«Дон» Куликовской битвы и Подонское подворье в Москве
«Дон» Куликовской битвы и Подонское подворье в Москве
Согласно летописям, русские войска, двигаясь на Куликово поле, перешли через реку ДОН (см. ПСРЛ, т.37, с.76). Да и победитель Дмитрий, и даже его брат, назывались Донскими.
Сегодня считается, что речь идет об известной реке Дон к югу от Москвы. Но эта современная река Дон в средние века чаще называлась ТАНАИС. Именно так она называется во многих описаниях Московии, составленных иностранцами, посещавшими Русь в XV–XVII веках (см. книгу «Иностранцы о древней Москве. Москва XV–XVII веков» [59]). При этом, подавляющая часть русских городов, рек и т. п. называются в этих дневниках путешественников (по-видимому, со слов их русских собеседников) своими русскими именами, каковые нам известны и сегодня. (Хотя можно усмотреть некоторое созвучие имен Дон и Танаис). По-видимому, именно ТАНАИС называли реку русские люди, беседовавшие с проезжими иностранцами. См., например, [59], с. 23, 59 и т. д. (Волгу, кстати, иногда называли РА, см. [59], с.23).
Но тогда возникает законный вопрос: а где же в средние века была русская река Дон?
Сегодня название ДОН обычно связывается лишь с одной рекой — современным ДОНОМ. Но оказывается, что слово ДОН означало, — и во многих языках означает до сих пор, — просто «РЕКА».
Это — известный факт. Этимологический Словарь М. Фасмера [75], том 1, с.553, сообщает, что слова ДОН и ДУНАЙ во многих древних языках означали «РЕКУ» вообще. Причем, не только в славянских, но и в турецком, в древнеиндийском, в древнем авестийском и т. д. До сих пор в русских наречиях существует слово ДУНАЙ, означающее РУЧЕЙ (олонецк.), в польском ДУНАЙ означает «глубокая РЕКА с высокими берегами», а в латышском ДУНАВАС означает «речушка, родник» [75], том 1, с.553.
Более того, производными от слова ДОН являются также названия крупнейших рек Европы: ДНЕПР и ДНЕСТР. В составе всех этих названий первые две буквы ДН означают «река», то есть ДОН (или ДН без огласовок). О реке ДУНАЙ и говорить нечего. Это просто чуть иная форма слова ДОН. См. [75], том.1, с.518.
Итак, ДОН = «РЕКА».
А, следовательно, ДОНОМ ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАЗЫВАТЬСЯ МНОГИЕ РЕКИ.
Поскольку мы выдвигаем гипотезу, что Куликово поле было на территории нынешней Москвы, то возникает вопрос: а где же в Москве «река Дон»? Видимо, сама Москва-река ранее называлась ДОНОМ.
Следы названия «Дон» в Москве сохраняются до сих пор.
Недалеко от старого Симонова монастыря (сегодня он рядом с метро «Автозаводская»), который, как мы вскоре увидим, непосредственно связан именно с Куликовской битвой, находилось подворье хорошо известной Сарской и ПОДОНСКОЙ епархии, с кафедрой этой епархии, архиерейским домом и соборной церковью. Считается, что здесь в Москву-реку впадала речка Сара, что и дало этому месту имя Сарский. Видимо и название ПОДОНСКАЯ было связано с чем-то местным, московским. Может быть — с Москвой-рекой.
Возможно и еще одно объяснение. Слово ДОН может означать в русском языке ДОННЫЙ, НИЖНИЙ, от слова ДНО. Поэтому «Донской» могло означать «низовой» — хорошо известный термин в русской истории (Карамзин, [19], указатель географических имен). Вспомните, например, «низовые полки (войска)». Вероятно, здесь имелись в виду Ордынские войска, расположенные НИЖЕ по течению Волги. Отсюда — и ДОН, ДОНСКАЯ, т. е. НИЗОВАЯ область. Кстати, Сарская епархия получила, скорее всего, свое имя от имени САРАЙ, да и слово «царь» — тоже этого корня: цар = сар. О Сараях на Руси мы уже говорили выше. Добавим к этому, что и в Москве мы встречаем имя САР, например, в названии знаменитой Сарской епархии и речки Сара.
В связи с именем «Дон» в Москве, вспомним также знаменитый ДОНСКОЙ монастырь — не очень далеко от центра Москвы. Он был основан в XVI веке.