1. Глоссарий

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

1. Глоссарий

Агада (от глагола «хиггид» – «повествовать») – повествование, интерпретирующее и иллюстрирующее какой-либо библейский текст с целью наставления в морали. Относится к той части талмудической и мидрашитской литературы, которая пользуется легендой, сказкой, историческим рассказом, анекдотом, афоризмом – для этического назидания.

Амораи («проповедники») – последователи таннаев, авторов окончательной редакции Мишны, действовавшие с начала III в. приблизительно до 500 г., когда был закончен Талмуд авилонский. Гемара – труд амораев.

Ашкеназы (от имени Ашкеназ – Быт. 10, 3, которое в период Средневековья прилагалось к Германии) – так называли евреев Средней и осточной Европы, которых объединял язык идиш, входящий в германскую группу. настоящее время так обычно называют евреев европейского происхождения, культуры и традиции, в отличие от евреев из восточных стран.

Барайта (арам. «вне, снаружи») – высказывания мудрецов – таннаев, не вошедшие в Мишну.

Бейт Кнессет («дом собраний», синагога) – самый важный религиозный институт в жизни евреев после разрушения Храма и до настоящего времени. Является местом публичных молитв и центром общественной жизни. нем совершаются ежедневные молитвы, ритуалы Шаббата и праздников, а также проводятся различные торжества, как, например, свадьбы и юбилеи.

Бейт Мидраш («дом учебы», «дом толкований Торы») – место изучения библейского и талмудического права, основ иудаизма, имеющий собственную общедоступную библиотеку, состоящую из трудов раввинов. Учиться здесь может каждый, невзирая на возраст. Учителями в прошлом часто бывали странствующие проповедники, приглашенные общиной.

Галаха (от глагола «галах» – «идти», «продвигаться») – правовые и религиозные положения, требующие от человека определенных действий. раввинистическом праве означает повсеместно принятое толкование так называемого Устного Закона, заключенного в Мишне и Талмуде и кодифицированного в Шулхан Арухе. свою очередь Устный Закон представляет собой интерпретацию Письменного Закона (Торы). отличие от Агады, относится к положениям, регламентирующим жизнь иудеев.

Галлел («похвала», «благодарение», «благодарственные псалмы») – термин, обозначающий в литургии псалмы 112 – 117-й, которые именуются в Талмуде «Галлел египетский»,[168] в отличие от псалма 135-го, названного «великим Галлелом». Галлел следует читать на Песах, Шавуот, Суккот и Ханукку. Вавилоне читался также на Рош Ходеш (Новомесячие), и эта традиция сохранилась в форме «Полугаллела» (читается без двух псалмов).

Гаон («возвышенный», «великий учитель») – титул, который присваивался руководителям вавилонских академий, расположенных в городах Сура и Пумбедита, с конца VI в.; полный титул на арамейском языке – «Рош Метивта, Геон Йааков», что означает «Глава академии, гордость Иакова». Авторитет вавилонских гаонов признавал весь иудейский мир.

Гемара (от глагола «гамар» – «изучать», «завершать») – комментарии, завершающие Мишну. Является произведением амораев и вместе с Мишной составляет Талмуд.

Диаспора (от греч. «рассеяние») – термин, применяемый по отношению к значительной части народа (этнической общности), живущей вне страны его происхождения, например, по отношению к евреям, живущим вне Палестины.

Зогар («блеск», «сияние», «рассвет») – основополагающий памятник мистической еврейской литературы – Каббалы, приписываемый Шимону бар Йохаю, таннаю 1 в.; некоторые исследователи приписывают его позднему мистику Моше де Леону (XIII в.); написан на арамейском языке в форме толкования Пятикнижия. Этот труд стал третьей по значению святой Книгой иудаизма после Библии и Талмуда, и тем самим – объектом для множества комментариев.[169]

Идиш («иудейский») – язык большинства евреев-ашкеназов до Второй мировой войны. Начал складываться среди евреев Германии в раннем Средневековье в результате взаимодействия верхненемецких диалектов, испытал влияние семитских (древнееврейского, арамейского), а также славянских языков. Письмо древнееврейское.

