СВЕДЕНИЯ ХРОНИК
СВЕДЕНИЯ ХРОНИК
Итак, у нас не осталось ни малейших сомнений в том, что жители Руяна, а также остальной Варяжской Руси были русскими. Но не противоречит ли это тому, что говорят об этом средневековые хроники?
Немецкие хронисты о варягах. «При изучении варяго-русской проблемы особое значение традиционно имеет обращение к раннегерманским письменным источникам, интереснейшему корпусу документов, которые включают в себя, главным образом, хроники. Разумеется, необходимо учитывать, что они создавались в конкретных политических условиях, во время немецкого завоевания Прибалтики и христианизации. Но, несмотря на то, что перед нами вполне “заинтересованные” источники, их сведения уникальны», – пишет В. И. Меркулов [89, с. 19].
Далее он приводит мнение Адама Бременского. «Адам Бременский в произведении “Деяния архиепископов Гамбургской церкви” пишет о ваграх и русах, причисляя их к “славянским народам”. “Ваграми” в немецких источниках называли именно варягов. Это были прекрасные мореходы, которые любили дальние плавания и совершали набеги на Англию в VIII–IX столетиях. Средневековые авторы говорили, что они “свирепее всякой свирепости” [30, с. 52; 180, т. 2, с. 22]» [89, с. 20]. В этом мы убедились, читая подлинные надписи варягов; но приятно, что сведения Адама Бременского не были искажены при их издании в пользу неких политических соображений.
«Адам размещал варягов-вагров в Гольштейне, который входил в состав области, населенной вандалами. На востоке к ним примыкали ободриты (ререги). Вполне возможно, что имя “ререги” (соколы) и было их племенным самоназванием, в отличие от немецкоязычного обозначение ободриты (Ab-Oder)» [89], – полагает Меркулов. Это – важное свидетельство. Следовательно, к северо-западу от Вагрии размещались вандалы Гольштейна, занимая юг Ютландии и гранича на севере с Данией.
Маш о вендах. Вместе с тем в XVIII в. большинство германских исследователей полагали, что в Мекленбурге, то есть в Вагрии, в Средние века жили немцы под названием венды, которые были лишь слегка ославянены. Так, исследователь фигурок из храма Ретры Маш пытается охарактеризовать язык вендов. «Это тем более надо обязательно сделать, так как найденные древности несут на себе единственные письменные свидетельства, находящиеся в нашем распоряжении. Без сомнения, первые народы говорили на подлинном старом немецком языке, следы которого прослеживаются в подлинном мекленбургском и нижнесаксонском диалектах. Франк доказал это на многочисленных примерах. Но использование второго и третьего родов создали диалект, который изначально является склавонским и ближе к польскому, богемскому и русскому языкам. В результате смешения обоих языков возник вендский, на котором говорили обитатели Мекленбурга» [82, с. 58]. Под «вторым и третьим родами» Маш понимает не столько вандалов, сколько асов и вендов, а под «скловенами» – славян. Таким образом, по Машу, венды оказались самым молодым азиатским народом славянского происхождения, пришедшим в Германию после германцев (хотя в действительности все было наоборот) и потому перенявшим у германцев массу культурных традиций, отчасти язык и мифологию. Так ли это? Попробуем разобраться.
Ольденбург. «“Славянская хроника” Гельмольда является как бы продолжением труда Адама Бременского [25]. Впервые она была издана и напечатана во Франкфурте в 1556 г., в основу издания был положен список Бекелия. Гельмольд также приводит ценные свидетельства по истории Вагрии и упоминает некое Вагрское графство: “… Перейдя реку Травну, мы попадаем в землю вагров. Городом этой земли был некогда приморский город Альденбург” [25, с. 37]. Речь идет о реке Траве, которая впадает в Балтийское море близ Любека в Гольштейне. Детские и юношеские годы самого Гельмольда прошли в этих землях. Хронист продолжает: “Альденбург, тот, что на славянском языке зовется Старигард, то есть «старый город», расположен в землях вагров, на западной стороне Балтийского моря, и является пределом Славии. Город же этот… некогда населяли храбрейшие мужи, так как, находясь на переднем крае всей Славии, они имели соседями датчан и саксов и все военные столкновения или сами первыми начинали, или, если нападали другие, принимали удар на себя” [25, с. 21]» [89, с. 21]. На современных картах этого города нет.
Однако послушаем других историков. Вот географические границы Варяжской Руси, которые очертил в XVIII в. Самуэль Бухгольц: «Земли, которые составляют эту страну, следует перечислить друг за другом в герцогских титулах: герцогство Мекленбург, княжества Венден, Шверин и Ратцебург, графство Шверин и владения Росток и Старгард» [190, с. 11–12]. Ссылаясь на Г. Клювера, Бухгольц упоминает владение Старгард, расположенное в марке Померания близ города Рерик, и отождествляет город Старгард с Ольденбургом. Город Ольденбург нанесен на современные карты, он находится западнее Ютландии. Для ориентации читателя я привожу карту севера Германии, где на западе находится Ольденбург (снизу я пририсовал стрелочку, указывающую на этот населенный пункт), на востоке – остров Рюген, а на севере – Дания (рис. 131). Археологи отмечают исследованность города Старград/Ольденбург [200], где уже на рубеже VII–VIII вв. получает хождение керамика менкендорфского типа, изготавливавшаяся на гончарном круге [230, 231]. Эта ремесленная посуда постепенно вытесняла посуду ручной лепки [123, с. 335-336].
Рис. 131. Карта Германии, содержащая Ольденбург, Гольштейн и о Рюген
От залива город Ольденбург отделяет порядка 40 км на север, а от Рюгена – около 200 км на восток. Таким образом, территория славян занимала весьма обширное пространство. В него попадают, в частности, такие крупные города, как Гамбург и Любек. Для того чтобы читатель мог разглядеть их получше, я привожу тот же участок карты в несколько большем масштабе (рис. 132).
Рис. 132. Участок карты Германии с Ольденбургом, Гамбургом и Любеком
№ 61. Гамбург. Якобы Хаммойс. Был ли Гамбург русским городом? У А. А. Бычкова мы читаем: «По сведениям Конрада Ботэ, в Гамбурге еще со времен Римской империи сохранялся у славян, в этом городе проживавших, храм, в нем славяне поклонялись своим богам, на которых они переносили имена божеств античных. Храм сей уничтожен Карлом Великим, и на его месте выстроен католический собор» [19, с. 75]. Таким образом, Гамбург все-таки был славянским городом.
В другом месте тот же автор дает более развернутое повествование: «ХАММОЙС – верховное божество Гамбургского пантеона, ЮПИТЕР-АММОН. Почитание его сохранилось в Гамбурге со времен Римской империи. Конрад Ботэ приводит изображение божеств пантеона города Гамбурга. В середине на троне под белым орлом сидит сам Хаммойс, в правой руке – меч, в левой – скипетр. Справа от него НЕПТУНУС, ПЛУТО, ВУЛКАНУС, МАРС, МЕРКУРИУС и АПОЛЛО. Слева – ЮНО, ЦЕРЕС, ВЕСТА, ВЕНУС, ПАЛЛАС и ДИАНА. Под ногами – Дракон. Из рассказа Ботэ ясно, что славяне позаимствовали имена богов у римлян, перенесли их на своих богов. О Хаммойсе рассказывают, что когда он взмахивал правой рукой, то из его уст вылетали молнии. Если взмахивал левой рукой – из его уст исходил гром. Если взмахивал обеими руками, то на небе появлялись грозовые тучи, блестели молнии и гремел гром. Таким образом, как утверждают астрономы, он управлял Небесами… и погодой. На голове его сидел орел (орел является повелителем птиц, так Хаммойс являлся повелителем богов). Под ногами у него свернулся калачиком Дракон. Рассказывают, что Хаммойс вместе с Орлом отправился воевать против Дьявола, который у славян изображался в виде Дракона, и вдвоем они победили Дьявола, который покорился и лег у ног Хаммойса, как символ того, что Хаммойсу подвластны и бесы. Согласно хронике, тевтоны называли Хаммойса ХАМОМ ВЕЛИКИМ и считали, что Гамбург назван в честь Хаммойса, что неверно. Сообщается, что в 789 г. Карл Великий уничтожил статую Хаммойса и на месте святилища построил собор в честь своей победы над богом» [19, с. 299-300].
Сообщение, прямо скажем, странное. С богами никто не воюет – сражаются с народом, верящим в данного бога. Имя ХАММОЙС – явно не славянское. Однако оно дано в немецкой передаче, и я подозреваю, что тут немцы допустили искажение. Вероятное название по-русски ХАН МАРС, то есть правитель Марс. Но с чего бы русским называть своих богов латинскими именами? Полагаю, что это был способ пояснить другим народам, какую роль играет тот или иной славянский бог.
Мы, однако, имеем возможность проверить, действительно ли бог назывался ХАММОЙС и был ли он богом славян. К счастью, А. А. Бычков воспроизводит гравюру из работы К. Ботэ [189], причем даже в двух вариантах. Первый довольно мелкий и для подробного анализа вряд ли подходит. Зато на втором показан центральный персонаж первой гравюры [19, с. 300]. Поэтому я воспроизвожу этот персонаж на рис. 133.
Рис. 133. Якобы славянский бог Хаммойс и мое чтение надписей
Справа я показываю фигуру крупным планом. Ясно, что перед нами бог войны. На его доспехе, в центре, можно прочитать имя ЯР. Следовательно, перед нами – не просто русский бог войны, но еще и самое почитаемое божество данного региона. Глаза воина также содержат надписи, которые я читаю как ЛИК ЯРА. Так что перед нами не карикатура, а действительное изображение лика Яра, нечто вроде языческой иконы.
А низ раздвоенной бороды представляет собой лигатуру, на которой после ее разложения на буквы протокириллицы уверенно читается слово МАРС. Вообще говоря, бог Яр по происхождению гораздо старше римского Марса (именно этруски, посланные из Руси, основали город Рим, так что пришедшие туда позже латины переняли веру славян, лишь слегка изменив названия русских богов), поэтому упоминание римских богов служит только пояснением для иностранцев. Еще раз слово МАРС написано около подмышки левой руки.
Теперь рассмотрим корону и ленту слева от нее. На ленте в обращенном цвете можно прочитать слово ГЕРОЙ, а на короне, несмотря на ее зубцы – слово ВАГРИИ. Стало быть, Марс оказывается ГЕРОЕМ ВАГРИИ, такова его корона. А две ленты ниже гласят: ХАНБУРГА И ЛЮБЕКА. Из этого следует, что Гамбург и Любек в Вагрию не входили, они поименованы отдельно; а слово ГАМБУРГ звучало как ХАН БУРГ, то есть ???-ГОРОД. Таким образом, никакого Хама или Хаммойса не было и в помине. А под зубцами на короне можно прочитать слова ВОИНСТВО ЯРА.
Разумеется, это только часть надписей. Другую часть я читаю на рис. 134.
Рис. 134. Продолжение чтения надписей на лике Яра-Марса
Здесь я перехожу к чтению надписей на нижней части доспехов воина. На колене правой ноги с внутренней части при повороте на 90° вправо читается слово ВАГРИЯ, тогда как на внутренней части доспехов внизу – буквы, написанные между отдельными штрихами, собираются в слово ЮТЛАНДИЯ. Из этого следует, что не входящие в Вагрию Гамбург и Любек относятся к полуострову Ютландии и к земле Гольштейн.
На колене левой ноги с внешней стороны также существует надпись, которую следует повернуть вправо на 90°; здесь я читаю интересный текст, ЛИКИНА ЩУКИНА СПИНА. Иными словами, если предположить, что Яр-Марс сидит лицом к зрителю именно на земле Гольштейна, то за его спиной оказывается Дания. А «на то и щука в море, чтобы карась не дремал», то есть здесь в метафорической форме показано, что датчане постоянно беспокоят славян своим присутствием.
Рассмотрим теперь кисть правой руки, сжимающую меч. В области большого пальца можно прочитать слова ЯРА МОРЕ, а при обращении данного изображения в цвете и повороте его вправо на 90° можно разложить лигатуру на слово ХАНБУРГ. В отличие от первого употребления данного слова, во втором его употреблении буква Н видна отчетливо.
Затем я рассматриваю фрагмент между голенями ног, поворачивая его вправо на 90° и обращая в цвете. Здесь можно прочитать слова: РУЯН НА РУСИ ЯРА. Более интересный текст оказывается между лап спящего Дракона. Здесь я читаю слово МУСКОВИТЫ, которое понимаю как МОСКОВИТЫ, то есть жители МОСКОВИИ. Следовательно, как и на Рюген, сюда перебрались русские из Московии. А на продолжении этой же волнообразной линии можно прочитать другие слова: НА МОРЯХ ЯРА И МАКОШИ. Что такое МОРЕ ЯРА мы знаем – это нынешнее Балтийское море. Но что такое МОРЕ МАКОШИ? Поскольку это имя нам встретилось при рассмотрении городов к западу от Вагрии, естественно предположить, что и это море находится к западу от Балтийского моря. Следовательно, МОРЕ МАКОШИ – это нынешнее СЕВЕРНОЕ МОРЕ. Таким образом, нам стал понятен и еще один гидроним.
Следующий фрагмент – на левой лапе Дракона. Справа я читаю слова НИКУЛИНА БОРА. Так, словами НИКУЛИН БОР, позже – МИКУЛИН БОР, обозначался у славян нынешний МЕКЛЕНБУРГ. Когти Дракона в перевернутом виде представляют собой буквы слова ВАРЯГИ. Так что в Гольштейне живут НИКУЛИНА БОРА ВАРЯГИ.
Уже из прочитанного можно сделать вывод о том, что никакого славянского бога ХАММОЙСА в природе не было и что речь идет о неточной передаче двух русских слов: ХАН-МАРС, то есть ХАН-ЯР.
Фигура орла. Вообще говоря, славяне предпочитали в качестве символа изображение сокола, а не орла. Орел с головой, повернутой влево, это символ нынешней Федеративной Республики Германии. Однако вполне вероятно, что и орел был символом славян, но балтийских. Для подтверждения этого мнения необходимо исследовать надписи как на голове, так и на крыльях птицы, что и делается на рис. 135.
Рис. 135. Мое чтение надписей на фигуре орла
На голове птицы я читаю слова МАКОШИ И, тогда как чуть правее и выше, за затылком, на искривленной линии, слова ЯРА РУСЬ. Таким образом, здесь объединяются два географических района: Прибалтика и Поморье Северного моря. Вообще говоря, оба названия для меня новые. Раньше, когда я читал названия Прибалтики для такого государства, как Русь-Литва, я однозначно вычитывал наименование ПЕРУНОВА РУСЬ. Вероятно, Прибалтика была переименована из Яровой в Перунову Русь во втором тысячелетии н. э. Что же касается названий МОРЕ МАКОШИ и РУСЬ МАКОШИ, то я их вижу впервые лишь при чтении текстов на данном изображении.
На правом крыле птицы (слева от туловища) я читаю слова ВАГРИИ ВЕРНЫЙ, а фрагмент того же крыла ближе к телу дает в обращенном цвете слово ОРЕЛ. Итак, здесь мы видим четкое разъяснение: ОРЕЛ – символ ВАГРИИ. Следовательно, это символ Варяжской Руси. Лишь позже, когда немцы заняли земли русов, вместе с территорией они заимствовали и этот славянский символ.
В нижней части крыла я читаю слова АРКОНЫ И МИРА, а в обращенном цвете – ВЕНЕДОВ. Это – продолжение предыдущей надписи. Если в Арконе жили исключительно русские и они же составляли население Вагрии, то в Руси Макоши, то есть по берегам Северного моря, а также на Гольштейне обитали славяне ВЕНЕДЫ.
Теперь рассмотрим плечо справа; тут читается слова МОРЯК И МОРЯ, затем надпись переходит на крыло, где я читаю слова МАКОЖИ, И МОРЯ ЯРА. Следовательно, Орел одновременно является и символом моряков двух названных морей, Северного и Балтийского. На нижней части крыла я читаю слова ВАРЯГИ ОТ МОРЯ ЯРА. Эта последняя фраза уточняет, что варяги жили исключительно на Балтийском море; а на Северном море, как говорилось выше, проживали родственные варягам ВЕНЕДЫ. Но это уже – другая страна и другой этнос. Нас же интересуют именно варяги.
