Песнь прощания, песнь смерти
Песнь прощания, песнь смерти
Шли годы, мамонт рос, а его остров становился все меньше. Река наступала и отвоевывала землю. Шире и шире делался водный поток между островом и материковым берегом.
Повзрослевший одинокий зверь страдал.
Он видел, как вдали за рекой бродят его сородичи, но преодолеть водную преграду не мог.
Часто он поднимал хобот и трубил отчаянно и призывно, и мамонты на далеком берегу отзывались ему.
Наконец наступил момент, когда рыжий островитянин не смог сдержать тоску одиночества и ступил на неокрепший речной лед. Едва он сделал несколько шагов, как лед проломился.
Долго бился гигант за свою жизнь. Но остров не отпустил пленника.
Мамонт все больше погружался в ледяное месиво.
Испуганно голосили его сородичи на далеком берегу. Надрывно кричали гагары. Метались в небе растревоженные чайки. Не в силах помочь, а может, и не помышляя об этом, молчаливо наблюдали за гибелью исполина люди.
Слабел его могучий голос, наливались от отчаяния кровью глаза. Обессиленный, протрубил он в последний раз, так громко и обреченно, что, казалось, затрещал от этого звука прибрежный лед.
И люди, и мамонты, и птицы почувствовали: это песнь прощания, песнь смерти…
С годами, под воздействием ветров, остров-гора менял очертания и становился все более похожим на исполинского зверя, припавшего к воде.
Шаманы объявили своим соплеменникам: это дух рыжего мамонта слился с островом. Как и прежде, люди приезжали сюда с дарами, чтобы испросить удачного промысла.
Иногда последние в низовье Лены мамонты приходили на берег напротив острова и подолгу вглядывались в него. Потом немногочисленная стая поднимала хоботы и трубила долго и тревожно. Быть может, мамонты чуяли, что настало время теперь уже и их прощальной песни…
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПЕСНЬ О РАЗГРАБЛЕНИИ НИНЕВИИ
ПЕСНЬ О РАЗГРАБЛЕНИИ НИНЕВИИ Экбатана, город царя, властвовавшего над многими другими царями, лежал далеко в сторону холодного севера. Его бастионы из нового серого камня возвышались над темными соснами у подножия одинокого заснеженного пика. Это название означало
Песнь аэда (М. Н. Ботвинник)
Песнь аэда (М. Н. Ботвинник) Пир подходил к концу. В большом бревенчатом зале с потемневшими от дыма стенами стояли длинные низкие столы, некоторые из них были украшены бронзой и медью. За столами на низких скамьях сидели гости. Во главе стола на мраморном сидении со
3.10. Убийственная песнь Вэй Сяокуаня
3.10. Убийственная песнь Вэй Сяокуаня В эпоху раздробленности Китая (III–VI вв.) династия Восточная Вэй располагала блестящим стратегом в лице Ху Люйгуана (взрослое имя Мин Юэ, «Светлая луна»). Вэй Сяокуань, высокопоставленный чиновник и военный деятель враждебной Вэй
Песнь о Роланде
Песнь о Роланде Мусульманская Испания, так же как и халифат, была раздираема межплеменной борьбой. Только здесь противоборствующими сторонами выступали не разные арабские роды или исламские ответвления, а арабы и берберы. Карл Великий (742 – 814), король франков, в 778 году
Песнь об Улликумме [1]
Песнь об Улликумме [1] Таблица I.Лишившись власти, стал думать Кумарби, как покарать бога Грозы, стал он замышлять против него зло. Когда же вся душа его, как драгоценный камень, была обрамлена мудростью, он покинул свой трон, взял в руку жезл, обул ноги в буйные ветры, как в
18 песнь Сербская
18 песнь Сербская Справедливости ради отметим, что сам Николай I и его канцлер Нессельроде были весьма сдержанны в насаждении своей национальной идеологии вовне. Император постоянно осаживал патриотические истерики общества, которые, как он отлично понимал, могли
ПЕСНЬ О РАЗГРАБЛЕНИИ НИНЕВИИ
ПЕСНЬ О РАЗГРАБЛЕНИИ НИНЕВИИ Экбатана, город царя, властвовавшего над многими другими царями, лежал далеко в сторону холодного севера. Его бастионы из нового серого камня возвышались над темными соснами у подножия одинокого заснеженного пика. Это название означало
Песнь Вещего Александра
Песнь Вещего Александра Во время гражданской войны России и в красных, и в белых войсках любили распевать на один и тот же лихой мотив пушкинскую «Песнь о Вещем Олеге». Вот только припев к этому гимну был их собственного сочинения, и с единственной различной строкой: