Глава шестнадцатая

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава шестнадцатая

I

Рокка был озабочен.

Он ходил вдоль позиции своего взвода из конца в конец, взад и вперед. Точнее сказать, это уже был не его взвод, ибо сегодня из тыла прибыл прапорщик, которого и назначили командиром третьего взвода. Тем не менее на Рокке лежала тяжелая ответственность, ибо положение было серьезным. За их спиной протекала река. На той стороне сооружали новую оборонительную полосу, и они должны были как можно дольше удерживать предмостный плацдарм, чтобы выгадать время на сооружение укреплений.

Утопив в озере пулеметы, их пулеметная рота теперь воевала как обычная стрелковая. В наличии оказался лишь один пулемет Мяятти. На днях во взвод опять пришло пополнение – три новобранца. Кроме того, к ним были переведены из обоза два человека, так что, считая вместе с пополнением, пришедшим к ним, когда стояли на речушке, во взводе теперь было восемь новичков – на взгляд Рокки, многовато неопытных. Хотя новобранцы были не хуже ветеранов, ибо человек получает свой характер при рождении, а не в армии, однако ввиду своей неопытности они могли поддаться панике, а как раз это и было то худшее, что может случиться с человеком при данных обстоятельствах.

Суси Тассу лежал в стрелковом окопе, выпуская изо рта клубы дыма, чтобы отогнать комаров. Рокка, проходя мимо, спросил его:

– А помнишь, Тассу, как мы мальчишками купались с тобой в Вуоксе?

– Еще как помню! Теперь мы Вуоксу, наверное, уж не увидим, Антти. В ней теперь полно трупов. Говорят, что вода течет в ней красная…

– Мы еще будем купаться в ней, не веришь?

– Если только нас раньше не убьют.

Они уже несколько дней сидели на сухом пайке, и новички прятали свои кусочки сахара в хлебные мешки. Рокка подмигнул им и сказал:

– Не прячьте сахар, ребята! Он намокнет и все вам испортит. Нам ведь скоро плыть.

– Не болтай вздора. Через этот ручеек мы легко перескочим, уж если придется.

Это сказал один из новобранцев, тот самый, что по прибытии на позиции попросил показать ему врага, чтобы поскорее убить его. Он сидел на земле и курил, глубоко затягиваясь, совсем как бывалый солдат. Фуражка у него была заломлена набекрень, все с таким расчетом, чтобы сразу было видно, что ее владелец – бесшабашный человек. Он и в самом деле был парень-огонь и слегка кичился своей смелостью. Рокка вспомнил, что фамилия его Асуманиеми, и то, как ответил тогда солдату в насмешливом тоне. Затем, правда, хотя и продолжал разговаривать с ним шутливо, насмешничать перестал. Уже в тот самый вечер, когда они отражали атаку поблизости от командного пункта Сарастие, парень убил трех солдат противника. Без фуражки – она свалилась у него в пылу боя – он стрелял с колена и при попадании каждый раз приговаривал:

– Одного нет, сказал черт, когда считал муравьев.

Хотя после боя он прожужжал уши своим хвастовством, он все же имел на это основания, ибо сразу же почувствовал себя на фронте как дома. И дело не ограничилось тремя убитыми вражескими солдатами: Асуманиеми стал одним из самых надежных солдат во взводе, вот почему Рокка проговорил наставительно-доброжелательным тоном:

– Попридержи чуток язык, парень! Поплывешь как миленький вместе со всеми. Лучше съешь свой сахар, не то намокнет.

Прапорщик Яловаара вернулся с командного пункта роты. Увидев Рокку, прапорщик сердито спросил:

– Что вы там болтаете о плавании?

– Да вот велел ребятам съесть сахар, чтоб он не намок, когда мы поплывем на ту сторону.

– Такими разговорами вы содействуете возникновению паники.

– Слушай, прапорщик! О панике позаботится противник, а не я. Поглядишь еще, как мы поплаваем, словно стая уток.

– Вы придумываете всякие ужасы. К чему это приведет, если помощник командира взвода первый говорит о бегстве!

Прапорщик был разъярен, и не в последнюю очередь тем, что Рокка запросто обращался к нему на «ты». Это было уже не первое их столкновение. По разговору прапорщика Рокка сразу увидел, что тот не представляет себе, во что теперь превратилась война. Яловаара еще в начале наступления был отозван в тыл и получил броню ввиду важного характера своей работы, но затем из-за больших потерь в офицерском составе его снова призвали на действительную службу. Яловаара был настолько желторотый, что Рокке становилось просто страшно.

– Что мы тут болтаем, это все ерунда. Противник уже научил нас, что с ним шутки плохи. Он знай себе прет, и мы не всегда можем его остановить. А я думаю, что и на этот раз так будет. Смотри во все глаза, как поднимется пальба, тогда увидишь, куда головы повернутся. Это недобрый знак. Не люблю, когда люди навостряют уши.

– Мы в полном порядке отойдем через мост, как только получим приказ. Занимайтесь своим делом, остальное предоставьте мне.

Прапорщик произнес эти слова весьма категорично. Получив повторно призыв на военную службу, он решил действовать на фронте твердо и энергично. По дороге на фронт он еще более утвердился в такой решимости, обдумывая свое отношение к поражению. Он просто не мог поверить, что война проиграна, это было бы слишком обидно. Одно, во всяком случае, не подлежало сомнению – никто не может помешать ему выполнить свой долг.

Однако именно такой взгляд на вещи был не по нутру Рокке, и он начал искоса приглядываться к прапорщику, ухмыляясь той самой улыбкой, которая так злила Ламмио. Она была язвительнее всяких слов. Мягким голосом, словно разговаривая с ребенком, Рокка сказал:

– Послушай меня. Будет куда как хорошо, ежели по мосту отступит третья рота, потому что она располагается у самого шоссе. Мы, остальные, поплывем. Но ежели ты будешь и дальше так выкобениваться, то, может статься, нам и плыть-то будет некуда. Вот услышит противник и начнет атаку как раз на нашем участке.

– Вы должны выполнять приказы, как всякий другой, и баста. А теперь на позиции и смотреть в оба! Я уже слышал о вас сегодня. В моем взводе не будет других господ, кроме дисциплины и требований обстановки. Самоволия я не потерплю. Я не педант и не хочу, чтобы передо мной тянулись в струнку, но выполнять поставленные задачи взвод будет без рассуждений!