Таким образом, чтение надписей на Орле помогло нам понять, что Орел был символом двух народов, ВАРЯГОВ, населяющих Вагрию и остров Руян, и ВЕНЕДОВ, жителей поморья Северного моря.
Чтение штриховки. Раньше я штриховку не читал, не подозревая, что там может тоже содержаться ценная информация. Казалось бы, штриховку читать проще, поскольку ее буквы имеют вертикальные мачты, то есть определенным образом стандартизованы. Однако ее сложность состоит в том, что между реальными буквами часто помещаются простые штрихи, не несущие никакой смысловой нагрузки; кроме того, две вертикальные линии могут быть соединены и вверху, и внизу, а иногда и посередине, так что одновременно несут две, а то и три буквы, и постоянно приходится вычислять, какую букву читать в какой последовательности. Разумеется, штрихи, как правило, читаются в обращенном цвете. Поэтому чтение этого важного фрагмента рисунка (рис. 136) я освоил только за последний год.
Рис. 136. Мое чтение штриховки
Сначала я читаю штриховку слева, для чего поворачиваю ее вправо на 90° и обращаю в цвете. Первое слово ЖИВИ читается справа налево, начиная с буквы Ж, а буква В изображена в расчлененном виде и я ее собрал. Далее все читается в обычном порядке – слева направо: ПРИМОРСКАЯ РУСЬ НАРОДА, ДУША ЯРА И МИРА, АРКОНА. Как видим, несмотря на то, что мы рассматриваем изображение, общее Гамбургу и Любеку, душой Варяжского поморья оказывается все-таки Аркона.
Далее я читаю штриховку справа, которую также поворачиваю на 90° вправо и обращаю в цвете. Здесь с еще большим трудом читается текст: МЛАДШИЙ АРКОНЫ БРАТ НА МОРЕ ЯРОВОМ РУСОВ, ИЛИ ШКИЛОВ. Трудно шел синтез слова РУСОВ, но еще сложнее – слова ШКИЛОВ. Сначала я собрал слово ШИЛОВ, потом – ШКЛОВ, потом – ШИКЛОВ, но затем решил, что правильная последовательность букв будет все же ШКИЛОВ. Полагаю, что речь идет не о двух разных городах, а о двух названиях одного и того же города.
А в самом низу изображения Яра имеется профиль некого города, над которым низко стелются облака. Я воспроизвел и этот профиль и часть облака, на котором, как я надеялся, находятся надписи. И действительно, на этом «облаке» я читаю: ШКИЛОВ. Тут буква Ш написана слева, тогда как остальные буквы, помещенные в правой части рисунка, читаются на двух пересекающихся кривых. Следовательно, это название я прочитал правильно. А на самом изображении города можно прочитать слова: ВАГРИЯ, ЯРА МОРЕ. Итак, мы видим на небольшом возвышении довольно знакомую русским архитектуру: каменный кремль со сторожевыми башнями.
Полное изображение. Мы рассмотрели только центральную часть гравюры, на которой изображен якобы бог Хаммойс, тогда как существует и полное изображение (рис. 137) [19, с. 299].
На нем можно различить по четыре изображения с каждой стороны, где якобы изображены боги: справа от Яра НЕПТУНУС, ПЛУТО, ВУЛКАНУС, МАРС, МЕРКУРИУС и АПОЛЛО. Слева – ЮНО, ЦЕРЕС, ВЕСТА, ВЕНУС, ПАЛЛАС и ДИАНА. Но мы уже видели, что вместо Марса изображен Яр. Теперь было бы любопытно узнать, кто из славянских божеств может быть отождествлен с данными богами Древнего Рима. Полагаю, что здесь существует такая же ошибка в атрибуции, как и в случае с Яром. Поэтому было бы крайне любопытно понять, кого из славянских богов (или, возможно, героев) Конрад Ботэ принял за римских богов. Ведь перед нами находится, можно сказать, изобразительная хроника варягов.
Поскольку в самом низу дан вид города, меня, естественно, заинтересовало, какой же город тут изображен. Собственно говоря, поскольку на центральном изображении на лентах речь шла только о двух городах, то перед нами – вид либо Гамбурга, либо Любека. Обратив в цвете надпись слева, как бы в воде, я получаю ответ: ЛЮБЕК (моя дешифровка помещена под полным изображением на рис. 137).
Рис. 137. Полное изображение якобы бога Хаммойса
Чтение надписей на фигуре якобы Нептуна. Фрагмент с ликом якобы Нептуна с полного изображения я помешаю справа вверху. А слева я даю то же изображение в обращенном цвете (рис. 138). Здесь можно прочитать обрамление в виде гирлянды, где справа написано слово ЛЮБЕК, слева – ВАГРИЯ, а внизу – ВАРЯГИ. Из этого можно понять, что в Любеке проживали не венеды, а варяги, а сам этот город входил в состав Вагрии. Между тем в книге А. А. Бычкова могло содержаться изображение и более крупного размера того же «бога».
