Глава XXII ПРАВЛЕНИЕ ЯКОВА III -ВЗЛЕТ И ПАДЕНИЕ БОЙДОВ -КАЗНЬ КОРОЛЕВСКИХ ФАВОРИТОВ -ВОССТАНИЕ ХОУМСОВ И ХЕПБЕРНОВ -УБИЙСТВО КОРОЛЯ (1460-1488)

Глава XXII

ПРАВЛЕНИЕ ЯКОВА III -ВЗЛЕТ И ПАДЕНИЕ БОЙДОВ -КАЗНЬ КОРОЛЕВСКИХ ФАВОРИТОВ -ВОССТАНИЕ ХОУМСОВ И ХЕПБЕРНОВ -УБИЙСТВО КОРОЛЯ (1460-1488)

Прискорбная кончина Якова II привела армию, расположенную у Роксбро, в растерянность и, казалось, осада вот-вот будет снята. Но Маргарита, вдова покойного монарха, явилась на военный совет, ведя за собой наследника короны, своего старшего сына, восьмилетнего мальчика, и обратила к собравшимся следующие полные горечи слова:

— Послушайте меня, благородные лорды, неужто не стыдно отказаться от дела, столь славно начавшегося, и не отмстить за ту беду, что случилась возле этого проклятого замка. Вперед, мои отважные лорды, будьте упорны и не отступайте, пока не добьетесь победы! Жаль, что храбрецы вроде вас нуждаются в увещеваниях женщины, да к тому же вдовы, которую вам бы следовало ободрить и утешить!

Шотландские дворяне встретили героическое обращение Маргариты криками и аплодисментами, и продолжали осаду замка Роксбро до тех пор, пока тамошний гарнизон, так и не дождавшись подмоги, не сдался, совсем оголодав. Губернатора приговорили к смерти. А непримиримость шотландцев в отношении всего, что было связано со смертью их короля, побудила их сровнять стены крепости с землей и возвратиться победителями из похода, который им так дорого обошелся.

В пору несовершеннолетия Якова Третьего дела в Шотландии шли куда лучше, чем при его малолетних отце и деде. Государством управлял опытный и мудрый епископ Кеннеди. Роксбро, как мы уже отметили, был взят и уничтожен. Берик сдался шотландцам, пока Англию раздирали на части междоусобицы, а Оркнейские и Шетландские острова, которые прежде принадлежали норвежским королям, были получены в качестве приданого принцессы Датской и Норвежской, отданной за шотландского правителя.

Столь благоприятный ход событий внезапно нарушила смерть архиепископа Кеннеди 10 мая 1466 года, после чего семья неких Бойдов на время обрела такое могущество, что казалось, оно становится угрозой общественному спокойствию. Наставником Якова III был Гилберт Кеннеди: умный и серьезный человек, он продолжал заниматься образованием короля после смерти своего брата, прелата, но необдуманно позвал себе в помощники сэра Александра, брата лорда Бойда, сочтя, что тот, будучи моложе, лучше справится с обучением Якова военному искусству. Это назначение так приблизило к королю сэра Александра, его брата лорда Бойда и двух его сыновей, что они решили вовсе отстранить Кеннеди от воспитания. Двор в то время располагался в Линлитгоу, и короля, который отправился поохотиться, уговорили скакать прямиком в Эдинбург и более не возвращаться. Наставник Кеннеди поспешил воспротивиться желанию короля, схватил его коня за уздечку и хотел отвезти назад в Линлитгоу. Александр Бойд, бросившись вперед, ударил старика, заслужившего куда как лучшего обращения, охотничьей дубинкой, заставил его отпустить поводья королевской лошади и отвез Якова в Эдинбург, добившись своего. Там он взял на себя управление делами, торжественно простил Бойдам все прегрешения и назначил их своими главными министрами и фаворитами. Сэр Томас, один из сыновей лорда Бойда, удостоился руки принцессы Маргариты, старшей сестры короля, и стал графом Арранским. Такую честь он заслужил и за свои личные достоинства, ибо соответствовал описанию, составленному одним английским джентльменом, который сказал о нем следующее: «Изысканно любезный, воспитанный, умный, добрый, щедрый и общительный граф Арран», а кроме того: «...изящный, ловкий, красноречивый мужчина, превосходный стрелок из лука, и ко всему — совершеннейший рыцарь, всецело преданный своей даме».

Несмотря на все добродетели новоиспеченного графа Аррана, за внезапным взлетом его родичей последовало столь же неожиданное их падение. Король, то ли рассердившись на то, как Бойды использовали его расположение к ним, то ли изменив свое мнение о них по иной причине, внезапно лишил всех членов семьи их должностей и предал суду за злодеяние, совершенное в Линлитгоу, невзирая на то, что сам простил их. Сэр Александр Бойд был приговорен к смерти и казнен. Лорд Бойд и его сыновья совершили побег и умерли в изгнании. После смерти сэра Томаса (графа Аррана), принцесса Маргарита вышла замуж за лорда Гамильтона, который получил за ней владения и титул графа Арранского[61].