– Без рассуждений у нас еще ни одной задачи не выполнялось. Тебе ещё многому надо учиться, скажу я тебе. Да черт с тобой, мне некогда ошиваться тут и болтать почем зря! Шагай по мосту, ежели хочешь!

Рокка, отчаявшись, махнул рукой и ушел. Добравшись до позиций, он продолжал сетовать:Отчего это я всегда спорю с офицерами, черт побери? Два слова – и готова склока. Только с Коскелой никогда не ссорился. Что в них не так?

Ванхалу забавляли жалобы Рокки, который считал себя несправедливо обиженным.

– Не знаю. А ты никогда не думал, может, это в тебе что-то не так?

– Во мне? – всерьез удивился Рокка. – А что может быть неладно во мне, черт подери? Я никогда не болтаю по-пустому, а они всегда находят, к чему придраться. Я никогда не говорю ничего обидного для других, а они всегда ведут себя так, как будто мы все бунтовщики. Я хочу только одного: чтобы на войне не делать глупостей, и за это-то они на меня и напускаются. Вот и сейчас я-то заботился только о том, как нам лучше переправиться через реку, а он кричит: через мост! Какой там, к черту, мост, когда противник будет там раньше нас? Тут поневоле задумаешься: может, они нарочно хотят нас погубить?-Рокка с досадой рассматривал носки своих сапог, потом передернул плечами и продолжал: – И чего только я с ними связываюсь, черт подери? Карелия – фьюить! Война проиграна. Что мне еще теперь надо? Разве что отплатить за Перешеек. Позавчера я накрыл одного майора. Его ордена взяли ребята из первой роты. На этот раз ты опоздал, Рахикайнен.

– Я их больше не собираю. Пусть берет, кто хочет. К черту ордена, к черту Карелию, к черту войну. Пропади все пропадом!

– Не скажи! На Перешейке нашла коса на камень. Русские дальше не продвигаются, – вставил Сихвонен.

– Это уже не поможет, – ответил Рокка. – Все равно придут рано или поздно. Война проиграна. Какого только дерьма нам не пришлось хлебнуть, и все старания напрасны.

Пи… пиу…

– Пули, братцы, – сказал Асуманиеми.

Они поглубже спрятались в окопы. Только Рокка продолжал сидеть, как сидел, и говорил словно сам себе:

– Вот и опять летят пули. По всему белу свету, вишь ты, люди бегают с оружием по полям и лесам. Человек всегда во что-нибудь стреляет. Еще бы не летать пулям!

– Спрячься в окоп! – встревоженно окликнул его Суси Тассу.

– И такой человек, как Коскела… – продолжал Рокка прежним тоном, не обращая внимания на слова Тассу. -Уж если кто и знал, как бессмысленно теперь умирать, так это он. Погиб так, словно сам на себя руки наложил. Потому что вернуться обратно после того, как бросил связку гранат, он не мог. Мне кажется, он знал это. Слушай, Брюхо, что говорил тебе пастор вчера вечером?

– Хи-хи… Он спрашивал о часах того парня из первой роты, которого подстрелил патруль. Я говорю, их, наверное, взял кто-нибудь, кому они нужны… Смотрите, как все обернулось с религией. Людей убивают повсюду, как свиней на бойне, но это попам нипочем. А вот воровство кажется большим грехом, чем убийство, хи-хи. Ну а по- моему, нет ничего особенного в том, чтобы взять часы у человека, который уже не может справиться по ним, который час, хи-хи…

– Вот черт! Ты начинаешь философствовать. С чего это ты стал такой умный?

– Я лесной воин-одиночка, а не стадное животное, которое пробавляется пропагандой, хи-хи-хи…

И Ванхала, который удобно устроился у себя в окопе, захохотал во все горло. Рокка хотел было присоединиться к нему, но в это время со стороны шоссе послышались выстрелы и крики «ура». Солдаты схватились за оружие. Разговор умолк, лица стали серьезными: люди готовились отразить атаку противника.

II

Уже через полчаса обстановка изменилась, потребовав отступления с флангов. В центре давления противника не ощущалось, поэтому с приказом об отходе медлили, хотя третья рота, державшая оборону у шоссе, полным ходом отступала к мосту и противник преследовал ее по пятам. Когда вестовой командир роты принес наконец приказ оторваться от противника, Рокка предложил пересечь реку вплавь. Однако прапорщик думал лишь о полученных им указаниях. Возможно также, он не согласился с предложением Рокки потому, что поспорил с ним накануне, хотя и не отдавал себе в этом отчета. Обстановка не позволяла долго раздумывать, и категоричность его отказа могла объясняться только лишь тем, что он не хотел признать правоту Рокки.

Итак, они начали отходить к мосту, однако дойти до него не смогли. На полпути они стали свидетелями жуткой драмы, разыгравшейся на нем. По мосту под сильным огнем противника ползли раненые третьей роты, среди которых был и ее новый командир. В это время раздался хриплый крик саперов: «Внимание! Взрываем мост!»

Крик этот был подобен стону ужаса. Очевидно, саперы знали, что на мосту еще были люди, однако спасти никого не могли, так же как не могли и дожидаться, пока раненые погибнут под огнем. Огромной силы взрыв потряс окрестность, вместе с обломками в воздух взлетели человеческие тела.

Таким образом, третий взвод все же должен был перебираться через реку вплавь. Обломки дерева и куски человеческих тел еще дождем сыпались в воду, когда Рокка крикнул:

– Эй вы, новенькие! Идите первыми! Ты, Мяяття, тащи пулемет! Рахикайнен, Сихвонен и Хонкайоки помогут тебе. Мы тем временем постараемся не подпустить их к берегу.

Люди вошли в воду и двинулись через реку. Лишь на середине вода была выше головы, но это пространство они преодолели в несколько гребков руками.

Яловаара, Рокка, Ванхала, Суси Тассу и Асуманиеми остались для прикрытия, держа противника на расстоянии от берега. Яловаара приказал Асуманиеми переправляться вместе с большинством, но тот, даже не дослушав его, продолжал расстреливать диск за диском.

– Эй, я попал! Попал! Смотрите-ка… Вон там, у куста.