Иешива («место заседаний») – название высших талмудических школ, поначалу относившееся к академиям, действовавшим в Палестине и авилонии, а позже ко всем школам в иудейском мире, занимающимся изучением Талмуда и других раввинистических трудов.

Йом-Киппур («День Отпущения, сепрощения») – день раскаяния и поста, отмечаемый 10 числа осеннего месяца тишри. Известен также под названием Судный День. Единственный праздник, к которому не прибавляется второй день в диаспоре, что связано с трудностью соблюдения полного поста два дня подряд. Йом-Киппур все виды деятельности запрещены, так же, как и в Шаббат. Согласно традиции, в этот день решается судьба каждого человека, которая не была однозначно определена в Рош га-Шана.

Каббала («полученное», «принятое», «усвоенное») – традиционный и чаще других употребляемый термин для обозначения мистического течения в иудаизме, особенно тех его форм, которые укоренились в Средние века и развивались после XII в. широком смысле обозначает все эзотерические направления в иудаизме, распространившиеся в конце периода торого Храма и игравшие активную роль в истории Израиля.

Кагал («собрание», «община») – специфичное для Польши название еврейской общины, чья автономность включает в себя религию, культуру, правосудие, систему образования, а также сбор налогов в пользу государства. период, наступивший после разделов Польши, автономия кагалов была значительно ограничена и сохранена только в рамках религиозной деятельности и благотворительности.

Кетувим («Писания») – третья часть иудейского канона Библии, в состав которой входят следующие Книги: Псалтирь, Притчи Соломоновы, Иов, Песнь Песней Соломона, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь, Ездра, Неемия, Первая и Вторая книги Паралипоменон.

Маген Давид («щит Давида») – шестиконечная звезда, образованная наложением друг на друга двух разнонаправленных треугольников. Этот знак использовался в древние времена различными народами, затем он появился в еврейских синагогах и на литургических предметах, однако официальным символом иудаизма стал только в XVII в.[170] Пражские евреи первыми начали украшать им надгробные памятники и знамена. 1897 г. семирная сионистская организация признала этот символ своим знаком, а позже он был помещен на государственный флаг Израиля.

Мезуза («дверной косяк») – небольшой свиток пергамента, содержащий два фрагмента из Торы (из книги торозакония, 6, 4–9; 11, 13–21). Свернутый трубочкой пергамент помещается в коробочку из дерева, стекла или металла с небольшим отверстием так, чтобы было видно лишь слово «Шаддай» («семогущий»), написанное на обратной стороне свитка. Мезуза прикрепляется в каждом еврейском доме с правой стороны дверного косяка, в наклонной позиции. Этот обычай был введен с целью буквального исполнения заповеди, содержащейся в Библии (тор. 6, 9): «Напиши их (слова Торы – Ю. Г.) на косяках дома твоего и на воротах твоих».

Мидраш (от глагола «дараш» – «изучать» «поучать», «выяснять») – комментарий к библейским книгам, изложенный в жанре притчи. Мидраши были составлены в эпоху от времен таннаев примерно до Хв.; это также метод интерпретации правовых положений.

Миньян («[требуемое] количество») – собрание, состоящее из десяти евреев мужского пола старше 13 лет, необходимое для отправления публичных молитв в синагоге и некоторых религиозных церемоний, как, например, чтение Торы и возношение молитвы за упокой души, носящей название «каддиш ятом» («каддиш сироты»).

Мишна (от глагола «шана» – «повторять», «поучать») – правовой кодекс, труд, представляющий собой собрание правовых положений иудаизма, в течение сотен лет бытовавших в устной традиции; предмет толкования многих ученых различных школ; одна из двух основных (вместе с Гемарой) составляющих Талмуда.

Невиим – «Пророки» – вторая часть иудейского канона Библии, состоящая из 21 Книги – Пророков «ранних», или «первых» (Книги: Иисуса Навина, Судей Израилевых, Первой и Второй Книг Самуила, Первой и Второй книг Царей); и «поздних», или «последующих» (Книги Исайи, Иеремии, Иезекииля и двенадцати «малых» пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии).