После падения Бойдов король стал править самолично и показал себя с дурной стороны.

Он был робок крупный недостаток в век войн, а трусость развивала в нем подозрительность по отношению к своим придворным, а в особенности к двум своим братьям. Он любил деньги, и ему недоставало щедрости, без которой невозможно было заручиться поддержкой влиятельнейших вельмож, но зато всеми силами старался приумножить свое состояние, посягая на собственность как духовенства, так и мирян, за что заслужил ненависть и презрение тех и других. Король слыл ценителем всего того, что принято относить к разряду изящных искусств, а в особенности, музыки и архитектуры — наклонность, украшающая властителя, коли она не позволяет ему уронить монаршее достоинство. Яков же приблизил к себе архитекторов и музыкантов, исключив из своего ближайшего окружения знатных вельмож, коим он предпочел людей, которых высокомерные шотландские бароны называли каменщиками и бродячими музыкантами. Кокрин, архитектор, Роджерс, музыкант, Ле-нард, кузнечных дел мастер, Хоммель, портной, и Торфихен, учитель фехтования, стали советниками и компаньонами короля. Привычки, свойственные простолюдинам, вызвали ненависть у знати, которая сравнивала Якова с двумя его братьями: герцогами Олбани и Маром, отнюдь не в его пользу.

Внешность и манеры младших сыновей Якова II соответствовали тогдашним представлениям о том, как подобает выглядеть особам королевской крови. Вот портрет герцога Олбани, нарисованный старинным шотландским автором: «Хорошо сложен, рослый и привлекательный, а именно: широколицый, красноносый, с большими ушами, и если он говорил с тем, кто был ему неугоден, выражение его лица становилось ужасным». У Мара нрав был менее суровый, и все, кого он к себе приближал, восхищались его мягкостью и благородством манер. Оба принца были непревзойденными участниками рыцарских турниров, псовой и соколиной охоты, а также обладали многими умениями, которых король был лишен, то ли из-за недостатка вкуса к ним, то ли из-за своей боязливости, хотя в те времена считалось, что людям высокого звания никак нельзя без них обойтись.

Возможно, отчасти страхи короля объяснялись буйным нравом шотландских вельмож, которые, подобно Дугласам или Бойдам, нередко вынашивали честолюбивые замыслы и старались осуществить их, отобрав власть у короля.

Следующая история, быть может, покажется тебе забавной в сравнении с множеством грустных, и в то же время ты поймешь, как вели себя шотландские короли, и почему Яков опасался затей своих дворян.

Году примерно в 1474 лорд Сомервилль, служивший при дворе Якова III, пригласил короля посетить его замок Коутхолли, неподалеку от города Кэрнуота, где он жил тогда и где задавал пиры, с отличавшим его грубоватым радушием, характерным для того времени

У лорда была привычка, если он отлучался из дому, но собирался вернуться в замок с компанией гостей, отсылать вперед себя записку из двух слов, speates and raxes, то есть «вертела и очаги». Это означало, что следует наготовить как можно больше еды и привести в готовность вертела и подставки (или конструкции), на которых они вращаются. Даже визит самого короля не заставил лорда Сомервилля изменить свое обычное сообщение, правда, он повторил слова трижды и отправил записку в замок с особым гонцом. Записку доставили леди Сомервилль, лишь недавно ставшей его женой и не успевшей привыкнуть к почерку мужа, вероятно, не слишком разборчивому, — ведь в ту пору дворяне чаще пользовались мечами, а не перьями. Итак, женщина позвала к себе дворецкого, и, соединив усилия, они трижды прочитали «копья и жилеты» (spears and jacks) вместо «вертела и очаги». Кожаные жилеты, обшитые железными пластинами, заменяли тогда латы всадникам из простолюдинов. Леди Сомервилль и дворецкий поняли эти ужасные слова в том смысле, что лорд Сомервилль попал в беду или повздорил с кем-то в Эдинбурге, а потому нуждается в помощи. И вот, вместо того чтобы забить скот и приготовиться к пиру, они снарядили вооруженный отряд и приготовились к стычке. Поспешно собранный отряд из двух сотен конников, пробираясь по топям в направлении Эдинбурга, завидел на склоне Корсетт-Хилла большую компанию джентльменов, забавлявшихся соколиной охотой. Это были король и лорд Сомервилль, которые решили поразвлечься на пути в Коутолли.