– Убирайся на тот берег, сопляк, черт бы тебя побрал! – в ярости крикнул Рокка.

В этой отчаянной ситуации Яловаара вдруг вспомнил, что он говорил Рокке насчет переправы через реку, и приказал:

– Все на тот берег! Я иду последним.

На Рокку эти слова не произвели впечатления. Он понимал, что прапорщик хочет загладить свою оплошность, но считал такой образ действий безрассудным и сказал:

– Пойдешь вместе с нами. Один тут ничего не сделает, черт побери! Пошли!

Они спустились к реке вместе с прапорщиком: он считал, что выполнил свой долг. Суси Тассу собрался было ступить в воду, как вдруг пошатнулся и упал на прибрежные камни.

– В меня попали, Антти, -тихо сказал он, покоряясь судьбе. – Я остаюсь.

– Что с тобой? Куда тебя?…

– Беги! Я остаюсь. Не могу… Беги… Меня зацепило. Да беги же! Они стреляют с моста.

Пуля прилетела издалека, очевидно от моста, – ведь сзади их еще укрывал береговой скат. Одновременно по воде хлестнула пулеметная очередь. Их заметили.

Вода вокруг Суси Тассу окрасилась в красный цвет. Он попытался встать, но поскользнулся на камне и снова упал. Когда Рокка взвалил его на спину, он вскрикнул от боли. Суси Тассу был среднего роста, но под его тяжестью Рокка осел глубже в воду и отфыркался, как жеребец. О том, чтобы идти осторожно, не могло быть и речи. Спасение было только в скорости. Ванхала, Яловаара и Асуманиеми пытались отстреливаться прямо из реки, но безрезультатно: они даже не видели неприятельских стрелков. Добравшись до середины, Рокка крикнул:

– Голову выше!… Подними голову, Тассу! Здесь глубоко!

И вот уже он окунулся в воду. Только раз он вынырнул на поверхность, набрал полную грудь воздуха и крикнул:

– Голову выше!…

С позиций на том берегу этих пятерых бедолаг пытались прикрыть огнем. Самое худшее началось, когда солдаты добрались до берега и стали выходить из воды: они попали под обстрел противника, вышедшего на тот берег реки. До сих пор их прикрывал береговой скат, и пули прилетали только издалека, со стороны моста.

Но вот они уже вышли на берег. Суси Тассу мешком лежал на плечах у Рокки. Рокка отфыркался и спросил его:

– Попала вода в легкие? Попала?

– Нет, – слабо ответил тот.

Они уже достигли края окопа, когда с другого берега раздался треск выстрелов. Сломя голову ввалились они в окоп, и в этот момент Рокка вскрикнул:

– А, черт!

Другие помогли ему снять Суси Тассу, который, не переставая, твердил:

– Антти… в тебя попало… я слышал… в тебя попало…

– Я и сам знаю… Левое плечо… Фу, черт, как больно…

Они пыхтели, отфыркивались и отдувались. Санитары пограничной егерской роты, стоявшей здесь на позициях, начали перевязывать Рокку и Суси Тассу. Рана Суси Тассу сильно кровоточила, но была неопасной. Пуля пробила бок, но прошла не глубоко. Зато с плечом Рокки дело обстояло серьезнее. Очевидно, была раздроблена кость, ибо, когда санитары, снимая с него мундир, задевали руку, он с перекошенным от боли лицом ругался:

– Ах, черт… Мое плечо, черт побери! Смотрите, братцы, как кровь хлещет…

Ванхала заметил, отфыркиваясь и откашливаясь:

– Поглядите на мое голенище, братцы! Еще немного, и…

– Что там твое голенище! Вот мое плечо…

– Еще немного – и меня бы зацепило. Поглядите, братцы!

– Погляди лучше сюда. Кому из нас больше досталось? Подумаешь, голенище… Посмотри на мое плечо. А, черт, как больно… Ежели бы не так больно, и я бы смеялся. Вижу, как Отрастил Брюхо на карачках вылезает из реки, и думаю: ну теперь у него пропадет охота хихикать, черт побери…

– Хи-хи-хи… Ожесточенный бой при отходе… хи- хи-хи. Нет, этот смех крепко сидит во мне, хи-хи-хи. Видели бы вы, какая сопля выскочила у меня, когда я отфыркивался. Хи-хи-хи… Мне надо дать за это звание мастера спорта по плаванию.

Рокка подумал о прапорщике. Тот сразу же принялся распределять тех солдат, которые перебрались через реку. Он боялся, как бы противник не попробовал переправиться через реку таким же манером. Но русские оставались на той стороне, и прапорщик успокоился.

– Эй, прапорщик, – окликнул его Рокка.

– Что-нибудь случилось? – спросил Яловаара, подходя к ним.

– Я ранен в плечо, черт побери. Ты все же чудак, как я погляжу!

Рокка окинул прапорщика долгим взглядом, ловя выражение его лица. Однако тот улыбнулся как ни в чем не бывало и сказал:

– Я был им. Но я уже научен.

– Теперь-то веришь, что мы должны были плыть?

– Это трудно отрицать – по крайней мере до тех пор, пока не высохнет моя одежда.

Прапорщик был настроен так миролюбиво, что Рокка тотчас же забыл про свой спор с ним. Он хотел лишь убедиться, что теперь ему верят. Больше он об этом не заговаривал, и Яловаара стал собирать свой взвод, который отводился за линию фронта на отдых. Несколько человек отнесли Рокку и Суси Тассу к обочине шоссе, куда за ними должна была прибыть санитарная машина. Лежа на носилках, Рокка продолжал ругаться, сетуя:

– Этого еще не хватало, чтобы меня несли, как калеку. Я сроду не нуждался в помощи других… Ах, черт, как мне жжет плечо. Как ты себя чувствуешь, Тассу?

– Ничего, если не двигаюсь.

– Знаете ли вы, ребята, куда отправляется теперь Антти Рокка? Домой, к Люнетте, считать детишек. Может, их за это время еще прибавилось. А, черт! Младшенького я вообще увидел впервые только в отпуску. Мой тесть помогал семье эвакуироваться. За это я приготовлю ему брагу. Антти отвоевался. Теперь лишь бы без руки не остаться.

– Все будет в порядке, – сказал санитар. – У тебя только ключица пробита. Задело, когда пуля вылетала спереди.