Омер («сноп», «связка») – первый сноп, сжатый во время уборки ячменя, приносимый в иерусалимский Храм на второй день Пасхи (Песах). С этого дня отсчитываются 49 дней до праздника Пятидесятницы (Шавуот); этот период называется «Сефиратха-омер» – «счет омера». После разрушения Храма приношение снопа прекратилось, но и теперь иудеи придерживаются тщательного отсчета семи недель, считающихся горестным периодом, когда запрещены свадебные торжества и стрижка волос, за исключением 33-го дня – «Лаг баомер».[171]

Пасха (Песах) («минование», «переход») – весенний праздник, отмечаемый во время первого полнолуния после весеннего равноденствия. Это праздник освобождения, память евреев об исходе из Египта. Начинается 15 числа месяца нисана и продолжается семь дней (в диаспоре – восемь дней). нем соединены воспоминания о жертвоприношении пасхального агнца в ночь перед исходом из Египта (Исх. 12–13) и земледельческий праздник, совпадающий со сбором урожая ячменя и названный праздником Опресноков (пресного хлеба – Исх. 23, 15). После разрушения торого Храма жертвоприношения животных прекратились, а характерной чертой праздника осталась пасхальная трапеза, которая совершается по четко установленным правилам и называется «седер» – «порядок»; во время трапезы читаются совместные молитвы. синагоге зачитывается глава из Торы об исходе из Египта и произносится Галлел. Праздничными днями являются первый (в диаспоре – два первых) и последний день (в диаспоре – два последних), которые отмечаются наиболее торжественно. Пасхальный седер совершал Иисус Христос со своими апостолами («Тайная вечеря» – Матф. 26, 17–30).

Пурим («судьбы», «определения») – праздник, отмечаемый 14 числа месяца адара (в високосные годы – адар II) и увековечивающий избавление иудеев Персидской империи от злодейских планов Амана, советника при царе Ахашвероше (Артаксерксе). Главной особенностью праздника является чтение Книги Есфирь, описывающей эти события, происходящее вечером и на следующее утро, после утренних молитв. По случаю праздника знакомые посылают друг другу подарки, а бедных оделяют угощениями и деньгами.

Рабби («мой учитель») – звание, первоначально относившееся только к ученым – интерпретаторам и толкователям Торы и Устного права; позже оно присваивалось иудейским учителям и ученым, пользующимся наибольшим уважением и авторитетом, а со времен средневековья – духовным вождям еврейского народа.

Рош га-Шана («Начало года») отмечается 1 и 2 числа месяца тишри. Традиция связывает этот праздник с Сотворением мира и Судным днем, когда суду подвергаются все люди и назначаются их судьбы на целый год. Наивысший Судия записывает праведных людей в Книгу жизни, а злых – в Книгу смерти, приговор же «средним» людям переносится на Йом-Киппур.

Рош Ходеш («начало месяца») – начало нового лунного месяца, новолуние, в древности отмечавшееся как праздник. После появления месяца на небе священники трубили в рог, оглашая наступление новолуния народу. После авилонского пленения Рош-Ходеш утратил праздничный характер, однако приобрел иное, специальное значение, как основа календарных расчетов. литургии отмечается произнесением неполного Галлела и Мусафа.[172]

Седер («порядок») – семейная трапеза в первый вечер праздника Пасхи (Песах), характерной чертой которой является традиционный четкий порядок. На столе обязательно должно присутствовать блюдо с тремя опресноками («мацот»), расположенными друг над другом и как бы олицетворяющими три части еврейского народа: священников (когенов), левитов и простых евреев; «марор» – горький хрен (напоминание о горечи «рабства»); «харосет» – блюдо из яблок, тертых орехов, миндаля, корицы и вина (напоминает своим видом глину, которую рабы месили в Египте); кусочек мяса с костью (символизирует принесенного в жертву пасхального агнца); блюдце с соленой водой (память о слезах, пролитых в Египте); овощи и вино (символ радости и избавления от рабства). Хозяин дома отламывает половину средней части опреснока и часть ее прячет. Эту часть, называемую «афикоман»[173] (греч. «после пира»), стараются найти дети, чтобы получить сладости и подарки. Самый младший из присутствующих задает четыре вопроса, связанные с праздником. Отец ему отвечает, поясняя значение обрядов.

