Глава 38. ПИСЬМО
Глава 38. ПИСЬМО
Дверь дома МакНэра громко хлопнула, и на переднюю веранду вышел Чарльз Хейл. Мистер МакНэр сидел, откинувшись назад, на прислоненном спинкой к стене стуле и зацепившись каблуками башмаков за нижнюю перекладину. Он не повернул головы, но все-таки поинтересовался:
— Что Чарли, повезло тебе сегодня?
— Сэр, — проговорил Чарли, — но как вы догадались?
— Вижу, тебе есть, что рассказать, — сказал МакНэр. — Так что давай, выкладывай.
— Знаете, сэр, она назначила день свадьбы.
— Кто?
— Рут, мистер МакНэр.
— Ну надо же! — сказал отец, и, широко зевнув, равнодушно уставился на кандидата в зятья.
— Да, — подтвердил Чарли. — Если вы не возражаете… на следующую пятницу.
— Быстра, однако, не правда ли? Ну, если уж она так решила…
Чарльз вежливо кашлянул.
— Если вы, конечно, не возражаете…
— Я? А почему я должен возражать? Мне за тебя замуж не выходить.
Чарльз смутился и густо покраснел.
— Ну тогда я, пожалуй, пойду, — пробормотал он наконец.
— Пока, Чарли.
— Но все-таки, — вдруг заговорил Чарли, оборачиваясь, — как здорово, что она так резко передумала, когда… — Он осекся и замолчал.
— Когда ты уже решил, что она собирается замуж за Питера, да?
— Ну в общем-то… — начал Чарльз.
— Тогда послушай, что я тебе скажу, — перебил его ранчеро. — Твой кузен уехал из этих мест и уже успел так прославиться, что она очень гордится возможностью выйти замуж хотя бы за его родственника. Я думаю, что именно поэтому она так поспешно передумала. А ты сам-то как считаешь?
— Честно говоря, — сказал Чарльз, — я предполагал… то есть, я хочу сказать, мне казалось…
— Что после той заварухи в Лоусон-Крик Питер дискредитировал себя и навсегда выбыл из игры? Ты так думал?
— Может быть вы и правы, сэр.
— Зная характер своей дочери, — сказал МакНэр, — я не думаю, что она столь наивна и глупа, чтобы отвергнуть мужчину только из-за того, что он и на своих протезах может драться лучше всех остальных, тех, у которых с ногами все в порядке.
Смутившись ещё больше, Чарли поспешно удалился, чувствуя, что завязать приятную беседу с отцом Рут в этот день ему все равно не удастся. Оседлав коня, он выехал на дорогу, где навстречу ему попался спешивший куда-то Росс Хейл. Оба резко осадили коней.
— Как дела, Чарли? Какие новости? — устало спросил дядюшка у племянника, нетерпеливо поглядывая в сторону дома МакНэра.
— Ничего нового, — сказал Чарли, — разве только то, что в пятницу мы с Рут поженимся.
И он поехал дальше, улыбнувшись побледневшему Россу Хейлу. Последний же ещё некоторое время ошалело стоял посреди дороги. Затем он, наконец, тронулся с места, и его конь медленно брел до тех пор, пока сам не установился у коновязи перед домом МакНэра.
— Решил погреться на солнышке, Росс? — окликнул его МакНэр.
Росс спешился и подошел к веранде.
— Ну и какие у тебя планы? — поинтересовался МакНэр. — Я слышал, ты собираешься прикупить у Уэстона те сорок акров земли, что граничат с твоими черноземами?
— Да, собирался, кажется, — вздохнул Росс Хейл. — Дело в том… — Он снова горестно замолчал.
— Присаживайся, отдохни, — гостеприимно предложил ранчеро.
Но погруженный в раздумья Хейл, похоже, не слышал его.
— Ну как, Росс, есть какие-нибудь новости? — участливо поинтересовался МакНэр.
— Ничего нового. Он все ещё там.