– Не знаю. А вот что больнёхонько – это да. Хреновая история. Я в Тайпале три месяца лежал под железным дождем, и то ничего. А вот здесь, на этой паршивой речонке… Да уж чему быть, того не миновать. Ничего тут не поделаешь.

Машина пришла. Яловаара протянул Рокке руку и сказал серьезно и искренне:

– Ну, до свиданья… будем надеяться. Я бы охотно оставил вас здесь. Как раз сейчас особенно нужны дельные люди. Надеюсь, вы не держите на меня обиду за то, что между нами произошло. Я был еще чуточку желторот. Не хочу из-за этого вешать нос, с неопытным человеком такое всегда может случиться, но мне было бы неприятно думать, что я вас обидел. Когда я прибыл сюда, я услышал о вас больше плохого, чем хорошего. Теперь я увидел все собственными глазами и должен сказать, что вы были правы. Скорейшей поправки вам обоим! Не знаю, доведется ли нам еще свидеться.

– Не мели чепухи, прапорщик! Это все ерунда. Ты не первый офицер, с которым я поцапался. Я уже забыл думать про это. Но я вот что тебе скажу… Мяяття и Ванхала – дельные парни. Этот юнец, Асуманиеми, когда научится драться со смыслом, тоже будет хорошим воякой. И Хонкайоки парень ничего. Только иной раз несет вздор. Но ты на это внимания не обращай. Рахикайнен – деляга. Если вам будет голодно, хватай его за бока – он что- нибудь придумает. А голодно вам будет постоянно. Во всяком случае, так было до сих пор.

Попрощавшись со всеми, Рокка и Суси Тассу приготовились к отправке.

– Ну, пока, ребята. А ты, Тассу, смотри за тем, чтобы нас не разлучили при перевязке. Ежели я замечу что- нибудь такое, то устрою бучу… Нет, черт, так вы меня не засовывайте! Я не хочу, чтобы меня увозили отсюда ногами вперед. Вот теперь все в порядке.

Машина отъехала. Последнее, что услышали солдаты, был громкий голос Рокки, учившего санитаров, как обходиться с ранеными.

– Такой же шум он поднял, когда прибыл во взвод, – сказал Ванхала, но хихикать на этот раз не стал.

Настроение у всех было подавленное. За короткое время их взвод лишился стольких людей! Ванхала, Мяяття, Хонкайоки, Ракихайнен и Сихвонен как будто осиротели. Теперь их окружали сплошь незнакомые лица…

– Хиетанен, Коскела, Рокка и Тассу. Как быстро растаяла вся компания, – грустно сказал Сихвонен.

– За исключением Тассу, все перебывали командирами взвода, – сказал Ванхала, глядя на Мяяттю. – Если и дальше так пойдет, скоро твоя очередь, хи-хи-хи…

Мяяття ответил не сразу. Лишь некоторое время спустя, когда он уже собрался последовать за остальными, он сказал:

– Едва ли господу богу нужен такой случайный человек на посту сержанта, как я.

III

Солнце только что взошло.

Разрозненные выстрелы разорвали прозрачный воздух. С реки подымался тонкий столб дыма.

Прапорщик Яловаара подполз к Ванхале.

– Попробуй вон по той низине. Видишь там труп, один из наших?

– Вижу.

– У них там ручной пулемет. А вон там, где сваленные деревья, стоят два станковых, но дно низины не простреливают. Мяяття постарается их подавить. Если сможешь добраться до окопа и уничтожить их, путь нам открыт.

Ванхала с серьезным видом рассматривал взгорок перед ними.

– Уж куда-нибудь да попаду. Если не в тот окоп, так на тот свет. Смотрите, хорошенько накройте трещотки.

– Мы ударим сейчас же и начнем атаку вдоль траншеи. – Прапорщик посмотрел на Ванхалу. – Если не хочешь, я пойду сам. А ты поведешь за собой ребят. Не хочу тебя принуждать.

– Попробую. Лучше всего взять с собой Асуманиеми и Хонкайоки. Больше не нужно. Больше только помешают.

– Вам надо лишь накрыть пулеметы. Дальше все ясно. Хонкайоки! Асуманиеми!

Те подползли поближе.

– Дело тут вот в чем. Двое-трое людей должны попытаться добраться во-он до того окопа в низине. Если мы попробуем двигаться иначе, это слишком дорого нам обойдется. Ванхала пойдет первым. А кто с ним?

– Я пойду один.

Асуманиеми бойко поднял руку, как школьник на уроке. Однако Хонкайоки сказал:

– Мне главное, чтобы был приказ. Добровольно я не могу на такое решиться.

– Ну, тогда я приказываю.

– Это другое дело.

– Ни пуха, ни пера! Задача в том, ребята, чтобы отбросить их назад. Если они расширят прорыв, выбить их оттуда будет гораздо труднее. Надо сделать попытку. Покажем им, что мы не из тех, кому плюют в лицо.

Яловаара пополз обратно на позиции взвода, а трое солдат стали совещаться, как им действовать.

– Паршивцы, пустили их к себе на позиции! Да еще через реку!

Асуманиеми выругался, разыгрывая из себя настоящего мужчину. Тем временем Ванхала и Хонкайоки спокойно разглядывали местность. Как бы желая охладить пыл Асуманиеми, Хонкайоки проговорил:

– Спокойнее! Спокойнее! Не волноваться, братец.

– Ты сам знаешь, что там лежат одиннадцать наших убитых. Ребята так там и остались, – сказал Ванхала. Став командиром отделения, он стал серьезнее относиться к ситуации. Охота шутить начала исчезать у него уже во время тяжелых боев, а теперь еще и ответственность брала свое. Он, как и прежде, весело мигал глазами, но его хихиканье слышалось все реже.

Ночью противник переправился через реку и под покровом темноты овладел двумя опорными пунктами. Пулеметная рота получила приказ отбить их, и теперь взвод Яловаары готовился к бою. Атаку надо было предпринять внезапно, без артиллерийской подготовки: ее трудно было бы провести ввиду близости финских и русских позиций. Ванхала с Хонкайоки и Асуманиеми должны были сначала попасть в ход сообщения, ведущий к позициям противника. Это представлялось возможным, ибо между позициями была глубокая низина, по которой и можно было достичь хода сообщения при условии, что будет выведен из строя ручной пулемет, обстреливающий лощину. Затем друзья должны были заставить замолчать два опасных станковых пулемета противника, после чего Яловаара со взводом мог бы ворваться на позиции противника и смять его ударами с флангов.