Рис. 138. Мое чтение надписей на фигуре якобы Нептуна
Естественно, я стал искать среди размещенных там изображений западных славян такие гравюры, которые передавали бы лики второстепенных славянских богов. И я их нашел. Именно, «портрет славянского Нептуна». О нем А. А. Бычков пишет: «НЕПТУНУС – бог морей, которому поклонялись славяне города Гамбурга… В отличие от античного Нептуна, славянский Нептунус был рыбохвостым, как бы мужская ипостась Берегини» [19, с. 192]. А чуть ниже приводится изображение этого Нептуна [там же, рис. 111].
Правда, с моей точки зрения, через все лицо и тело «Нептуна» идет большая надпись, видимая в обращенном цвете, которая гласит КРОДО. Следовательно, перед нами некий Кродо. Но кто такой Кродо? У того же А. А. Бычкова мы находим ответ: «КРОДО – бог богатства, торговли и изобилия, бог смены времен года. Истукан его стоял в Гарце, за милю до Гослара, на высокой, поросшей лесом горе (санскритское слово ?radda – священная жертва в честь мертвых, шведское божество Groderus). Вероятно, Кродо соответствует римскому Сатурну, который также чтился славянами. Конрад Ботэ указывал, что другие имена Кродо – ОСТЕРВИК и САТУРН и что это то же божество, что и греческий КРОН. В правой руке у Кродо – ведро с лилиями, другими цветами и фруктами. После разорения святилища саксами Кродо перестал быть богом и перешел в разряд чертей. Саксы называли его Кродентойфель, Кроденхенккер» [19, с. 154]. Иными словами, А. А. Бычков трактует его как бога. Заметим, что шведы называли его почему-то ГРОДЕ РУС, то есть Кродо был РУС. Другое имя, ОСТЕРВИК, можно понять как ВОСТОЧНЫЙ ВИКИНГ, что снимает его божественность. Иными словами, перед нами, возможно, какой-то обожествленный русский человек. В таком случае легко понять, что саксы перевели его в разряд Кродо-черта и Кродо-висельника.
А теперь попробуем прочитать надписи. В левом верхнем углу картинки читается слово РУСЬ, выполненное протокириллицей. Волосы Кродо читаются как слово АРКОНА – это название самого известного города западных славян на острове Рюгене, в котором находилось святилище бога Яра со святовидом (ошибочно принимаемым за имя бога Святовида). Левее головы изображена вязь букв, читаемая МИКУЛИН БОР – название географической области расселения славян, которую немцы после завоевания стали произносить на свой лад как МЕКЛЕНБУРГ. До чтения данной надписи эти сведения я почерпнул из статьи В. Д. Гладкого, который писал: «МЕКЛЕНБУРГСКОЕ КНЯЖЕСТВО – славянское княжество второй половины XII – начала XIII в., занимавшее часть территории земли Мекленбург (Северо-Восточная Германия). Образовалось около 1170 г. из большей части владений последнего князя бодричей Никлота, погибшего в 1160 г. в борьбе с немецкими феодалами» [31, с. 374]. Теперь у меня есть точное эпиграфическое подтверждение.
Надписи на голове Кредо на уровне глаз читаются: ВАРЯГИ МОРЯ. Действительно, основным занятием местных жителей было пиратство; всю свою страну они называли Вагрией, откуда и идет слово «варяги». Естественно, что при обильной добыче, часть которой они жертвовали храму, этот славянский языческий храм был самым богатым среди всех прочих.
Интересно, что под правой рукой Кродо можно прочитать надписи МИКОЛАЙ, на ожерелье под бородой – слова КРАЛЬ ВАГРИИ, а на венке за ним, который А. А. Бычков принял за «рыбий хвост Нептуна» – слова РУКА ЯРА, написанные в столбец. Таким образом, из рисунка явствует, что Николай Кродо – не бог богатства, торговли и изобилия, а один из королей Вагрии, при котором варяги жили в изобилии.
Исходя из этого можно действительно считать, что перед нами языческая икона, только изображает она не неизвестного бога Кродо, а наиболее почитаемого короля Вагрии Николая Кродо. Иными словами, это икона не бога, а языческого святого. И местом, где изготавливались языческие иконы, был город Аркона на острове Рюген.
Марс или Кродо? Еще одно подобное изображение, как только что рассмотренное, мне встретилось снова у А. А. Бычкова [19, с. 177] с подписью: «МАРС – бог войны с мечом и факелом. Славянские мифы о нем мне не известны». Полностью согласен в данном отношении с А. А. Бычковым, ибо перед нами – не Марс, так же, как и на предыдущем изображении перед нами был не Нептун, а Кродо. Этот якобы «Марс» находится на полном изображении не на втором, а на третьем месте, так что имеет смысл его рассмотреть. Но кто же это? Как обычно, не будем гадать, а прочитаем надписи на изображении (рис. 139).
Рис. 139. Мое чтение надписей на изображении якобы Марса
Если на рисунке обратить в цвете штрихи против лица изображенного персонажа, повернув их так, чтобы они располагались горизонтально, мы получим надпись: ЯР. РУСЬ МИКУЛИН БОР. Это – название местности. А на лице можно прочитать слова ЯРА БОР. Это уже – нечто новое. Поскольку славянский бог Яр был покровителем данной местности, она, видимо, называлась Яров Бор до того, как стала Микулиным Бором. А Микулиным Бором она стана не в честь последнего и ничем не примечательного князя бодричей Никлота, а в честь Николая Кродо, лучшего из королей Вагрии.