Всадники при оружии враз заставили охотников посерьезнеть, причем король, углядев впереди отряда реющее знамя лорда Сомервилля, заключил, что эта вылазка мятежников направлена против него и обвинил барона в измене, но тот сумел оправдаться. «Вон там, внизу, в самом деле, мои люди и мой стяг, но я понятия не имею о том, какая причина заставила их явиться сюда. Однако если ваше величество позволит мне подъехать к ним, я вскоре выясню, что случилось. Тем временем мой старший сын и наследник останется вашим заложником и пусть он лишится головы, если окажется, что я поступился своим долгом».

Король позволил лорду Сомервиллю подъехать к его соратникам, и вскоре командующий отрядом все объяснил. Ошибка только развеселила гостей, так как король, взглянув на записку, сказал, что он и сам бы прочитал «копья и жилеты», а не «вертела и очаги». По прибытии в Коутолли, они нашли леди Сомервилль до крайности взволнованной своей оплошностью. Однако Яков всячески расхвалил ее за расторопность, с какой она созвала людей на подмогу мужу, и выразил надежду, что у нее всегда будет под рукой такой же бравый отряд, если это потребуется королю или королевству. И таким вот образом недоразумение счастливо разрешилось.

Вполне понятно, что сердечное отношение подданных Якова III к его братьям не могло оставить равнодушным трусоватого, но жестокого правителя, каким, судя по всему, он и был. А наветы бессовестных людей из числа тех, с кем король проводил часы, свободные от государственных дел, постепенно превратили его недоверчивость и опасливость в холодную и непримиримую ненависть. Многие причины побудили завистливых и бесчестных фаворитов Якова посеять вражду между ним и братьями. Семьи Хоумзов и Хепбернов, ставшие еще более влиятельными после падения Дугласов, не раз вели тайком переговоры с Олбани, касавшиеся его привилегий и земель в графстве Марч, которые тот унаследовал от отца. Олбани был лордом-смотрителем восточной границы, и эта должность позволяла ему держать в узде могучие кланы и не считаться с ними. Задумав отомстить, они сговорились с Робертом Кокрином, первейшим советчиком короля и, как говорят, дали ему большущие взятки, чтобы подорвать доверие короля к Олбани. Кокрин преследовал и собственные корыстные цели, — ведь он понимал, что Олбани и Мар не одобряют его близости с королем.

И вот недостойные фавориты короля надумали убедить его в том, что ему следует опасаться родных братьев. Они нашептали Якову, что граф Мар справлялся у ведьм о том, как и когда королю суждено отойти в мир иной, и те будто бы ответили, что он примет смерть от руки своих ближайших родичей. Они притащили к Якову астролога, то есть человека, который притворяется, будто может предсказать будущее по расположению звезд, и тот сказал ему, что в Шотландии Льву суждено быть убитым собственным потомством. Все это до такой степени потрясло трусливого и мнительного короля, что он арестовал обоих своих братьев. Олбани заперли в Эдинбургском замке, а вот участь Мара решилась мгновенно: король приказал убить его, удушив в ванной, или, если верить другим историкам, сделать так, чтоб тот истек кровью.

Яков совершил это жестокое преступление, дабы избавиться от страхов, которые в значительной мере были воображаемыми, но мы увидим, что смерть его брата Мара поставила короля под удар, а не уберегла от опасности.

Олбани была уготована та же участь, но кто-то из его друзей во Франции или Шотландии пришел ему на выручку. Небольшой сторожевой корабль, груженный вином из Гаскони, стоял на рейде в Лите, и два бочонка отправили в подарок опальному принцу. Стража позволила отнести бочонки в комнаты Олбани, герцог открыл оба, оставшись один, и нашел облепленную воском записку с призывом совершить побег и обещанием, что маленькое судно, доставившее вино, будет дожидаться, пока он доберется до берега. В записке говорилось, что ему следует поторопиться, так как назавтра он будет обезглавлен. В том же бочонке нашелся и моток веревки, с помощью которой ему предстояло спуститься вниз по крепостной стене, высившийся над обрывом. В заточении вместе с герцогом томился и его верный спутник, камердинер, пообещавший помочь хозяину в этом опасном предприятии. Главное было отвлечь начальника стражи, и с этой целью Олбани пригласил его поужинать вместе с ним, якобы для того, как сказал герцог, чтобы отведать превосходного вина, доставленного ему в двух бочонках. И вот, капитан, расставив часовых в наиболее опасных, как ему казалось, местах, явился в комнату герцога с тремя своими солдатами и приступил к трапезе. После ужина герцог занимал его игрой в кости до тех пор, пока капитан, сидевший возле пылающего очага, потягивая вино, которое исправно подливал ему камердинер, не опьянел, так же как и его помощники, для которых тоже не пожалели спиртного.