Сказав это, он обратил взор к окутанным сизой дымкой холмам, вглядываясь в даль через колышущуюся над землей пелену дрожащего зноя, в то время, как рука его медленно вынула из кармана сложенный листок бумаги.
— Письмо от Питера?
— Да, от моего Питера.
— Так значит, у него все в порядке?
— Говорит, что чувствует себя нормально.
На веранде снова воцарилось тягостное молчание. Мистер МакНэр неловко заерзал на своем стуле.
— Должно быть тебе надо увидеться с Рут?
Хейл вздрогнул от неожиданности.
— Честно говоря, да.
— Тогда позвони прислуге. Пусть кто-нибудь из негров сходит за ней. Росс Хейл позвонил в колокольчик, и все так же рассеянно передал приказание слуге. После непродолжительной паузы на лестнице, ведущей в комнаты снова раздались шаги и ленивый голос сказал:
— Мисс Рут сказала, что она очень сожалеет — у неё очень долит голова. Она даже не может встать с постели. Может быть, вы желаете передать ей что-нибудь на словах?
— Эй, ты! — окрикнул МакНэр.
Слуга с готовностью подскочил к нему.
— Да, мистер МакНэр?
— Ступай наверх и приведи эту безмозглую девчонку, понял. Скажи, что я её зову. Тебе все ясно?
Было слышно, как торопливые шаги слуги удаляются от двери, исчезая где-то в недрах большого дома.
— Что ты, старина, — запротестовал Хейл, — если Рут плохо себя чувствует, то я не хочу её тревожить.
— Не болтай чепухи, Росс. Лучше присядь и отдохни. Хочешь табака? Нет? По-прежнему куришь сигареты? Скажу тебе честно, что я, лично, это дело не одобряю. Слишком много грязи. И пепел этот повсюду. То ли дело табак пожевать — чисто и хорошо. А тут наблюдаю за ястребом, что кружит над птичьим двором Митчела. Ты только глянь, как парит. Правда, красиво?
Росс Хейл ничего не ответил. Он снова тоскливо посмотрел на голубые вершины холмов и темные ближние склоны. Его взгляд остановился, и он снова вздохнул.
В доме снова послышались шаге, и затем скрипнула дверь.
— Ты посылал за мной, отец? Здравствуйте, мистер Хейл! Как у вас дела?
— Да так, живем помаленьку, — ответил Хейл, равнодушно глядя на нее.
— У меня так голова разболелась…, — начала девушка слабым голоском.
— Перестань нести чепуху, Рут, — перебил её отец. — Перед тобой отец самого сильного парня и замечательного стрелка, каких уже давно не знала наша округа. Он оказал тебе честь, приехав сюда исключительно ради тебя, а ты отказываешься поговорить с ним только потому, что у тебя, видите ли, болит голова? Проводи гостя в дом, усади, где попрохладнее, угости его кофе. Он хочет сказать тебе что-то важное и ужасно личное!
Девушка оказалась в безвыходном положении. Она пригласила Росса Хейла в прохладную гостиную и покорно принесла ему кофе, который так и остался стоять нетронутым на столике. Россу не хотелось кофе. В руке он все ещё держал письмо.
— Вы хотите сказать что-то о письме? — в конце концов, спросила Рут.
— Что-что? — рассеянно пробормотал Хейл. — Письмо? Ах, да! — Еще немного помолчав, он, наконец, собрался с мыслями и сказал: — Я тут встретил Чарльза… — Он снова замолчал и задумчиво поглядел на нее.
— Да, — сказала Рут МакНэр, слегка краснея.
— Что ж, — проговорил Росс Хейл. — Чарли — хороший парень.
Он снова замолчал, и внезапно Рут поднялась со своего места и пересела на стул рядом с его креслом. Она обеими руками взяла его огромную, грубую ладонь.
— Но вы ведь ехали в такую даль не для того, чтобы поговорить о Чарльзе, правда?
