен вассал, то он лишается своих ленов, если сеньор — ленник переходит в зависимость от вышестоящего сюзерена. В английском праве, в том числе современном, фелонией называется тяжкое преступление вообще. В Средние века совершение человеком какого-либо проступка связывалось с наличием у него "дурной крови", т.е. крови, испорченной болезнью, колдовством или кознями дьявола.
[7*] Античная легенда, известная в передаче Плиния Старшего, повествует о том, что пеликан, дабы спасти от смерти своих птенцов, отравленных ядовитым дыханием змеи, питает их собственной кровью. Образ пеликана уже с III в. входит в христианскую символику и становится устойчивой метафорой Христа, искупившего своей кровью первородный грех.
[8*] Образный строй мистических писаний Бернарда Клервоского восходит к Песни Песней и отличается пышной метафорикой и эротической символикой, в терминах которой описывается страстная и беспредельная любовь к Богу.
[9*] Книга Imitatio Christi получила распространение около 1418 г., при жизни Фомы Кемпийского, анонимно, причем анонимность эта принципиальна для автора: "Не спрашивай кто сказал, но направь внимание на то, что сказано" (кн. I, гл. 5, 1). По настроению и языку этот трактат близок к сочинениям Фомы, и, кроме того, автограф этой книги был найден в его бумагах после смерти. Неясно, однако, был ли он автором или только переписчиком Imitatio Christi. Полемика об этом началась в XVII в. и не закончилась по сей день. В настоящее время выдвинуто предположение, что Фома основательно переработал труд Херарта Хрооте.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая 1 мая 1937 г. страна в двадцатый раз отмечала праздник военным парадом и демонстрацией трудящихся в Москве, на Красной площади. Особенность данного дня в краткой, общедоступной форме традиционного приказа выразил нарком обороны К.Е. Ворошилов. Говорил
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Генри находился на свободе всего два месяца, когда впервые услышал о "Люфтганзе". Его приятель, букмекер Марти Крюгман, первым рассказал ему о возможности нагреть "Люфтганзу".Марти со своей женой Франи пришел навестить Генри с Карен в их новом доме в
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Лес стоял вокруг нас зеленый, молчаливо плыла бурая река… вся земля лежала тихо, задумчивая и ожидающая. Теперь кончилось время мечтаний, теперь настало время дел.О, как прекрасно и прелестно сидеть в таверне за кружкой эля и браво разглагольствовать о
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Через десять дней он появился в долине. Уже упал первый снег, и Проход был забит сугробами. Воздух был холодный и сырой. Летний загар Клейтона поблек, кожа стала желтоватой — этим он не отличался от Гэвина. Глаза были обведены снизу белыми как мел
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Гибкое тело Эджа качалось из стороны в сторону, его ноги ловко перемещались при каждом выпаде Торреса.— Ты! — вырывалось у Торреса после очередной неудачи.Вначале с его лица, обезображенного шрамом, не сходила довольная усмешка. Неровные зубы и глаза
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая — Почему вы так грустны, Иван Михайлович? — спросила Нина.Хуан Мигуэл отвернулся от моря, на которое глядел задумавшись, улыбнулся и покачал головой.— Где вы были сейчас?— На своем траулере, сеньора Нина. И знаете…Де ла Гарсиа замялся.— Не зовите
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Ирод берет Сепфорис и заставляет сдаться ему спрятавшихся в пещерах разбойников. – Затем он наказывает враждебного ему Махера и отправляется к Антонию в Самосату. 1. Римляне во время перерыва войны предались блаженному отдыху; только Ирод не отдыхал;
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая 1. Свадьба эта была уже справлена, как через Финикию двинулся Сосий, выславший вперед часть своего войска изнутри страны, а сам во главе многочисленного конного и пешего отряда следовавший за ним. Тогда явился из самарянской области и царь, ведя с собой
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая IРокка был озабочен.Он ходил вдоль позиции своего взвода из конца в конец, взад и вперед. Точнее сказать, это уже был не его взвод, ибо сегодня из тыла прибыл прапорщик, которого и назначили командиром третьего взвода. Тем не менее на Рокке лежала тяжелая
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Отъезд автора. — Штурман прокладывает неверный путь. — Беспокойство экипажа по этому поводу. — Он плывет прямо и счастливо отправляется. — Описание Четырех-Бугров. — Необыкновенно высокий тростник на этом острове. — Блестящий песок. — Татарская
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Тайная организация Нили. Борьба за создание еврейского легиона. Положение в Эрец Исраэль в конце войны. Освобождение Иерусалима. Участие еврейских батальонов в боях.1В 1882 году приехали из Румынии Эфраим и Малка Аронсон и привезли с собой шестилетнего
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая Алитет лежал в пологе на старенькой оленьей шкуре. Он неподвижно смотрел в потолок, лицо его было мрачно, и никто не решался с ним заговорить. Он лежал и думал:«Что случилось на берегу? Почему люди становятся такими, какими никогда не были? Пожалуй, все
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ ГОРОД СТАНОВИТСЯ НА ЗИМОВКУСЕДЬМАЯ СИМФОНИЯ.СОБРАНИЕ В ФИЛАРМОНИИ.ВО ВСЕВОЛОЖСКИЙ РАЙОНХОЗЯЙСТВО ТЕЛЕФОННОЙ СТАНЦИИ.ХОЗЯЙСТВО СТРОИТЕЛЬСТВА No 5В ДЕРЕВНЕ КУЙВОРАВ ДЕРЕВНЕ СЕЛЬЦЫ.ТВОРЧЕСКАЯ РАБОТА.ДВА СЛОВА О БЮРОКРАТАХНАСТРОЕНИЕ НАШЕ(Москва,
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Тем временем скандал в партии продолжался, и теперь он выразился уже в откровенном конфликте между Москвой и вотчиной Зиновьева — Ленинградом. И огромная страна с громадным интересом следила за развернувшимсямежду московской и ленинградской прессой
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая 1. Когда Исааку было около сорока лет, Авраам задумал дать ему в жены Ревекку, внучку брата своего Нахора, и отправил просить ее руки старшего из слуг своих, связав его наперед торжественной клятвою. Последние совершаются таким образом: положив друг
Глава шестнадцатая
Глава шестнадцатая 1. Между тем Александре удалось взять крепость, и затем она обратилась к фарисеям сообразно указанию своего покойного мужа; передав им труп последнего и бразды правления, она успокоила гнев фарисеев на Александра и вместе с тем окончательно