И тогда герцог Олбани, а он был сильный и смелый, вскочив из-за стола, нанес капитану удар кинжалом, отчего тот на месте испустил дух. Так же он поступил и с двумя солдатами, а камердинер прикончил еще одного и бросил тела в огонь. Проделать все это было легче легкого, поскольку солдаты погрузились в пьяную дремоту. Достав ключи из кармана начальника стражи, Олбани и его камердинер выбрались наружу и, оказавшись на крепостной стене, нашли место, укрытое от глаз охраны. Камердинер первым стал спускаться по веревке, увы, слишком короткой, упал и сломал ногу. Тогда он крикнул хозяину, чтобы тот удлинил веревку. Олбани вернулся в комнату, снял с кровати простыни, удлинил с их помощью веревку и благополучно преодолел спуск. Затем, взвалив камердинера себе на спину, он отнес его в укрытие, где тот мог оставаться до тех пор, пока не вылечится, сам же пошел к берегу, куда по условному знаку подплыла лодка и доставила его на корабль, направлявшийся во Францию.

Стражникам, знавшим, что их капитан вместе с тремя солдатами проводит ночь в покоях герцога, и в голову не приходило, что что-то случилось. Однако, заметив на рассвете свисавшую со стены веревку, они всполошились и бросились в комнату герцога. Тут они обнаружили одно тело, распростертое на полу, и еще три — капитана и двух солдат — в очаге. Король был потрясен столь необычным побегом и не верил, пока не увидел все собственными глазами.

После смерти Мара и побега Олбани недостойные фавориты короля Якова совсем потеряли стыд. Роберт Кокрин, каменщик, получил безграничную власть: любое прошение, поданное королю, проходило через его руки, а он вымогал и получал мзду за свое согласие. Кокрин до того разбогател, что сам сумел подкупить короля и получил от того земли и владения покойного графа Марского. Весь народ вознегодовал, увидев, что наследство убитого графа, сына короля Шотландии, досталось такому недостойному выскочке, как Кокрин[62].

На этом заслуживающем презрения фаворите лежит вина еще за одно беззаконное дело: по его указке в серебряную монету королевства добавили меди и свинца, понизив таким образом ее истинную стоимость, но объявили, что стоит она ровно столько же, как если бы была из чистейшего серебра. Народ отказывался продавать зерно и другие продукты за обесцененные деньги, и это породило беспорядок, растерянность и нищету. Кокрину говорили, что эти деньги следует изъять и вернуть в обращение полновесную монету. Но он был до того уверен в ценности своих «кокринок», как называли эти деньги в народе, что заявил следующее: «Только в тот день, когда меня повесят, будут они изъяты, а не раньше». Он пошутил, а на деле так оно и вышло.

В 1482 году споры с Англией вновь обострились, и Эдуард IV приготовился к вторжению в Шотландию, в основном надеясь вернуть город Берик. Он пригласил герцога Олбани покинуть Францию и присоединиться к нему, пообещав усадить его на шотландский трон вместо брата. Непопулярность короля Якова и явное предпочтение, которое шотландцы отдавали Олбани, служили залогом успешности предприятия.

Но как бы ни изверился в своем короле шотландский народ, получить правителя из рук англичанина он не желал ни при каких обстоятельствах. Парламент собрался и единогласно постановил идти войной против Эдуарда Грабителя, а именно так прозвали английского монарха.

Дабы поддержать эти мятежные речи, Яков объявил в королевстве всеобщий призыв, а именно: все мужчины, числом пятьдесят тысяч человек, обязанные нести воинскую службу, должны были собраться в предместье Эдинбурга, двинуться оттуда к Лодеру и встать лагерем между рекой и городом.

Однако собравшиеся там вельможи со своими соратниками были куда более расположены покончить с злоупотреблениями, допущенными чиновниками короля Якова, чем идти против англичан. Немало знатных вельмож и баронов, собравшись на тайный совет в Лодерской церкви, заклеймили Кокрина за наглость и развращенность и за то зло, что причинили Шотландии он и его приспешники. Прервав обсуждение, лорд Грей попросил внимания, чтобы рассказать притчу: «Одна мышь, — начал он, — устав от преследования кошки, решила, что на шею этому животному надо привязать колокольчик, чтобы было слышно, когда оно приближается. И хотя мера эта была одобрена всем мышиным советом, осуществить ее не удалось, ибо ни одной мыши не достало смелости подвесить колокольчик на шею страшному врагу».

Так он сказал о том, что недовольные вельможи могут принимать смелые решения, направленные против королевских министров, однако едва ли среди них найдется храбрец, готовый поквитаться с ними.

Граф Арчибальд Ангус, обладавший неслыханной силой и небывалой отвагой, глава той ветви семьи Дугласов, о которой я уже рассказывал раньше, вскочил, едва Грей закончил свою речь.

