Город Самара и город Самарканд
Город Самара и город Самарканд
«Против Тохтамыша, ставшего в 1380 году (т. е. после Куликовской битвы — Авт.) могущественным ханом, Тимур провел три крупных похода — в 1389, 1391 и 1394–1395 годах. В 1391 г. Тимур выступил из Самарканда и огромное войско Тимура встретилось с войсками Тохтамыша между Самарой и Чистополем» (А. Якубовский, ([67], с.32).)
Здесь Самаркандом по-видимому названа Самара — настоящая столица хана Темир-Аксака. Известно, что Самара и в самом деле была ханской ставкой. Само название «Самара», в обратном (арабском) прочтении — «А-Рамас» означает «Рим», «столица».
Далее, оказывается, что Самара была связана с Яиком (современным Уралом) древней большой дорогой, которая называлась «Нагайской». Напомним, что Темир-Аксак был из «заяицких Татар».
Цитируем: «Эта Самарская лука, образуемая изгибом Волги от города Самары до города Чистополя, там летом находилось обыкновенное местопребывание ханов Золотой Орды. Отсюда лесная полоса ограничивалась с юга большою дорогой, называемой еще и поныне Нагайскою. И теперь еще остались следы так называемой старой Нагайской дороги, которая шла от Волги, направляясь на восток к Уралу (не в дальнем расстоянии от нынешнего почтового тракта из Самары в Оренбург, называвшегося прежде военно-самарскою линией)» (М. Иванин. Состояние военного искусства у среднеазиатских народов при Тамерлане. [67], с.441, 442).
Летопись указывает, что Темир-Аксак был «от САМАРХИСКИЕ земли» ([39], с.25). Это снова явно указывает на САМАРУ. Кстати, до сих пор сохранился текст НАПИСАННОГО В САМАРЕ ярлыка хана Девлет-Кирея. Вот цитата: «Великой Орды великого царя Давлет-Кирея писано из САМАРА» ([39], с.43).
Читатель может упрекнуть нас, что вместо «Девлет-Гирей» (как обычно пишут историки) мы написали «Девлет-Кирей». Наш ответ. Во-первых, имя Кирей написано в старом документе, который мы только что процитировали. А во-вторых, понятно, почему историки заменили Кирея на Гирея. Потому, что слово Кирей — это очевидно хорошо известное средневековое слово КИР, означающее просто «государь» и использовавшееся в РУССКОЙ практике при обращении к царю, патриарху. Это — то же самое, что «сир» и вообще «царь» = ЦР.
Да и имя «Девлет» скорее всего — русское. Ведь слово «довлеть», то есть «властвовать», «велеть» хорошо известно в старорусском языке. См., например [75], т.1, с.288. Поэтому «Девлет» — это просто «властитель». А «Девлет-Кирей» это — «царь-властитель», «царь-государь». Видимо, после прихода Романовых к власти на Руси многие старые русские титулы вышли из употребления и были забыты. А теперь, встречая их на страницах летописей, мы воспринимаем их как что-то непонятное, «иностранное».