На верхней части шлема персонажа можно прочитать название города – АРКОНА. А через весь факел тянется зигзагообразная полоса, на которой читается текст: РУКА ЯРА – МИКОЛАЙ. А вот фамилия его начертана на задней части шлема и в виде копны волос: КРОДО. Так что перед нами портрет того же самого Николая Кродо, что и прежде, только не анфас, а в профиль. Наконец, пограничная линия, окаймляющая бороду, очерчивает название места действия: ВАГРИЯ. Словом, перед нами опять икона Н. Кродо.
Заметим, что по ошибке Кродо можно принять за Нептуна. Однако, если ошибка повторяется, его можно принять за любого римского бога. Это говорит лишь о том, что атрибуция изображений, проведенная К. Ботэ и А. А. Бычковым, неудовлетворительна.
№ 62. Статуя Кродо. Теперь можно вернуться и к изображению Кродо, опубликованному А. А. Бычковым именно как Кродо (рис. 140) [19, с. 155].
Рис. 140. Статуя Кродо
Мы видим, что в Средние века славяне не только изготавливали гравюры с изображением своих святых, но и ставили им памятники. А для того, чтобы убедиться, что это именно Кродо, попробуем рассмотреть надписи на лице и шее (рис. 141).
Рис. 141. Мое чтение надписей на голове Кродо
На уровне глаз и лба читаются слова: ЯРОВ БОР, РУСЬ. Теперь уже местность названа старым названием, Яров Бор. Чуть ниже, на волосах слева можно прочитать слово ТО, а еще ниже, на уровне рта, в прямом и обращенном цвете читается слово ВАГРИЯ. Иными словами, Яров Бор со временем стал Вагрией. На уровне воротника можно прочитать другие слова: МИКОЛАЙ, ВАГРИЯ, а на левой части рулевого колеса, которое помещено у монумента в руке, читаются слова КРОДО – РУКА ЯРА. Таким образом, действительно, перед нами еще одно изображение Николая Кродо, короля Вагрии.
Якобы Вулкан и Плутон. Естественно, что фрагмент изображения под якобы Нептуном с двумя славянскими «богами», Вулканом и Плутоном, которых А. А. Бычков вслед за Ботэ называет ВУЛКАНУС И ПЛАТО, мы также находим на страницах его книги [19, с. 219] (рис. 142).
Рис. 142. Якобы Вулканус и Плато и мое чтение надписей
Сначала я читаю изображение на короне левого персонажа. Тут можно прочитать уже знакомые слова МОРЕ ЯРА. Затем читаю надписи на глазах и части левого уха, где помешено столь же привычное слово ЯРОВ. Обратив лицо этого персонажа в цвете, можно увидеть буквы, разбросанные в самых разных положениях. Соединив их, начиная с самых крупных, можно прочитать имя и фамилию: ЕМЕЛЬЯН МАЖЕЕВ. Но кто он?
Для ответа на этот вопрос рассмотрим его ожерелье, которое следует не только обратить в цвете, но и перевернуть на 180. Тогда получаем текст: ИЗ ШУТОВ, а на его правой руке в прямом цвете, только обратив в цвете первую букву, читаем: ГАМБУРГА.
Так что в данном случае, как мы видим, изображен не бог ВУЛКАНУС, и не король Гамбурга, а один из его шутов, Емельян Мажеев, имеющий русские имя и фамилию. Вероятно, второй персонаж тоже не именит. На его голове я читаю слова: РУСЬ, МУЖЧИНА, ВОИН МОРЯ ЯРА. Иными словами, он даже не упомянут по имени и фамилии. Хорош ПЛАТО! А на левой руке в обращенном цвете можно прочитать слова С ЯРА МОРЯ. Так что перед нами на двойном портрете изображены воин и шут. А на плоской дощечке на коленях у Емельяна можно прочитать слова: НИКУЛИН БОР.
На этом изображении имеется еще штриховка (рис. 143). Я собрал ее со всех сторон изображения, обратил в цвете и развернул так, чтобы ее возможно было бы прочитать. Она дала мало нового, ибо слова ЯРИЛО, АРКОНА, ВОЛЬНАЯ ИГРА, ИЮНЬ вряд ли как-то по-новому освещают события. Правда, слово ЯРИЛО вместо ЯР употребляется нечасто, однако это слово является паронимом слова ЯР.
Рис. 143. Мое чтение штриховки
Но вот зато штриховка бревна у правого персонажа, разумеется, вносит новое. В прямом и обращенном цвете я читаю здесь слова: С МЫСА ПАШИ АРКОНЫ. Иными словами, Аркона и так располагалась на мысе, а тут, как оказывается, существовал еще один мыс, который, вероятно, также был подмыт и упал в море. Возможно, что он был назван в честь некого тюркского флотоводца; его звание у тюрков – ПАША.
Якобы Меркуриус и Аполло. Четвертое и самое нижнее изображение на данном интереснейшем панно принадлежит якобы Меркурию и Аполлону [19, с. 181] (рис. 144).
Рис. 144. Якобы Меркурий и Аполлон и мое чтение надписей
Если судить по атрибутике, лире, то Аполлон находится слева, а Меркурий – справа. А. А. Бычков поясняет так: «МЕРКУРИУС – бог торговли, которому поклонялись славяне города Гамбурга» [19, с. 181], «АПОЛЛО – бог солнца у западных славян, проживающих в Гамбурге. Гамбургский Аполло имел усы и бороду. В руках держал лиру. К сожалению, самих мифов о славянском Аполло мне найти не удалось. Судя по лире в его руках, это бог солнца и искусств, божественный певец» [19, с. 28]. Мне легко понять, почему А. А. Бычкову не удалось найти мифов об Аполлоне и Меркурии у славян – потому что ни таких богов, ни соответствующих мифов в природе не существует. Просто этот бывший сотрудник Института отечественной истории РАН, доктор исторических наук сочинил данную мифологию, опираясь на внешнюю атрибутику, в данном случае лиру. Если бы он получше рассмотрел посох правого персонажа, то решил бы, что перед ним – Вакх, поскольку посох представлял собой лозу виноградаря. Как мы уже убедились на предыдущих примерах, читать надписи он не умеет и не желает, а производит атрибуцию только по предметам, которые тот или иной персонаж держит в руках. Это – тоже показатель уровня академической науки в соответствующем институте РАН.