«Я именно тот, — заявил он, — кто подвесит кошке колокольчик». После чего его наградили прозвищем Подвесь Кошке Колокольчик, которое он носил до конца дней своих.

Пока вельможи судили да рядили, кто-то громко и уверенно постучал в церковную дверь. Этот стук оповестил о прибытии Кокрина, явившегося в сопровождении трехсот личных телохранителей, одетых все, как один, в броские ливреи — белые с черным кантом — и с алебардами. Наряд самого Кокрина соответствовал великолепию этой свиты: костюм для верховой езды из черного бархата, шею украшает золотая цепь тонкой работы, на боку охотничий рожок с золотой инкрустацией. От шлема, который несли впереди него, исходило сияние того же драгоценного металла. Даже шатер у него был не из обычной материи, а из шелка и с шелковыми шнурами. Вот в таком шикарном наряде, прознав, что вельможи собрались на совет, Кокрин явился, пожелав узнать, чем они там занимаются, и потому-то так яростно колотил в церковную дверь. Сэр Роберт Дуглас из Лохлевена, в чьи обязанности входило охранять дверь, спросил кто стучит. Когда Кокрин ответил «граф Марский», вельможи очень обрадовались, что он, можно сказать, по собственной воле угодил им в лапы.

Как только Кокрин вошел в церковь, Ангус, спеша исполнить данное им обещание привязать кошке колокольчик, перегородил ему путь и, грубо сдернув с шеи цепочку, произнес:

—    Петля ему больше пойдет.

А сэр Роберт Дуглас в ту же минуту сорвал с Кокрина охотничий рожок, воскликнув:

—    Ты слишком долго охотился за бедами.

—    Надеюсь, вы шутите, милорды? — спросил Кокрин, скорее не испуганный, а изумленный столь нелюбезным приемом.

— Скоро ты поймешь, что это за шутки, — ответили ему, — ты и твои приспешники скоро почувствуете, ибо вы использовали благосклонность короля, обратив ее всем во вред, а теперь получите по заслугам.

Кокрин и его телохранители не стали оказывать сопротивление. Часть вельмож отправилась к королевскому шатру, и пока несколько из них занимали короля беседой, остальные набросились на Леонарда Хоммеля, Торфихена и прочих, среди которых оказался и Престон, дворянин, каковых среди любимцев короля Якова было лишь двое. Всех приговорили к мгновенной смерти, как дурных советников и негодных чиновников, навредивших государству. Спастись удалось лишь Джону Рэмси из Балмейна, юноше благородного происхождения; он обхватил короля за пояс, увидев, как напали на других. Рэмси не тронули, приняв во внимание его молодость — а ему едва сровнялось шестнадцать — и благодаря заступничеству Якова.

Воины зашумели, наперебой предлагая веревки от своих палаток и поводья своих коней, чтобы казнить провинившихся министров. Кокрин, будучи человеком не робкого десятка, — впервые он обратил на себя внимание короля, проявив храбрость во время поединка, — не струсил, хотя и повел себя — глупее некуда. Тщеславие его было столь непомерно, что он попросил связать ему руки не пеньковой, а шелковой веревкой, которую предложил взять в его шатре, но это лишь подсказало его врагам способ причинить ему дополнительную боль. Ему было сказано, что он всего-навсего лживый мошенник, а потому должен умереть недостойно, а значит, использовать следует лошадиную привязь или поводья, что куда позорней пеньковой веревки. На поводьях Кокрина и повесили посреди моста через Лодер (ныне уничтоженного) вместе с его приспешниками, которых разместили по обе стороны от него. Завершив расправу, лорды возвратились в Эдинбург, где было решено, что король должен оставаться в замке, хотя присмотр за ним установят не строгий, а обращение останется уважительным.

Тем временем англичане захватили Берик, и это важное место уже никогда не возвращалось к шотландцам, хотя те и не оставили своих притязаний на главный бастион восточного Пограничья. Англичане хотели было воспользоваться преимуществами своего положения, однако шотландская армия продвинулась к Хэддингтону, чтобы сразиться с ними, но, в итоге, стараниями герцога Олбани был заключен мир: герцог понял, что напрасно поддался на уговоры англичан, а мечта заполучить корону несбыточна, и решил пожертвовать собой во имя спокойствия страны.

Герцог Олбани и знаменитый Ричард, герцог Глостер (впоследствии Ричард Третий), провели переговоры об условиях, на которых возможен был бы мир как между королем и его вельможами, так и между Францией и Англией. Они встретились в Эдинбурге с Советом шотландских лордов, которые управляли делами государства с тех пор, как король пребывал в заключении. Совет не выказал должного почтения герцогу Глостеру, который, по его мнению, будучи англичанином, не имел права вмешиваться в дела Шотландии, но герцога Олбани приняли с уважением, согласившись выслушать его предложения.