Сефарды (от «Сфарад» – Испания) – термин, обозначающий евреев, живших в Испании и изгнанных из нее и из Португалии; в более поздние времена они осели в Голландии, на юге Европы и на Ближнем Востоке. быту сефарды в основном пользуются языком ладино (его основа – староиспанский). От ашкеназов отличаются несколько иными ритуалами. Их общины в настоящее время находятся в Израиле, США, странах Южной Америки и других странах.

Талмуд («изучение») – собрание традиционных, в основном правовых положений иудаизма, комментариев к Библии, наставлений в морали, рассуждений, легенд и притч. Талмуд – важнейшая после Танаха (Библии) книга иудаизма; его создателями были еврейские ученые – таннаи и амораи; складывался Талмуд из Мишны (основного текста, содержащего правовую доктрину послебиблейского иудаизма) и из комментариев к этому тексту – Гемары. Дальнейшая работа над Мишной проводилась в знаменитых академиях на территории Палестины и авилонии, что привело к кодификации материалов, которые стали основой для двух Талмудов – Палестинского, названного Иерусалимским, и авилонского, различающихся объемом, стилем и тематикой. Иерусалимский Талмуд, законченный в IV в. и написанный на западноарамейском языке, – более сжатый и простой по своей сути. Он содержит комментарии (Гемару) к 39 из 63 трактатов Мишны. авилонский Талмуд, законченный в начале VI в., в три раза больше Иерусалимского, он комментирует 37 трактатов Мишны, в нем применены более сложные методы интерпретации. Написан он на восточноарамейском языке. авилонский Талмуд – кладезь знаний по истории, обычаям, иудейскому праву, фольклору, состоянию наук в древнем мире, – сотни лет оказывал огромное влияние на науку и культуру еврейского народа. Он до сих пор остается объектом исследований и комментариев.

Талмуд Тора («изучение Торы») считается наивысшей религиозной обязанностью человека. Этот термин может также означать религиозную школу, которую содержит община для бедных детей, чьи родители не могут обеспечить им платное обучение.

Танах – аббревиатура, обозначающая Библию, складывается из названий трех частей еврейской Библии: это Тора, Невиим и Кетувим.

Таннаи («учителя») – ученые, мудрецы, которые поясняют и толкуют Тору; их проповеди составили Мишну и Барайту; деятельность таннаев приходится на 20 – 200 гг. Среди выдающихся учителей особенно известны Гамалиил I, Гамалиил II, рабби Меир, Иегуда Ганаси.

Таргум («перевод») – арамейский перевод древнееврейской Библии.

Ташлих («бросание») – обычай, известный с XVb., основанный на фрагменте Книги Михея (7, 19): «Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши». Состоит в вытряхивании в реку хлебных крошек из карманов, сопровождаемом покаянной молитвой. Приурочен к Рош-Гаша-на и символизирует очищение от грехов.

Тосефта («дополнение») – собрание устной традиции, дополняющей Мишну. Тосефта, как и Мишна, делится на шесть трактатов.

Тефиллин («молитвенные [принадлежности]», греч. филактерии) – небольшие кожаные коробочки в форме куба, с помощью черных ремней привязываемые на левую руку и на голову. Надеваются перед будничной утренней молитвой во время произношения следующих слов: «И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими» (тор. 6, 8). Содержат четыре фрагмента Торы, написанные на пергаменте: тор. 6, 4–9; 11, 13–21; Исх. 13, 1 – 10; 13, 11–16.

Ханукка («обновление») – праздник, отмечаемый восемь дней, начиная с 25 числа зимнего месяца кислев, в память об очищении иерусалимского Храма в 165 г. до н. э. Иудой Маккавеем после осквернения святыни Антиохом IV Епифаном и героической борьбы иудеев за свободу веры и народа. С праздником связан обычай зажигания свечей в течение восьми дней в специальной восьмисвечной лампаде – ханукальном светильнике, называемом «менорат Ханукка». о время Ханукки запрещен пост и произношение надгробных речей, поскольку праздник этот очень радостный.