Я читаю вначале буквы на лице левого персонажа. На уровне глаз читаются слова: ЯРА ХРАМА. Левый глаз, нос и рот создают слово НИКОЛАЙ Часть лица, обращенная в цвете, дает слова ИЗ КРАЯ, а ожерелье читается как слово АРКОНЫ. Так что перед нами вовсе не Аполлон, а Николай. Кто же он? Ответ мы получаем, читая надпись наверху лиры: МУЗЫКАНТ. Таким образом, и Конрад Ботэ, и А. А. Бычков ошиблись.
На правом и левом плечах я читаю уже привычные слова ХРАМА ЯРА, а на правой руке по вертикали в обращенном цвете – слово АРКОНА. Слово ХРАМ читается еще раз в прямом цвете внизу лиры. Таким образом, музыкант Николай из храма Арконы упомянут вместе с Николаем Кродо, королем, Емельяном Мажеевым, шутом, и неким воином. Заметим, что ни одного славянского бога нам на левой створке не встретилось.
Последний, правый персонаж на данном изображении, скорее всего, тоже обыкновенный человек. На его лице я опять читаю знакомую надпись ХРАМ ЯРА, а на бороде – его должность: МИМ. Мим – это актер, который пародировал действие жреца, создавая зрителям приподнятое настроение.
На груди и на предметах в руках мима видны надписи, читаемые в обращенном цвете. Здесь можно прочитать такие слова: НЕ ЮТ И НЕ СИТТЕЛЬ НИЗА РУЯНЫ. Такого рода фраза нам встретилась впервые, и она требует осмысления. Очевидно, ЮТ – это житель ЮТЛАНДИИ, по которой она и названа. Полагаю, что слово ЮТ – русское, от глагола ЮТИТЬСЯ, то есть ЖИТЬ КОЕ-КАК, ВЫЖИВАТЬ. Слова того же гнезда – ПРИЮТ, УЮТ. Вероятно, так русские назвали местное население разного этнического состава, проживавшее здесь до прихода русских. Слово СИТТЕЛЬ – это искаженное русское слово ЖИТЕЛЬ, но, вместе с тем, имеющее смысловое отношение и к глаголу СЕСТЬ, СЕЛ, то есть ОСЕДЛЫЙ. Современные археологи в этом смысле придумали новое слово: НАСЕЛЬНИК. Так что данный МИМ – это НЕ АБОРИГЕН, НО И НЕ ЖИТЕЛЬ ЮГА РУЯНА. На правой части облака вокруг его посоха можно прочитать слова: МИМ ХРАМА ЯРА, что подтверждает наше предыдущее чтение.
Итак, музыкант и мим – люди более низкого сословия не только чем король, но и чем шут и воин. Естественно, что они помещены в самом низу данного панно.
Теперь переходим к чтению надписей на персонажах в правой части. Первой дамой является якобы Юнона, ЮНО.
Якобы Юнона. По А. А. Бычкову, «ЮНО – юная богиня, гамбургский эквивалент Нии, но Юно, в отличие от Нии, имела крылья. Богиня весны, любви, молодости» [19, с. 325]. Естественно, сразу возникает вопрос: почему же не Жива? Ибо именно эта богиня у славян была богиней весны, любви, молодости. Следовательно, речь опять идет о неверной интерпретации (рис. 145).
Рис. 145. Якобы Юнона и мое чтение надписей
Надпись начинаю читать с короны, на которой закодировано слово АРКОНА. На кудрях волос у правой щеки я читаю слово ЯРА, на глазах – слово РУСЬ. А вот локоны у левой щеки дают возможность прочитать иное слово: КРАЛЕВА, то есть КОРОЛЕВА. И чуть ниже читается ее фамилия – КРОДО, как у короля Николая. А на уровне шеи этот локон дает и имя: АННУШКА. Таким образом, вместо Юноны изображена, скорее всего, жена (хотя, возможно, и дочь) Николая Кродо – Аннушка.
Поскольку у нее за плечами видны ангельские крылышки, то она, видимо, обладала незлобивым характером. На правом крыле можно прочитать надпись: ВАГРИЯ. А на нижней и задней частях волос около левого крыла в обращенном цвете читается слово АРКОНА. В обращенном цвете на левом крыле можно прочитать слово РУСЬ. Понятно, что это – ЯРОВА РУСЬ. Хотя слово ЯРА читается в виде складок под поясом на талии.