Ванхала с минуту смотрел на низину, затем сказал:

– Ну, особенно раздумывать тут нечего. Примемся прямо за дело. Бежать не будем – так нас легче заметят. Поползем вересняком.

– Я впервые в ударной группе. – Хонкайоки хотел улыбнуться, но это у него не получилось. – Нам предстоят тяжелые испытания.

– В реку русских, черт побери!… Набросимся на них с ревом, как львы.

Асуманиеми сунул по лимонке в каждый карман, остальные последовали его примеру. Ванхала устроил автоматные диски так, чтобы их удобно было брать. Асуманиеми прицелился из автомата в ствол дерева.

– Тррт, тррт, трррт… – изобразил он треск автомата, как играющий в войну мальчишка. У него был целый арсенал жестов и звуков, почерпнутых им главным образом из мультфильмов. Взяв в руки гранату, Асуманиеми сделал вид, будто выдергивает чеку, и зашипел:-Дет… фиу… уууу… уу… бам! Вот она летит – и потом бам! Дух захватывает, братцы, когда противник взлетает на воздух.

Ванхала улыбнулся, подмигнув, и сказал:

– Если только мы подберемся к нему на расстояние броска.

– Да, и если попадем в него, – добавил Хонкайоки.

– Братцы, вы даже не представляете, как здорово это у меня получается! Два года назад я в школе залепил из духового ружья жевательной резинкой одному учителю в физию. Это до сих пор мой лучший выстрел.

– Хи-хи-хи…

– За это, правда, я и вылетел из школы. То есть, собственно говоря, не за это. Жевательную резинку контрабандой ввозили из Швеции, а мы, мальчишки, спекулировали ею. Точнее, я продавал ее. Но и это еще не причина. А причина в том, что на вырученные деньги мы покупали водку и сигареты.

Ванхала благожелательно поглядывал на Асуманиеми. Из парня мог выйти кто угодно: вечно в движении, минуты не посидит спокойно. Глаза непрестанно ищут что-то новое. Почти не спит, но никогда не выказывает признаков усталости. Асуманиеми был прямо-таки охвачен жаждой деятельности и упивался опасностью.

– Ты еще попадешь в офицерское училище, раз ходил в среднюю школу, – сказал Ванхала.

– Ни в какое училище я не пойду. Я и без учения пробьюсь в жизни. Во всяком случае, в школу я больше ходить не буду.

Ванхала посмотрел на часы:

– Еще восемь минут.

– А раньше нельзя начать? Зачем нам дожидаться других? Мы втроем все провернем.

Хонкайоки угрюмо проворчал:

– Пошли, Брюхо, домой… Парень со всем управится сам.

– Если хочешь, я и один все сделаю.

IV

Яловаара лежал за деревом. Время тянулось медленно. Взвод был готов, но следовало дождаться назначенного момента. Прапорщик смотрел на низину, по которой должна была двинуться ударная группа. Ему хотелось бы самому возглавить ее, но не на кого оставить взвод. Мяяття не мог справиться со взводом, ибо при всей храбрости не обладал способностью увлекать за собой людей. Он мог сам пойти впереди, но не сумел бы уговорить людей, если бы они за ним не последовали. Отсутствие Рокки болезненно давало о себе знать. Поступавший на фронт человеческий материал становился все хуже. Ополченцы были ни на что не годны, а новобранцы двадцать пятого года рождения слишком молоды и неопытны. Многие из них были отважны и с огоньком, но требовались недели, чтобы превратить их в настоящих бойцов.

За последние две недели Яловаара не только изменился внешне: похудел и оброс щетиной, но и пережил глубокие внутренние перемены. Он больше не был столь категоричным в словах и поступках, каким намеревался быть вначале, но стал спокойнее и упорнее. С солдатами он обращался просто и по-товарищески, со всеми в своем взводе был на «ты». Последние дни они вели ожесточенные оборонительные бои на позициях вдоль реки, и за это время Яловаара стал зрелым офицером, которому произведенный в майоры Ламмио не боялся давать самые трудные задания. Батальон цепко удерживал свои позиции, и только в прошлую ночь противнику удалось под прикрытием тумана и темноты захватить два опорных пункта. Вторая рота, защищавшая эти опорные пункты, сдала их лишь после кровопролитной рукопашной схватки в темноте. Третий взвод второй роты, и без того уже сильно поредевший, оставил на поле боя одиннадцать убитых. Однако этот бой свидетельствовал о возросшем боевом духе солдат.

– Позиции по берегу реки надо отвоевывать. С них ни на шаг. Пусть даже для этого придется умереть.

Отчаянное, ожесточенное упрямство владело Яловаарой. Он уже понимал, что война проиграна. В этом не могло быть сомнения. Однако пусть противник не радуется преждевременно. Никогда еще Яловаара не ненавидел врага так, как теперь, когда поражение стало очевидным. Он упьется победой, он надсмеется над всем, что ему, Яловааре, дорого. Нет. Если все погибло, то лучше умереть, как дикому зверю.

Яловаара взял на мушку ручной пулемет противника: тот хотя и был замаскирован, но выдал себя. Его, Яловаары, выстрел будет сигналом к открытию огня.

Он нажал на спусковой крючок, и в следующий момент разом заговорило больше десятка винтовок и автоматов. Сразу же заработал пулемет Мяятти, его ровный непрерывный стук слышался сквозь разноголосый треск.

Прапорщик увидел, как Ванхала пополз вперед, но мог лишь краешком глаза наблюдать за продвижением ударной группы, так как должен был продолжать огонь. Он успел заметить, как Асуманиеми, выпрямившись чуть ли не во весь рост, пробежал мимо Ванхалы, стреляя из зажатого под мышкой автомата.

Асуманиеми сначала полз следом за Ванхалой, но, когда очередь из автомата просвистела у него над ухом, поднялся и молниеносно ринулся вперед, так что потерял фуражку, которая, как обычно, была заломлена у него набекрень.Увидев это, Ванхала тоже встал. Машинально, почти не задумываясь. Он понял, что таиться после дерзкого броска Асуманиеми не имеет смысла и теперь все решает скорость.

