Как нарастает старинное сказание
Как нарастает старинное сказание
Среди них славилась одна, которая называлась «Теогонией», то есть «Происхождением богов». Написана она знаменитым греческим поэтом Гесиодом, который жил лет на 100 позже Гомера и за 1000 лет до нашей эры. В «Теогонии», написанной позднее, чем «Одиссея», говорится о Мемноне уже несколько подробнее, чем в «Одиссее». Там рассказана насчет Мемнона делая история: у царя троянского, Приама, говорится в «Теогонии», был брат Тифон. Богиня Эос (Заря) была женой этого Тифона. У них родились два сына, один по имени Мемнон, а другой по имени Емафион. Этот Емафион сделался царем Эфиопии, то есть нынешних Абиссинии и Нубии, которые находятся по соседству с Египтом.
Но и этого мало. С течением времени рассказ о Мемноне разросся еще больше. Были присочинены к нему еще разные новые подробности, подобно тому как они присочиняются обыкновенно: во-первых, — по мелочам, во-вторых, — незаметно и, в-третьих, — людьми правдивыми и искренними, которые, впрочем, сами не знают, что творят.
Прошло после Гесиода лет сто. Появилась на греческом языке новая старинная книга в стихах, которая называлась «Эфиопида», то есть поэма об Эфиопии. Написал ее некий поэт Арктин из города Милета. В этой книге еще подробней рассказывается о Мемноне, о том, как Мемнон отправился на войну во главе 10 000 эфиопов помогать троянскому царю Приаму против греков, как он с ними сражался, как он убил греческого героя Антилоха, а за это сам был убит в конце концов; как горевала над его телом его мать Заря и как она вымаливала у царя богов, Зевса, бессмертия своему сыну. Зевс, говорится дальше в книге, почтил память героя Мемнона тем, что обратил его прах в черных ястребов, и те дрались над его могилой, изображая битвы под Троей. То были таинственные птицы «мемнониды», торжествовавшие на пиршестве смерти. Но неутешная мать Мемнона осталась недовольна и этими чудесами. Она заключила голос своего сына в каменную статую, которую воздвигли в честь Мемнона эфиопы. Благодаря этому каменная статуя запела и заговорила. «Каждый раз, когда вставала из мрака и младая с перстами пурпурными Эос или ярким полымем раскидывалась по небу перед закатом солнца», из статуи неслись жалобные или печальные звуки. Утром, когда заря появлялась, из статуи звучал голос радостный и нежный; а вечером, когда заря уходила с неба, голос ее «возлюбленного сына» Мемнона звучал глубокой печалью.
Вот что было рассказано в старинной греческой книге. И это было написано еще задолго до того времени, когда зазвучало каменное изображение египетского фараона Аменхотепа; Статуя заговорила несколько сот лет спустя после того, как была написана книга.
Когда слухи о чудесной говорящей статуе дошли до греков, нашлись среди них верующие люди, которые тотчас же смекнули, в чем тут суть дела. Вот, оказывается, кого изображает каменная статуя в Египте— не фараона Аменхотепа III, а Мемнона! Мало ли что на ней написано, будто воздвиг ее этот фараон. Ведь на ней кто угодно и что угодно мог написать. Вся суть дела не в надписи, а в чуде, то есть в том самом голосе, который раздается из глубины камня. Это голос Мемнона, сына богини Зари. Это он самый! Иначе и быть не может, потому что об этом говорится в старинных книгах, написанных очень почтенными людьми; а они уж знали, о чем писали…
Кстати сказать, та часть Фив, где находится статуя Аменхотепа, называлась Мемнониумом — городом мертвых. Почему она так названа? Это тоже неспроста. Это в память Мемнона, эфиопского героя.
Такое сходство названий (Мемнон и Мемнониум) тоже помогло тому, что статую фараона Аменхотепа III стали считать в конце концов изображением эфиопа Мемнона. Так отыскалось объяснение чудесному явлению. Голос, который с наступлением зари раздавался из обрушившейся статуи, — это был голос Мемнона: сын жаловался своей матери на то несчастье, которое его постигло…