4. Ошибки в переводах
4. Ошибки в переводах
4. Ошибки в переводах
4. Египтологи сами не уверены в переводах «древне»-египетских имен Можно было бы ожидать, что сегодня египтологи уверенно и однозначно переводят «древне»-египетские имена. К сожалению, это не всегда так.Вот, например, известный египтолог Шабас переводит один из
Заслуги и ошибки — Сталин снится?— Не часто, но иногда снится. И какие-то совершенно необычные условия. В каком-то разрушенном городе… Никак не могу выйти… Потом встречаюсь с ним. Одним словом, какие-то странные сны, очень запутанные.17.07.1975, 30.06.1976— Сталин был не только
Ошибки вторжения Мне было чрезвычайно интересно узнать, с чем связано было ощущение, что все идет не так. Клейст сказал: «Основная причина нашей неудачи заключалась в том, что в том году зима наступила очень рано, а русские постоянно отступали, не давая вовлечь себя в
ИСПРАВЛЕНИЕ ОШИБКИ Сталин позвонил по телефону Туполеву и сказал:? Вновь запускаем в серию ваш бомбардировщик.Туполев в ответ упрекнул:? Товарищ Сталин, этот бомбардировщик нельзя было снимать с серии.— А вы злопамятный. Сами виноваты.— Что я мог сделать? Это был ваш
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ Алкман. Парфенеи / Пер. В. В. Вересаева // Эллинские поэты. М., 1963.Аппиан. Гражданские войны / Пер. под ред. С. А. Жебелева и О. О. Крюгера. Л., 1935.Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды / Пер. М. А. Кузмина и С. П. Маркиша. М.,
Памятники античной письменности в русских переводах Произведения античных авторовАндокид. Речи. СПб., 1996.Аполлодор. Мифологическая библиотека. М., 1993.Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Тбилиси, 1964.Аристотель. Афинская полития. М., 1937.Аристотель. История животных. М., 1996. Т.
Ошибки
I. Ошибки по незнанию
3. Ошибки-спекуляции
4. Египтологи не уверены в своих переводах «древне»-египетских имен Можно было бы ожидать, что сегодня египтологи уверенно и однозначно переводят «древне»-египетские имена. К сожалению, это не всегда так. Вот, например, известный египтолог Шабас переводит один из
ИЗБРАННЫЕ ИСТОЧНИКИ В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК Античные гимны. М., 1988.Антонин Марк Аврелий. Размышления / Пер. А. Гаврилова. М., 1993.Апулей . Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы в XI книгах. Флориды / Пер. М.А. Кузмина и С.П. Маркиша. М.,
«Ошибки» Сталина Иосиф Виссарионович вспоминал (в который уже раз!) канун и начало войны, вспоминал, как английские и американские политики планомерно и настойчиво толкали Германию на войну с СССР. Жуков и Тимошенко тогда настойчиво предлагали, не объявляя мобилизации,
Античные источники в русских переводах Аристотель. Политика. Афинская полития. М., 1997.Арриан. Поход Александра. М., 1962.Геродот. История в девяти книгах. Л., 1972.Гомер. Илиада. Л., 1990.Демосфен. Речи. В 3 т. М., 1994.Еврипид. Трагедии. Т. I, II. М, 1999.Иосиф Флавий. Иудейская война. Минск,
Погибельные ошибки Но вернемся к патриарху, благословившему в первой половине мая 1682 г. создание и распространение версии о «всенародном и единогласном избрании» младшего царевича. «Воззвание патриарха Иоакима ко всем государственным чинам и народу» со списками
Названия-ошибки Эрратоним – так назвал Лев Успенский имя, возникшее как результат ошибки, чаще всего по неправильному созвучию. Мы уже рассказывали, как Медвежий залив стал Конной Лахтой, а грязная речка Муя – Мойкой, и во что порой превращались фамилии домовладельцев,