Пи-пиу. Пиу-пиу-пиу…

Не переводя духа, Ванхала пробежал те сорок метров, которые отделяли их от начала хода сообщения. Все это время он чувствовал себя на мушке, ибо его, не переставая, преследовало злобное посвистывание пуль. Оглянуться на Хонкайоки у него не было времени.

Ход сообщения начинался мелкой канавкой и тянулся на значительное расстояние. Людей в нем не было, но он весь простреливался. Ванхала бросился на дно, и Асуманиеми чуть не ударил его сапогом в лицо. Ванхала оглянулся: Хонкайоки за ними не было.

Асуманиеми поднял голову и посмотрел вперед. В стену окопа тотчас градом заколотили противно ноющие пули. Запыхавшийся от бега и раскрасневшийся, он сказал:

– Нам повезло! Я иду дальше. Давай за мной и держи лимонки наготове. Вон за тем изломом окопа притаился один. Я сперва покончу с ним. Смотри, друг, нам надо накрыть его. Проползем по окопу еще вперед.

– Нас всего лишь двое, парень!

– Ничего! Будем брать внезапностью… Я пошел.

Асуманиеми пополз дальше, Ванхала за ним. В это мгновение раздался взрыв – прямо перед ними упала граната.

– Сейчас я кину, – Асуманиеми выдернул чеку. – Получай, дружок.

Граната вылетела, как мяч из руки школьника, и взорвалась точно в назначенном месте. Парень рванулся вперед, с развевающимися от ветра волосами. Ванхала, пыхтя, передвигался следом за ним на четвереньках, забавно подбрасывая зад.

Пиу-пиу-пиу…

Треск выстрелов все усиливался. Весь взвод, увидев, что Асуманиеми и Ванхала достигли хода сообщения, палил теперь вовсю. Яловаара понимал, что самое трудное для них еще впереди. Низина находилась почти в мертвом пространстве, и на ней было еще не так опасно. Но как это будет выглядеть на самой позиции?… И еще этот дылда… Вот черт!

Яловаара заметил, что Хонкайоки не пополз за Ванхалой и Асуманиеми. Но что это, кажется, он наконец-то двинулся?

Яловаара увидел странное зрелище. Хонкайоки скакал вперед на четвереньках. Он передвигал руками и ногами не попеременно, а попарно: сначала отталкивался обеими руками, потом ногами – весьма своеобразный галоп на четвереньках. Но всего удивительнее было то, что он развивал при этом невероятную скорость. Руки и ноги Хонкайоки так и мелькали; казалось, по низине бежит какой- то невиданный зверь. Еще несколько длиннющих прыжков – и он исчез в ходе сообщения.

За первым изломом окопа лежал русский, убитый гранатой. Другой, раненый, пытался уползти. Еще двое двигались ему на помощь и вдруг застыли на месте. Они знали, что противник проник в окоп, но все же растерялись, увидев прямо перед собой парня без шапки с автоматом наизготове.

Трррррт-трррт-трррррт…

Оба упали, не проронив ни звука. Асуманиеми, обернувшись, крикнул:

– Окоп разветвляется! Кто-то один пусть прикрывает нас в этом месте.

– Да ведь он не пошел с нами, – отдуваясь, сказал Ванхала, но в то же мгновение увидел, как Хонкайоки спрыгнул к ним в окоп.

– Быстрее, быстрее! Сюда!

Задыхаясь, вытаращив глаза, Хонкайоки подбежал к ним.

– Тут окоп разветвляется… Помнишь?… Он ведет к бывшему блиндажу второй роты… Ты должен здесь прикрыть нас, чтобы мы смогли подойти к пулеметам… – Рядом громыхнуло: бам!

– Граната.

– И я отвечу им тем же.

Асуманиеми снова бросил гранату. Как только она взорвалась, все трое кинулись к разветвлению. Оттуда им навстречу вылетели одна за другой три гранаты. Ванхала и его солдаты отскочили на несколько шагов назад и бросились на землю.

– Я прикончу того раненого, – сказал Асуманиеми. – Чтобы он не стрелял нам в спину.

– Он уже не сможет этого сделать, – ответил Ванхала.

Гранаты взорвались, и они предприняли новую попытку. Асуманиеми взял гранаты Ванхалы, ибо тот не умел бросать их далеко. Размахнувшись, он швырнул гранату в противника, и она упала как раз в то место, откуда к ним только что вылетели три.

– Ну, будь что будет.;. – Асуманиеми подбежал к следующему излому окопа и выстрелил из-за угла. Затем сквозь непрерывный треск автомата послышался его крик:

– Эй, вы, сюда… Тут четверо… или больше…

Ванхала с Хонкайоки бросились вслед за Асуманиеми.

Добежав до изгиба, они увидели, как тот стрелял в груду людей, которая еще шевелилась.

Окоп здесь разветвлялся. Ванхала бросил одну за другой две гранаты в направлении бывшего блиндажа второй роты и приказал Хонкайоки прикрывать тут вход в окоп.

– Ради бога, не давай им уйти… Держи лимонки наготове… Если будут бросать в тебя, укройся, но только никого не пропускай…

Ванхала задыхался от напряжения и быстрого бега. Хонкайоки, пытаясь побороть страх, театрально вскинул автомат и, хватая ртом воздух, сказал:

– Солдат ударной группы Хонкайоки прибыл в ваше распоряжение!

Затем Ванхала швырнул свою последнюю гранату, и, когда она разорвалась, они свернули в следующий излом окопа. Асуманиеми весь был удаль и бесстрашие, и его воодушевление передалось Ванхале. Он сознавал, что их предприятие удалось; успех, а также сознание того, что в этом успехе есть и его доля, кружили ему голову, и он снова хихикал.

Открыв огонь по брустверу стрелкового окопа, чтобы прижать противника к земле, они услышали сзади крик Яловаары. Ванхала оглянулся и увидел бегущего прапорщика, а позади него Сихвонена и нескольких новобранцев. Второй полувзвод продвигался через низину тем же путем, что и они.

Два пулемета, которые они должны были подавить, стояли безмолвные на бруствере окопа. Противник хотя и обстреливал наступающий взвод с более отдаленных позиций, однако это не могло помешать атаке.

