6.7.3. Надпись на оплечье фелони XVI века с подделанным именем русского царя

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

6.7.3. Надпись на оплечье фелони XVI века с подделанным именем русского царя

В музее Успенской церкви Александровской Слободы выставлено так называемое оплечье фелони, лицевое шитьё 1596 года [20], с. 34, [177], с. 114. См. рис. 6.97. Это священническое одеяние, на котором вышит евангельский сюжет — причащение Христом апостолов [20], с. 35. Вокруг изображения идёт надпись, выполненная золотыми и серебряными нитями. См. рис. 6.97. Надпись целиком видна на шести приводимых здесь фотографиях, рис. 6.98-6.103. Написано следующее.

Рис. 6.97. Оплечье фелони 1596 года. Музей Успенской церкви Александровской Слободы. Взято из [20].

Рис. 6.98. Начало надписи на оплечье фелони. Фотография 1998 года.

Рис. 6.99. Продолжение надписи на оплечье фелони. Фотография 1998 года.

Рис. 6.100. Продолжение надписи на оплечье фелони. Фотография 1998 года.

Рис. 6.101. Продолжение надписи на оплечье фелони. Фотография 1998 года.

Рис. 6.102. Продолжение надписи на оплечье фелони. Фотография 1998 года.

Рис. 6.103. Окончание надписи на оплечье фелони. Фотография 1998 года.

ЛЕТА ЗРД (то есть 7104 год от Адами или 1596 год по современному летосчислению — Авт.) ПРИ ДЕРЖАВЕ ГОСУДАРА ЦАРА И ВЕЛИКАГО КНЗЯ […] ИВАНОВИЧА ВСЕЯ РУСИИ И ПРИ ЕГО ЦРЦЕ (то есть ЦАРИЦЕ) ВЕЛИКОЙ КНГНЕ (то есть КНЯГИНЕ) ИРИНЕ КНЯЗЕ ОФОНАСЬЕВСКАЯ АНДРЕЕВИЧА НОГАЕВА КНГНИ ЕУФИМИ[И].

Надо сказать, что в целом надпись сохранилась хорошо. За одним исключением — ИМЯ ЦАРЯ СТЁРТО. А то, что от него остались, вызывают подозрение в намеренной подделке. Кто-то явно пытался изобразить «недотёртые следы» имени «ФЕОДОР» на этом месте. Однако попытка оказалась неубедительна. Начало имени довольно грубо намечено лишь отдельными стежками, а в конце буквы имеют странную форму и, по-видимому, переделаны. Это относится и к предпоследней букве Р, и особенно к последней букве А. Вместо ДО — вообще какое-то пятно, рис. 6.104. Какое имя тут было написано на самом деле, сказать уже трудно. Но возникает вопрос. Почему «беспощадное время» опять стёрло не что-нибудь, а ИМЕННО ИМЯ РУССКОГО ЦАРЯ ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА? Не потому ли, что роль «беспощадного времени» исполняли редакторы XVII–XVIII веков?

Рис. 6.104. Фрагмент надписи на оплечье фелони с уничтоженным именем русского царя. Фотография 1998 года.

Кстати, в надписи имеются явные расхождения с русской историей, излагаемой в учебниках. Так, например, говорится о княгине Евфимии, которая названа «Афанасьевская Андреевича Ногаева», то есть родственницей (по-видимому, дочерью) князя Афанасия Андреевича Ногаева. Однако в современной версии русской истории в то время известна лишь княгиня Евфимия, считающаяся дочерью Владимира Андреевича Старицкого от брака с Евдокией Нагой. См. алфавитный список русских князей и княгинь в [78]. Но на фелони написано АФАНАСИЙ, а не ВЛАДИМИР. Далее, на фелони НАГИМ, а точнее НОГАЕВЫМ, назван сам Владимир (или Афанасий?) Андреевич, А НЕ ЕГО ЖЕНА — как должно было бы быть согласно общепринятой версии русской истории. Возникает впечатление полной путаницы. А ведь речь идёт о предмете, казалось бы, не таком уж древнем — конец XVI века! Как нас уверяют, история того времени, известна, якобы в деталях. Оказывается, всё не так просто.

Между прочим, замена Нагаева на Нагого отнюдь не безобидна, как может показаться на первый взгляд. Имя НОГАЕВ вызывает в памяти знаменитую НОГАЙСКУЮ ОРДУ, полностью уничтоженную Романовыми в XVIII веке. (Кстати — руками А.В. Суворова.) Историческое же имя же НАГОЙ, хотя и мало от него отличается, но всё-таки более привычно и подобных «опасных ассоциаций» не вызывает. По-видимому, цель «исправителей истории» была исключить мысль о связи между русским царским домом и Ногайской Ордой.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.