Хасидизм («благочестие») – религиозно-мистическое и общественное течение, начало которому положил Израиль бен Элиэзер (1700–1760) из Подолии, называемый Баал Шем-Тов («добрый чудотворец», сокращенно Бешт). Хасидизм представлял оппозицию официальному иудаизму, в частности, раввинату; провозглашал получение радости жизни посредством религиозного экстаза, танцев и песнопения. Основной упор делался на индивидуальную молитву, которая должна служить связью с Богом и, следовательно, является самым важным предназначением человека. Хасидизм имеет свои религиозные обряды, синагоги, однако это течение никогда не доходило до разрыва с основным течением иудаизма. До Второй мировой войны центром хасидизма являлась осточная Европа, в настоящее время его средоточие находится в Израиле и США.

Хедер («комната», «класс») – древняя религиозная школа, размещающаяся, как правило, в доме учителя, называемого рабби или меламед, и охватывающая три возрастные группы детей: от 3 до 5 лет, от 6 до 7, от 8 до 13 лет. Предметом учебы является чтение молитвенника, Торы, комментариев к ней, Талмуда.

Херем («проклятие», «отчуждение») – мера, связанная с изгнанием из иудейской общины, введенная раввинами с целью сохранения религиозной и общественной дисциплины.

Цадик («праведник») – религиозный вождь хасидизма, пользующийся наибольшим авторитетом среди единоверцев, которые верят в его особую близость к Богу, сверхъестественные силы и возможность творить чудеса. Считается, что цадик благодаря своему общению с Богом может выступать посредником во всех людских делах. Со временем был развит культ цадиков, их функции наследовали потомки.

Шаббат («покой») – в иудаизме день отдыха, длящийся от захода солнца в пятницу до появления звезд в субботу. Имеет очень важное значение в жизни евреев. Следование традициям и нормам, касающимся шаббата, подлежит строгой дисциплине. Один из трактатов Мишны (с одноименным названием – «Шаббат») содержит законы о субботнем отдыхе, где перечисляются 39 видов работ, запрещенных в шаббат. Это запрещение можно нарушить лишь в исключительных случаях, например, при опасности для жизни или при уходе за больным.[174]

Шавуот («[праздник] недель», Пятидесятница) справляется спустя семь недель после Песах, т. е. 6 числа месяца сивана (в диаспоре также и на следующий день). Называется также Йом-Хабиккурим – День первых плодов, Хаг Ха-Кацир – Праздник Жатвы или Ацерет – Праздничное Собрание. Палестине этот праздник совпадает с началом жатвы пшеницы. Шавуот в древности приносились в Храм два хлеба из муки нового урожая (Лев. 23, 15–21).

Шема («слушай») – одна из важнейших молитв в синагогальной литургии, названная так по первым словам: «Слушай, Израиль! Господь Бог наш, Господь един есть!» Складывается из трех библейских фрагментов – тор. 6, 4–9; 11, 13–21; Числ. 15, 37–41. Обычай чтения Шема был известен еще во времена торого Храма и был принят в ту эпоху в синагогах. Является неотъемлемой частью утренних (Шахарит) и вечерних (Маарив) молитв. Начинают ее и заканчивают благословениями. С течением времени Шема, особенно первый ее стих, приобрела значение краткого еврейского «символа веры». Читают ее и на ложе смерти. еками еврейские мученики шли на смерть со словами Шема на устах.[175]

Шулхан Арух («накрытый стол») – кодекс иудейских религиозных и гражданских правил, обработанных Иосифом Каро (1488–1575), опубликованный в 1565 г. и опирающийся только на сефардские раввинистические авторитеты и практику сефардов. Дополнен польским раввином Моисеем Иссерлесом (1525–1572) в его работе под названием «Ха-Мапа» («Скатерть»), включаемой в Шулхан Арух ашкеназов и содержащей их обычаи. настоящее время – свод законов, которому подчиняются все верующие иудеи.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.