65. Филострат приводит еще одно свидетельство о казни и воскресении Христа
65. Филострат приводит еще одно свидетельство о казни и воскресении Христа
Филострат вновь и вновь возвращается к казни и Воскресению Аполлония-Христа. Сейчас мы находимся уже в самом конце его труда. Осталось всего лишь две страницы. Флавий Филострат пишет: «Вот этим рассказом и завершаются записки Дамида АССИРИЙСКОГО об Аполлонии Тианском. О том, как умер Аполлоний – ЕЖЕЛИ УМЕР, – рассказывают всякое, но у Дамида об этом ничего не говорится. Тем не менее, мне нельзя умолчать об упомянутых ТОЛКАХ, ибо надобно довести сию повесть до естественного ее края» [876:2a], с. 195.
Такое заявление сразу обращает на себя внимание. Ведь мы уже давно поняли, что Дамид – это прозвище евангелиста Матфея. Но в существующем сегодня Евангелии от Матфея четко говорится о распятии Христа и его Воскресении. А Филострат вдруг заявляет, что у Дамида Ассирийского – то есть Русского, как мы отмечали выше, – ничего об этом не сказано. Отсюда следует, что в распоряжении Филострата был какой-то слегка иной вариант Евангелия от Матфея. В котором не было последних двух глав, а именно, 27-й и 28-й. Или же они присутствовали в какой-то иной редакции.
Но пойдем дальше. Филострат продолжает: «У Дамида ничего не сказано также и о годах Аполлония, а было ему по иным сведениям восемьдесят лет, по иным – за девяносто, а по иным – и за сто перевалило, хотя был он телом крепок и статен, красоты же ему с годами лишь прибавлялось» [876:2a], с. 195.
По поводу возраста Христа бытовали различные точки зрения. Мы уже приводили две евангельские версии – либо 33 года, либо около 50 лет: «Тебе нет еще пятидесяти лет» (Иоанн 8:57). Разные авторы придерживались разного мнения. Считается, что Андрей Боголюбский – отражение Андроника-Христа – дожил до зрелого возраста и погиб в возрасте 63 или 65 лет, см. нашу книгу «Царь Славян». С этим хорошо согласуются и «слова Никиты Пафлагона об апостоле Андрее (Первозванном – еще одном отражении Андроника-Христа – Авт.):… „Муж, блаженнейший по долголетию и протяженности жизни, совершил труд Христов и сам, уже ДОСТИГНУВ ГЛУБОКОЙ СТАРОСТИ, желал освободиться от измученного трудами тела“». Цит. по [500], кн. 1, с. 267.
Вернемся к Филострату. «По некоторым преданиям, опочил Аполлоний в Ефесе И ХОДИЛИ ЗА НИМ ДВЕ СЛУЖАНКИ (две евангельские Марии, пришедшие к гробу Иисуса? – Авт.)… Одной из названных служанок он дал вольную, и тут другая принялась его корить, зачем и ей нет такой же милости, но Аполлоний возразил: «Полезно тебе побывать вот у нее в рабстве, ибо с того начнется твое благоденствие»» [876:2a], с. 195. Не исключено, что первая «служанка» – это Дева Мария, а вторая – Мария Магдалина. Но здесь картина не очень ясна. На рис. 1.93 показано старинное, весьма условное, изображение Марии Магдалины.
Далее: «По другим преданиям, Аполлоний преставился в Линде – вошел в храм Афины И ТАМ ИСЧЕЗ. Однако же иные утверждают, что жизнь свою он окончил на Крите и что было это куда как удивительнее, нежели в рассказе о Линде… Однажды поздней ночью пришел в храм Диктинны, а названное святилище стерегут псы… Эти псы не уступают свирепостью медведям… но на Аполлония они даже не залаяли, и, сбежавшись, стали к нему ластиться… Тогда храмовые служители СХВАТИЛИ ЕГО И СВЯЗАЛИ как колдуна и грабителя, объявив, будто подбросил он псам какую-то сладкую подачку. Около полуночи АПОЛЛОНИЙ ОТРЯС С СЕБЯ УЗЫ, и, кликнув тем самых служителей… быстрым шагом поспешил к дверям святилища. ДВЕРИ РАСПАХНУЛИСЬ НАСТЕЖЬ ему навстречу, но едва он вошел, снова захлопнулись, словно бы затворились, и послышалось изнутри девичье пенье, а песнь была такая: „Ввыспрь от земли, вдали к небесам, гряди гор?!“, что означает: „ВОЗНЕСИСЬ ОТ ЗЕМЛИ К НЕБУ“» [876:2a], с. 196.
Рис. 1.93. «Мария Магдалина». Донателло. Дерево. Якобы 1454–1455 годы. Музей собора. Флоренция. Взято из [143:0], с. 51.
• ВОСКРЕСЕНИЕ И ВОЗНЕСЕНИЕ. – Здесь сказано о том, что Христос был арестован и связан. После этого он чудесным образом «отряс узы» и раздался небесный голос: Вознесись от земли к небу! Это – явное описание Воскресения Иисуса. Не очень ясно, правда, что такое свирепые храмовые псы, которые неожиданно стали ластиться к Аполлонию. Может быть, это отражение «пса Деметрия-Деметры», см. выше.
• ОТКРЫЛСЯ ГРОБ. – Распахнувшаяся настежь дверь храма при появлении Аполлония – это, по-видимому, преломленный евангельский сюжет о ДВЕРИ ГРОБНИЦЫ, КОТОРАЯ ОТКРЫЛАСЬ В МОМЕНТ ВОСКРЕСЕНИЯ ИИСУСА. Напомним: «И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, ОТВАЛИЛ КАМЕНЬ ОТ ДВЕРИ ГРОБА и сидел на нем» (Матфей 28:2).
• РЕЧЬ АНГЕЛА. – Девичье пенье, говорящее о Вознесении на небо и сопровождающее всю описанную Филостратом сцену – это, по-видимому, искаженное отражение Ангела, обратившегося, согласно Евангелиям, к пришедшим двум Мариям и сообщившего, что Иисуса здесь нет, что Он воскрес из мертвых. Часто в литературе употребляется выражение: ангельское пенье. У Филострата оно присутствует в форме: девичье пенье. Напомним Евангелия: «Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его здесь нет – Он воскрес, как сказал… Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите» (Матфей 28:5–7).
Данный текст является ознакомительным фрагментом.