Первым в окоп спрыгнул Яловаара. Он приказал Ванхале вернуться назад и направить второй полувзвод в окоп, ведущий к бывшему блиндажу второй роты. Хотя так было решено заранее, прапорщик хотел еще раз подтвердить приказ. Кроме того, он передал через Ванхалу приказ для Хонкайоки, чтобы тот оставался на своем месте, у разветвления окопа, до тех пор пока не прибудет с пулеметом Мяяття. Пулемет следовало поставить с таким расчетом, чтобы препятствовать противнику уходить через окопы, когда он побежит, будучи смят ударами во фланги.

– Теперь, ребята, все дело за нами! Мы вцепились в позицию и больше ее не уступим. Навалимся, сколько есть силенок. Задним следить за тем, чтобы никто не улизнул. И непрерывно подавать гранаты передним. Ну, идем, Асуманиеми!

Яловаара почувствовал небывалый подъем. Он сам пошел впереди, преисполненный решимости выполнить свой долг. Наблюдая, как Ванхала, Асуманиеми и Хонкайоки ведут бой гранатами, он пожалел, что не оставил взвод на Мяяттю и не пошел с ними сам. Ему было стыдно посылать вперед других, поэтому он и решил принять непосредственное участие в бою.

Атака во фланг началась. Прапорщик шел впереди с автоматом под мышкой, Асуманиеми бросал через его голову гранаты. Почти из каждого излома окопа гранаты летели и им навстречу, но превосходство явно было на стороне Асуманиеми. Он бросал гранаты так далеко и так метко, что финны почти беспрепятственно продвигались вперед.

Так они добрались до места, где ход сообщения соединялся с окопом, идущим параллельно берегу реки. Там завязался было ожесточенный бой гранатами, однако Яловаара скоро положил ему конец, отважно пробежав до следующего излома и очистив находившийся за ним отрезок окопа огнем из автомата. При этом были убиты капитан и три солдата противника. Это означало прорыв.

Положение финнов заметно улучшилось. Отсюда можно было эффективно обстреливать второй захваченный противником опорный пункт. Яловаара приказал как можно быстрее доставить сюда пулемет Мяятти, который все еще обеспечивал огневое прикрытие второму полувзводу. Когда Мяяття прибыл, он взял под обстрел соседний опорный пункт, за который уже шел ожесточенный рукопашный бой. Этот опорный пункт лежал перед ними как на ладони, и вскоре они увидели, что противник отступает по ходу сообщения. Таким же точно образом и финны в свое время потеряли этот опорный пункт; завладевшему господствующей высотой противнику было легко взять под обстрел позиции, и финнам пришлось их сдать. Теперь их оставлял противник, не выстоявший под огнем пулемета Мяятти, расстреливающего одну патронную ленту за другой по окопу и стрелковым ячейкам.

Остальная часть взвода атаковала противника вдоль окопа, и наконец настал тот момент, которого так ждал Яловаара. Противнику пришлось покинуть и окоп, и опорный пункт. Со стороны бывшего блиндажа второй роты слышались непрерывные разрывы гранат, а прямо перед ними первый солдат противника уже вскарабкался на бруствер и пытался найти укрытие за береговым скатом, но, не сделав и нескольких шагов, был убит.

– Вон там! Человек десять! – крикнул Ванхала.

Метрах в тридцати перед ними несколько солдат противника выбрались из окопа, но положение их было безнадежно. Солдаты Яловаары бросились в стрелковые окопы и открыли огонь. Даже самые робкие поддались общему порыву, ибо опасность была невелика, а трофеи обеспечены. Большинство неприятельских солдат погибли на береговом скате. Некоторым удалось добежать до реки, но вода и там фонтанчиками вскипала вокруг них.

– Цельтесь хорошенько, братцы!… Полный расчет… Дадим им, чего они просили! – хрипло и отрывисто кричал Яловаара, кипя злобой и ненавистью.

Асуманиеми беспечно поднялся и встал во весь рост.

– Эй, ребята! Конец стилю баттерфляй! Вы все видите?

– Вот и я тоже… И мы так же перебирались… Вот вам… за сапоги, – Ванхала сводил старые счеты.

Больше всего шуму производил Хонкайоки – он за это время присоединился к впереди идущим и участвовал в бою, если только это можно назвать участием. В противника он не попадал, да и не очень-то в него целился, а лишь палил с яростным видом в белый свет и кричал Ванхале:

– Ударная группа «Ванхала»! Блестящие результаты! Родина вас не забудет!

Хонкайоки понимал, что его доля в успехе этого предприятия ничтожна. Ну да, он несколько замешкался на старте. Однако ведь следовало сперва уточнить обстановку, это ж и дураку ясно.

Ни один солдат противника не переправился через реку. Однако из-за реки русские ответили сильным огнем. Со стороны блиндажа второй роты раздался оглушительный грохот, и солдаты догадались, что произошло: связкой гранат подорвали блиндаж.

– Братцы! У меня кончились патроны. Может, кто даст?

Асуманиеми повернулся чуть вбок в стрелковом окопе, так что в амбразуре стали видны его голова и плечи, и вдруг пошатнулся, схватившись за грудь.

Он сделал несколько шагов, точно пьяный, а затем быстро проговорил:

– Слева… Сердце слева… – и рухнул на дно окопа.

Когда Яловаара и Ванхала перевернули его на спину, они увидели, что он мертв. Пуля действительно прошла возле самого сердца.

Яловаара вдруг отвернулся. Он сделал несколько быстрых шагов, затем взял себя в руки и сказал:

– Всегда лучшие люди…

Бойцы перестали стрелять. Все были ошеломлены. Удачная, прошедшая без потерь атака настроила всех на триумфальный лад, гибель же Асуманиеми подействовала, как удар дубинкой по голове. На лице убитого застыло удивленное выражение: вероятно, его отвага основывалась на полной уверенности, что для него опасности не существует. Ему отпущено было лишь краткое мгновение, чтобы осознать: игра с жизнью может стоить самой жизни.

Он был самым красивым покойником из всех, каких им доводилось видеть. Его лицо еще сохраняло несколько недоуменное детское выражение, вообще же оно было очень спокойным, без того напряженного оскала, из-за которого на лица убитых так неприятно смотреть.