—    Прежде всего, — сказал Олбани, — я желаю, чтобы моему брату королю вернули свободу.

—    Милорд, — отвечал Арчибальд Подвесь Кошке Колокольчик (а он был канцлером), — это будет немедленно исполнено, тем более что таково ваше желание. Что же до того господина, что сопровождает вас (он имел в виду герцога Глостера), то он нам не знаком, и потому его желания мы исполнять не станем. Но вы — брат короля, к тому же, ближайший преемник его величества после его младенца-сына. Потому мы отдаем короля в ваши руки с верой в то, что впредь он будет действовать, полагаясь на ваши советы, и управлять королевством справедливо, дабы не вызывать недовольство народа и не вынуждать нас, шотландских дворян, ему перечить.

Вот так Яков обрел свободу, и, как могло показаться, вновь подружился с герцогом Олбани настолько, что двое этих царственных брата жили в одной комнате, ели за одним столом и спали в одной постели. Пока король интересовался строительством зданий и развлекался, Олбани занимался делами государства, причем порой весьма успешно. Однако присущее ему честолюбие снова дало о себе знать, народ заподозрил его в сговоре с англичанами, и ему вновь были высказаны справедливые обвинения в том, что он хочет завладеть короной при посредничестве Ричарда III, теперь уже короля Англии. Герцогу опять пришлось спасаться в этой стране, где он оставался некоторое время, помогая англичанам бороться со своими собственными соотечественниками. В 1484 году Олбани участвовал в той самой стычке, где был захвачен старый граф Дуглас, и спасся лишь благодаря своему быстроногому скакуну.

Герцог вскоре перебрался во Францию, там вступил в брак с дочерью герцога Бульонского и у них родился сын Джон, который впоследствии, во времена Якова V, стал регентом Шотландии. Сам же Олбани был смертельно ранен обломком копья на одном из турниров, или состязаний, о которых я уже тебе рассказывал.

Легкость, с какой он был готов переметнуться от одних к другим, разочаровала многих из тех, кто высоко ценил его, когда он был молод.

Освободившись из-под опеки брата, король взялся за старое, забыв обо всем том, за что он так жестоко поплатился. Чтобы к его персоне больше не применяли силу, он установил порядок, согласно которому никто, кроме королевской гвардии под командованием все того же Джона Рэмси из Балмейна (единственного из его бывших фаворитов, отпущенного Привесь Кошке Колокольчик и другими вельможами во время расправы на Лодерском мосту) не имел права носить оружие. Такой порядок сочли оскорбительным в стране, где появляться на людях без оружия считалось и опасным и неприличным.

Как это часто случается, любовь короля к деньгам с возрастом усилилась. Без даров и подношений ни один человек не мог добиться от него ни того, что было ему положено по праву, ни в виде милости. Таким образом сокровищница Якова наполнилась до краев, хоть это и может показаться неправдоподобным при том, что его королевство оставалось таким бедным. «Черный ларец», — а так часто называли королевскую сокровищницу, — ломился от золотых и серебряных монет, не говоря уж о посуде из тех же драгоценных металлов и бриллиантах. Однако, приумножая свое богатство, король все больше и больше злил своих вельмож и свой народ. И вскоре всеобщее недовольство его слабостью и его алчностью переросло во всеобщее возмущение.

Среди прочих восхитительных сооружений, Яков в 1485 году выстроил в замке Стерлинг необъятных размеров зал и королевскую часовню: и то и другое — образцы изящнейшей готической архитектуры. Он также постановил, что число музыкантов и певцов в часовне следует удвоить, исходя из следующих соображений: один полный состав должен сопровождать его всюду, где бы он ни был, и отправлять божественную службу для его персоны, а второй, тоже полностью укомплектованный, должен оставаться и ежедневно исполнять свои обязанности в королевской часовне.

Поскольку такой порядок потребовал значительных расходов, Яков предложил отдавать доходы Колдинхеймского монастыря в Берикшире королевской часовне. Земли этого богатого монастыря находились во владениях Хоумзов и Хепбернов, установивших в качестве некоего правила назначать настоятелем монастыря представителя из этих семей, чтобы проще было улаживать те или иные недоразумения между ними и церковью. Когда же эти могущественные кланы поняли, что король, вместо того чтобы назначить кого-то из Хоумзов или Хепбернов настоятелем, намерен использовать доходы Колдинхейма на содержание своей часовни в Стерлинге, их возмущению не было предела, они вступили в тайную переписку и призвали в союзники всех недовольных в Шотландии, и в частности Ангуса и других лордов, участвовавших в расправе на Лодерском мосту и ожидавших, что рано или поздно настанет день, когда король найдет способ отомстить за убийство своих фаворитов и свой собственный арест.