— Конечно же, дорогая, не за этим. Но видишь ли… — Он снова запнулся, глядя на то, как загорелись её глаза и с удивление замечая стоящие в них слезы. — Сказать по правде, я очень надеялся… Но это уже не важно. Я приехал сюда, чтобы спросить у тебя, Рут, не откажешься ли ты мне помочь?
— Я согласна, — сказала она, — с радостью!
— Но сначала скажи… это все из-за того, что произошло в Крике?
Она кивнула и потупилась. Но затем заставила себя снова поднять глаза.
— Да-да, я понимаю, — сказал Росс Хейл. — Любая девушка испугалась бы, узнав о том, что там творилось.
— Если бы он только написал мне, — не выдержала она. — Если бы только все объяснил… но вот так, неожиданно исчезнуть… а потом ещё терроризировать окрестности на пару с этим чудовищем, с Джарвиным; о, дядюшка Росс, как же я могла вынести такое? Сидя здесь, дома… и оставаясь в неведении… сходя с ума от горя.
— Да, конечно, — согласился ранчеро. — Точно. Сходя с ума от горя. Боже мой, как одиноко может быть в доме! Наверное, хуже, чем в могиле, гораздо хуже! Когда-то я испытывал жалость к тем людям, которые умерли. Но это было давно. Я тогда был слишком молод. Но если говорить о Питере, то, знаешь, никак повлиять на него я не могу. Я писал ему, много писал. И он всегда отвечал, присылал длинные, добрые письма.
Он снова замолчал.
— А что потом? — чуть слышно прошептала девушка.
— Странно, конечно, — пробормотал отец, — но у него довольно скверный почерк… хоть он и учился в колледже. И закончил его с отличием! Смотри, как он ужасно написал адрес!
Росс показал конверт.
— Да, — выдохнула Рут.
И вдруг расплакалась.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава 10 ПИСЬМО ИЗ РИМА
Глава 10 ПИСЬМО ИЗ РИМА Через несколько дней после описанных нами событий однажды утром в Луврском дворе появились носилки в сопровождении нескольких дворян, одетых в цвета герцога де Гиза, и королеве Наваррской доложили, что герцогиня Неверская просит оказать ей честь и
Глава 38. ПИСЬМО
Глава 38. ПИСЬМО Дверь дома МакНэра громко хлопнула, и на переднюю веранду вышел Чарльз Хейл. Мистер МакНэр сидел, откинувшись назад, на прислоненном спинкой к стене стуле и зацепившись каблуками башмаков за нижнюю перекладину. Он не повернул головы, но все-таки
Глава 3 ПИСЬМО ИЗ КАМЕРЫ
Глава 3 ПИСЬМО ИЗ КАМЕРЫ ДАТИРОВАННОЕ 1 июля 1953 года, это письмо занимает в книге пять с половиной листов типографского формата 70?100 1/16. Поэтому приводить его полностью я не буду, однако нашего серьезного внимания оно заслуживает. С одной стороны, письмо стало своего рода
ГЛАВА XIV МЕРА И ПИСЬМО.
ГЛАВА XIV МЕРА И ПИСЬМО. Уменье измерять подчиняет человеку мир; благодаря его уменью писать его познания не так бренны, как он сам; а эти два искусства доставляют ему то, в чем ему отказала природа — всемогущество и вечность. История и вправе и обязана следить за народами и
Глава 16 Письмо в бутылке?