Яловаара оставил нескольких солдат наблюдать за берегом реки, а сам вместе с Ванхалой, Хонкайоки, Сихвоненом и одним из новичков отправился по ходу сообщения к блиндажу второй роты.

Шестеро вражеских солдат сдались, увидев, что отступление безнадежно. Они отступали перед вторым полувзводом, когда поняли, что путь назад закрыт. Шедший последним поднял руки вверх, но вдруг схватил брошенный автомат, приложил его к горлу и выстрелил. На нем были погоны младшего лейтенанта.

Опорный пункт был отвоеван. Во втором полувзводе ранили двоих – одного осколком гранаты, другого куском дерева, отлетевшим в блиндаж от косяка двери, когда там взорвалась граната.

В блиндаже были взяты в плен три солдата, всего пленных теперь было восемь. Яловаара отослал их в тыл и поспешил расставить своих людей на позиции. Как только противник убедится, что в опорном пункте нет его людей, он тотчас же откроет жесточайший артиллерийский огонь. Сомневаться в этом не приходилось.

В соседнем опорном пункте тоже все было уже тихо.Противник и там пытался переправиться через реку, но безуспешно: слишком хорошую позицию занимал пулемет Мяятти. Яловаара пошел его проведать.

Помощник Мяятти, новобранец, был вне себя от радости, сам же Мяяття с равнодушным видом курил. Яловаара поблагодарил его, но Мяяття и виду не подал, что доволен, а сказал лишь, будто и не слышал слов прапорщика:

– Самое лучшее будет поставить пулемет в укрытие от осколков. Теперь уже недолго ждать – скоро пойдет железный дождь.

Яловаара понял, что всякие высокие материи нимало не заботят Мяяттю. Он пошел дальше по окопу. Группа солдат окружила санитаров, укладывавших на носилки убитого Асуманиеми.

– Он был хорошим гимнастом, – сказал кто-то. – В учебном лагере всегда тренировался, там были спортивные снаряды.

– Он и тут подтягивался на суку в свободное время.

Яловаара приказал отправить тело в тыл до того, как начнется артиллерийский обстрел. Когда санитары ушли, он сказал Ванхале:

– Сегодня ты заработал себе второе лычко, Брюхо. Печально, правда… – здесь его голос дрогнул, -…что Асуманиеми так дорого заплатил за это. – Прапорщик посмотрел на Хонкайоки. – Ты тоже вел себя отважно. – Он улыбнулся, вспомнив, как Хонкайоки на четвереньках скакал в атаку.

Хонкайоки сделал большие глаза, скорчил почтительную мину, снял фуражку и поклонился.

Все засмеялись, наверное, чуточку громковато. Веселье было несколько истеричным – напряжение боя стало спадать. Лишь Ванхала хихикнул, как обычно, и сказал:

– Этак в конце концов из нашего брата еще получатся настоящие офицеры. Прямо скажем, сегодня ради повышения пришлось из кожи лезть. Но все хорошо, что хорошо кончается… хи-хи-хи…

В этот момент все, как по команде, вдруг нырнули в укрытие от осколков. Хихиканье и насмешки смолкли. С другой стороны реки донесся шум, как будто кто-то рассыпал по полу картошку. Это вступили «Катюши».

V

Скорчившись, они лежали в укрытии, выкопанном в передней стенке окопа. Над ними, клокоча, смешались огонь, земля, железо и дым. Ими владел страх, тот же, что и прежде. С закрытыми глазами и учащенно бьющимися сердцами солдаты вжимались в землю.

На этот раз страх был, пожалуй, даже сильнее, чем прежде. Они ведь знали, что война скоро кончится.

«Только бы в меня теперь не попали!»

Для них война уже закончилась – для них, но не для противника.

Невыспавшиеся, усталые, измотанные, ждали они конца этого грохота. Что проку от того, что они так упорно дрались здесь, на речном берегу? Что толку от того, что несколько дней назад они нанесли контрудар? Позиции все равно пришлось оставить.

Да, они потерпели поражение. Понесли наказание. Но за что?

В ответ на этот вопрос, по-видимому, можно было бы сказать многое. Но одна положительная сторона в таком исходе все-таки была: потерпев поражение, они были избавлены от всякой ответственности. Что означала бы победа? Ответственность. Ответственность за поступки, которые со временем, когда-нибудь пришлось бы искупать. Ибо, сколько существует человечество, событие предшествующее является причиной последующего. В причине скрыта ответственность за следствие. Тот, кто начал, должен отвечать за то, что последует. И кто знает, быть может, этим измотанным людям повезло в том, что ни им, ни их потомкам не нужно брать ответственность на себя. Они уже искупили свою вину, рискуя жизнью. У них осталась одна надежда: уцелеть в последние минуты. После этого они будут свободны, чисты и невиновны. Они будут счастливы.

Грохот продолжался. Могучий гул разносился далеко в прозрачном воздухе осеннего утра. Еще раз, последний, он, словно упивался своей мощью, прокатился над ними, как бы возвестив: «Горе побежденным!»

Им не надо было бояться эха: «Горе победителям!»

Мяятгя открыл глаза. На дно стрелкового окопа падала земля. За изломом окопа показался человек – это был ополченец, за которым с некоторых пор стали замечать какие-то странности. Он был без фуражки, с пятнами грязи На лице и в смертельном страхе дико таращил глаза.

– В укрытие!

Ополченец слышал крик Мяятти, но не послушался, а лишь остановился перед его укрытием от осколков.

– Ложись!

– Ну, если дело ясное, – пробормотал себе под нос ополченец, не замечая Мяятти.

Тот выполз из укрытия и спокойно сказал:

– Спрячься! Скоро наступит мир.

Ополченец странно, невидяще посмотрел на Мяяттю и вдруг начал карабкаться на бруствер. Мяяття успел ухватить его, но ополченец попытался вырваться. Мяяття тащил его на дно окопа. Они стали бороться. В это мгновение артиллерия противника замолчала, и в наступившей тишине слышно было лишь пыхтение Мяятти и крики сумасшедшего:

– Пусти! Вы исчадия ада… Руки прочь! Здесь решаю я! Все получат землю и деньги… И я дам всем власть… Только отпусти меня, сатанинское отродье!