К тому времени когда король прослышал о том, что против него зреет заговор, его противники обрели такую мощь, что, казалось, вот-вот быть войне, тем более что лорды из южной Шотландии, умевшие собрать войско так стремительно, как никто другой, привели свои силы в боевую готовность и ожидали приказа. Король струсил и был вынужден бежать на север. Он укрепил замок в Стерлинге, находившийся под командованием Шоу и Финтри, их заботам он вверил своего сына, принца и единственного наследника, а губернатору велел никого не впускать в замок и никого оттуда не выпускать, если тому дорога его честь и жизнь. И еще король просил особо позаботиться о том, чтобы никто не имел доступа к мальчику. Свои сокровища Яков спрятал в Эдинбургском замке, и, позаботившись обо всем, что он любил больше всего на свете, поспешил на север страны, где, по эту сторону Форта, к нему присоединились крупные вельможи и дворяне. Казалось, южная и северная части Шотландии вот-вот пойдут друг на друга войной.

Король, проезжая через Файф, посетил последнего графа Дугласа, который, как я уже говорил, вознамерился принять постриг в Линдорском аббатстве. Яков предложил ему прощение, если тот вернется в мир, возглавит своих вассалов и, опираясь на свой прежний авторитет, заставит одуматься мятежных пэров, вставших под знамена выходцев с юга, но чтивших славу Дугласов. Однако взор старого графа был обращен к иным приделам, и вот что он ответил королю: «Ах, господин мой, вы, ваше величество, слишком долго держали под замком меня и свой черный ларец, и то время, когда мы могли сослужить вам хорошую службу, миновало». Старик имел в виду вот что: королевские сокровища, используй их Яков вовремя, могли бы многих привлечь на его сторону, а сам он, Дуглас, пока был молод, мог повести за собой людей, но теперь все уже в прошлом.

Тем временем, Ангус, Хоум, Босуэлл и другие представители взбунтовавшейся знати надумали, если получится, захватить принца, решив, невзирая на малолетство последнего, противопоставить его власть власти отца. Для этого они подкупили губернатора замка Стерлинг Шоу, дав тому крупную взятку, и тот отдал им принца (впоследствии Якова IV). Завладев таким образом принцем Яковом, мятежники собрали армию и выпустили прокламацию от его имени, где говорилось, что король Яков III призвал в страну англичан, намереваясь с их помощью ограничить свободы, что он продал шотландское Пограничье графу Нортумберлендскому и губернатору Берика, а также объявлялось, что они объединились, чтобы лишить короля, чьи намерения не соответствуют его званию, трона и усадить на него его сына. Обвинения, выдвинутые против короля, были ложными, но Яков утратил популярность настолько, что к ним прислушались и в них поверили.

Между тем Яков приблизился к Стерлингу во главе немалого войска и, подъехав к воротам замка, велел пропустить его. Но губернатор отказался открыть ему. Король взволнованно спросил о сыне, на что предатель отвечал, что лорды забрали у него принца против его воли. Тогда несчастный король понял, что его обманули и в гневе воскликнул: «Вероломные разбойники, вы меня предали, но если я останусь жив, вы получите по заслугам!»

Если бы короля не лишили столь бесчестным способом замка Стерлинг, то обладая этой крепостью, он бы смог оттягивать сражение, дожидаясь подкрепления, и в этом случае одолел бы бунтовщиков, как некогда его отец одолел Дугласов при Аберкорне. И все же, с армией едва насчитывавшей тридцать тысяч воинов, Яков без страха двинулся наперерез мятежникам. Лорд Дэвид Линдсей из Байреса более всех убеждал короля пойти в наступление. Он примкнул к нему вместе с тысячей всадников и тысячей пехотинцев из графств Файф и Кинросс, и теперь подъехав к королю на лихом сером скакуне, спешился и попросил его принять в дар это благородное животное, способное обогнать самого лучшего коня в Шотландии, как во время атаки, так и при отступлении, если Яков удержится в седле.

Такие речи придали королю смелости, и он помчался на повстанцев, уверенный в своей армии, превосходящей числом армию врага. Поле битвы лежало всего в миле-другой от того места, где Брюс разбил англичан в славный день Баннокберна, однако судьба его потомка и последователя сложилась совсем иначе.

Армия короля разделилась на три большие части. Десять тысяч горцев под началом Хантли и Атола шли в авангарде, десятью тысячами воинов из западных графств командовали лорды Эрскин, Грэм и Ментейт. Король должен был вести за собой арьергард, состоявший из граждан, посланных разными городами. Граф Кроуфорд и лорд Дэвид Линдсей с воинами из Файфа и Ангуса командовали правым флангом, лорд Рутвен — левым, состоявшим из жителей Стратерна и Стормонта.