Глава 16 Письмо в бутылке? «Мы достигли такого удивительного этапа в своей эволюции… такого времени, когда знаем: мы можем говорить друг с другом на межзвездных расстояниях…» Доктор Джон Биллингэм, Эймский исследовательский центр НАСА, 1995 год Еще один вопрос: вместе с
Глава 3 Еще одна антисталинская фальшивка — ««предсмертное письмо Бухарина»
Глава 3 Еще одна антисталинская фальшивка — ««предсмертное письмо Бухарина» Выход в свет биографий Сталина в последние годы стал все больше напоминать поточное производство со штамповкой новых сочинений по одному антикоммунистическому шаблону. Недавний пример —
Глава I «ПИСЬМО О ПУТЕШЕСТВИИ В ИСПАНИЮ»
Глава I «ПИСЬМО О ПУТЕШЕСТВИИ В ИСПАНИЮ» Путешествие: таможни, транспорт, постоялые дворы. — Разнообразие испанского пейзажа. Изгнание морисков и его последствия. Экономический спад и его причины. Упадок городов; роль иностранцев. Испанский темперамент и провинциальный
Глава 11. Древнее славянское письмо
Глава 11. Древнее славянское письмо Кто такие венеды? Античная, древняя история венедов, по сути, представляет собой историю славян II тыс. до н. э. — I тыс. н. э. Атак как само имя народа венеды до сей поры даже в славянских странах для многих скрыто туманом сомнений и
Глава тринадцатая ЧТЕНИЕ, ПИСЬМО И АРИФМЕТИКА
Глава тринадцатая ЧТЕНИЕ, ПИСЬМО И АРИФМЕТИКА Сложное искусство письма на глине требовало долгого обучения. Я склонен думать, что ассирийским писцам для овладения мастерством письма нужно было учиться не меньше, чем современным школьникам для приобретения навыков
Глава XII Искусство, письмо и другие знания
Глава XII Искусство, письмо и другие знания Архитектура и живопись Хотя то, что нам известно о славянах языческого периода, ни в коей мере не свидетельствует о высокой ступени развития их художественного творчества, мы не можем все же полностью отрицать наличия у славян
Глава 8 Письмо императрицы
Глава 8 Письмо императрицы 21 марта 1771 года Румянцев получил рапорт от Потемкина, в котором сообщалось о наступлении на Крайов больших неприятельских сил. На этот случай фельдмаршал предлагал «оттуда уклониться в места безопасные, каковые суть тамошние горы, дабы,
Глава 8 Письмо Екатерины II
Глава 8 Письмо Екатерины II В эти летние месяцы после Задунайского похода в военных действиях наступило относительное затишье. Сразу же после возвращения Румянцева на свой берег Дуная ликующие турки устремились вслед за ним, надеясь, что русские вообще покинут побережье.
Глава VII Кто изобрел «письмо слова» бога»?
Глава VII Кто изобрел «письмо слова» бога»? «При возникновении египетской цивилизации первое ставшее употребительным письмо заключалось… в простой зарисовке предметов. Эта несовершенная система постепенно упорядочивалась, почти целиком изменила, единственно лишь под
ГЛАВА 7. ПИСЬМО ОТ 2-го ФЕВРАЛЯ 1808 г
ГЛАВА 7. ПИСЬМО ОТ 2-го ФЕВРАЛЯ 1808 г Письмо Наполеона к Александру от 2 февраля 1808 г. – Искренно ли оно? – Не есть ли предложение поделить Турцию только приманка, назначение которой ослепить Александра и отвлечь его внимание? – Необходимость отвлечь внимание царя от
ГЛАВА 42. Письмо Константина к тирскому собору
ГЛАВА 42. Письмо Константина к тирскому собору Победитель Константин, великий Август — святому Собору в Тире:"Может быть естественно и с мирным состоянием нынешнего времени особенно подобает вселенской Церкви быть безмятежной, а служителям Христовым далекими от всякой
Глава 5. ПИСЬМО И ПИСЬМЕННОСТЬ У ДРЕВНИХ НАРОДОВ
Глава 5. ПИСЬМО И ПИСЬМЕННОСТЬ У ДРЕВНИХ НАРОДОВ 5.1.ИСТОРИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ПИСЬМА В древнейшие времена человеческая память была единственным средством сохранения и передачи общественного опыта, информации о событиях и людях. История знает так называемые бесписьменные