Король, по мере продвижения вперед к полю сражения, велел привести ему коня, подаренного лордом Дэвидом Линдсеем, желая понаблюдать за врагом с высоты. Оттуда он увидел армию на марше, разделившуюся на три отряда, по шесть тысяч солдат в каждом. Хоумсы и Хепберны командовали первым, состоявшим из воинов Восточного Пограничья и Восточного Лотиана. Во втором были воины Западного Пограничья, или Лидздейла и Аннандейла, а кроме того, немало жителей Галлоуэя. Третий же отряд состоял из мятежных лордов и их ближайших приспешников, в чьих руках находился принц Яков, и они несли огромный шотландский стяг.

Когда король увидел, что его собственный герб движется на него и понял, что его сын в руках недругов, его бедное сердце дрогнуло: он вспомнил, что ему напророчили гибель от руки ближайшего родственника, и слова астролога о шотландском льве, обреченном принять смерть от собственных детенышей. Эти нелепые страхи возымели столь сильное воздействие нач разум Якова, что окружающие заметили его беспокойство и посоветовали укрыться в безопасном месте. Но в эту минуту грянул бой.

Хоумзы и Хепберны атаковали королевский авангард, но отступили, накрытые волной горских стрел. И тут же воины Пограничья из Лидздейла и Аннандейла, чьи копья превосходили длиной копья воинов из других частей Шотландии, запустили их, сопровождая дикими и яростными криками, которые они называли боевым кличем, в королевские войска.

Очутившись посреди совсем непривычных для его глаз и ушей картин и звуков, Яков окончательно потерял голову, развернул коня и помчался на всех парах в Стерлинг. Увы, он не сумел обуздать мышастого скакуна, подаренного ему лордом Линдсеем, который, закусив удила, нес его вниз с холма в маленькую деревушку, названную по имени владельца тамошней мельницы Битонзмилл[63]. Женщина вышла из дома, чтобы набрать воды в мельничном колодце, но завидев вооруженного до зубов всадника, который летел на нее во весь опор, она бросила ведерко и скрылась за дверью. Ведерко напугало приготовившегося прыгнуть через ручей коня, тот стал на дыбы, и король, не удержавшись в седле, грохнулся оземь в своих тяжелых доспехах и остался лежать недвижим. Люди отнесли его на мельницу и уложили в постель. Спустя какое-то время он пришел в сознание, но был крайне слаб и попросил пригласить к нему священника. Жена мельника спросила, кто он, и Яков, не раздумывая, ответил: «Еще с утра я был вашим королем». С тем же безрассудством несчастная мельничиха бросилась к двери, громко призывая священника, чтобы тот исповедывал короля. «Я священник, — произнес появившийся откуда ни возьмись незнакомец. — Веди меня к королю». Незнакомца отвели к несчастному монарху, и, униженно пав перед ним на колени, он спросил, смертельны ли у того раны. Яков отвечал, что раны его не смертельны, но требуют тщательного лечения, а он пока что желает исповедоваться и получить отпущение грехов у священника, как велит католическая церковь. «Вот тот, кто отпустит тебе грехи!» — ответил убийца, выхватывая кинжал, и нанес королю четыре или пять ударов в самое сердце; после чего он взвалил тело себе на спину и ушел. И не нашлось никого, кто бы остановил его, и никто не узнал, как он поступил с телом.

Кто был этот преступник, так и не удалось выяснить, так же как не известно, был ли он служителем церкви. Было замечено, что три человека преследовали короля: лорд Грей, Стерлинг из Кейра и некий Бортуик, священник. Высказывались предположения, что кто-то из них обагрил руки в крови. Примечательно, что Грей приходился сыном сэру Патрику, больше известному как Грей Пугало, помогавшему Якову Второму заманить Дугласа в замок Стерлинг. Странное было бы совпадение, если бы сын того, кто приложил руку к смерти Дугласа, стал случайным участником убийства сына короля.

После того как Яков покинул поле битвы, сражение длилось недолго. Армия короля отступила к Стерлингу, а победители возвратились в свой лагерь. Сражение это произошло 18 июня 1488 года и его принято называть Соукибернским.

Так ушел из жизни король Яков III, не мудрец и не воитель. И если не принимать в расчет убийство его брата, графа Марского, то он был властителем скорее слабохарактерным и алчным, а не жестоким и преступным. Его тяготение к изящным искусствам сочли бы достоинством, коли речь шла бы о простом человеке, но излишняя увлеченность мешала королю исполнять его обязанности. Погиб он, подобно большинству своих сородичей, в расцвете сил, всего тридцати шести лет отроду.