Теперь можно перейти к чтению штриховок. Развернув их нужным образом и обратив в цвете, можно прочитать слова: ИМЯ, затем еще раз: ИМЯ КРАЛЕВЫ и наконец в третий раз – ИМЯ – АННУШКА. Таким образом, специально подчеркнуто, что имя не АННА, а АННУШКА. И дано пояснение: ЭТО МОЛОДАЯ КРАЛЕВА. Слово МОЛОДАЯ дано не штриховкой, а в виде некого вымпела на скипетре. В данной фразе меня удивляет употребление указательного местоимения ЭТО, которое в России входит в употребление лишь в 1850 г. По данной надписи видно, что в Варяжской Руси оно вошло в употребление вместо местоимения СЕ на много веков раньше. Последняя надпись штриховкой – указание на место молитвы королевы Аннушки Это – ХРАМ МАКОЖИ, АРКОНА.
Итак, мы получили исчерпывающую информацию о данном персонаже. Речь идет вовсе не о Юноне, но о королеве Вагрии и Руяна Аннушке Кродо.
Якобы Церес и Веста. Здесь мы видим опять новое мифотворчество: «ЦЕРЕС – богиня, которой поклонялись славяне, жившие в Гамбурге. В XVII в. Церес все еще почиталась в Париже в Кармелитской церкви, как сообщает Мольер» [19, с. 312]. «ВЕСТА – богиня, которой поклонялись в городе Гамбурге. Богиня домашнего огня (очага) с факелом в руке. Сказаний о ней я найти не смог» [19, с. 61]. Ясно, почему никаких сказаний о них невозможно найти – потому что таким богиням в Гамбурге славяне не поклонялись, это все выдумки Ботэ и А. А. Бычкова [там же] (рис. 146).
Рис. 146. Якобы Церес и Веста и мое чтение надписей
Разумеется, ни о какой Церере, Церес или Весте речь здесь не идет. На самой верхней строчке, поверх голов девушек, можно прочитать слова: НА КУХНЕ. Чуть ниже с первой буквой в обращенном цвете я читаю слово: ЮТЛАНДИИ. На венке, который держит левая девушка, в обращенном цвете можно прочитать слова: И РУЯНЫ. А на головном уборе девушки в обращенном цвете читается ее имя: РАЯ. Локоны волос справа от ее лица могут быть прочитаны как ПОВАРИХИ. Спускаясь ниже, до плеч, можно прочитать слова И ХРАМА МАКАЖИ.
Что же касается девушки справа, то на правой стороне лба у нее виднеется большая буква И, тогда как внутри повязки можно прочитать жирные буквы ее имени, КАТЯ. А над коленями я читаю слово АРКОНА Так что смысл сказанного понятен: ПОВАРИХИ РАЯ И КАТЯ НА КУХНЕ ЮТЛАНДИИ, И РУЯНЫ, И ХРАМА МАКАЖИ, АРКОНА. Вот кто якобы являлся Церерой и Вестой.
Якобы Венус. Следующая дама, расположенная на изображении справа, это якобы Венус. А. А. Бычков пишет о ней так: «ВЕНУС – богиня лета и любви, почитавшаяся у западных славян в храме города Гамбурга. Символ ее – сердце, пронзенное стрелою» [19, с. 61] (рис. 147). Как видим, атрибуция опять произведена по предмету в руке.
Рис. 147. Якобы Венера и мое чтение надписей
Слева над головой женщины в виде гирлянды свешивается надпись, которую можно прочитать, как слою АРКОНА а справа от головы – как слова НИКОЛУШКИН МИМ. Таким образом, перед нами изображена актриса. Узелок волос на ее голове можно прочитать как ее имя, ЕЛЕНА. На ниспадающих прядях волос справа по диагонали можно вычитать слова: ХРАМА ЯРА ВОСТОРГА ЖЕНА, то есть ЖЕНЩИНА ВОСТОРГА ИЗ ХРАМА ЯРА.
Далее можно прочитать штриховку в обращенном цвете: ЗНАТНАЯ НИКОЛУШКИ МАТРОНА. МИЛА, ПРИЯТНА. Из этого следует, что, вероятно, король Вагрии Николай Кродо увлекался игрой этой актрисы. И это она, скорее всего, пронзала стрелой любви сердца зрителей. Так что опять А. А. Бычков попал впросак.
Якобы Паллас и Диана. На последнем в данной серии изображений якобы скрываются Паллас и Диана. Что на этот раз придумает А. А. Бычков? «ПАЛЛАС – неизвестное божество гамбургского пантеона, предположительно – заимствован от римлян. Вероятнее всего, под именем столь незначительного божества, каким мы знаем его по античной мифологии, скрывается бог – патрон города Гамбурга, ХАМ. Ибо никто из других богов Хамом быть не может, а то, что пантеон города не включал в себя городского патрона – маловероятно. Однако, по словам Ботэ, образ Хама слился с образом Юпитера-Аммона (Сварога и Перуна) в единый образ бога Хаммойса. Если это так, то тогда Паллас остается полностью неизвестным божеством. Как могут объединиться Небесный Бог Сварог и небесный же громовержец Перун – представить нетрудно. Но как объединились Перун, Сварог и Волот-Хам – непонятно. Хотя чего не бывает?» [19, с. 207]. Да уж, такое и придумать сложно! Тройной бог! Браво!
Ну а как же быть с Дианой? Есть и она. «ДИАНА – богиня гамбургского пантеона. Славянские мифы о ней неизвестны. На рисунке она изображена вместе с богом ПАЛЛАСОМ. В одной руке у Дианы копье, в другой – охотничий рог. Можно предположить, что Диана и Дзевана – одна и та же богиня» [19, с. 91] (рис. 148). Иными словами, у Бычкова нет ни тени сомнения в том, что он представляет читателю славянских богов, ибо он слепо доверяет Конраду Ботэ.
Рис. 148. Якобы Паллас и Диана и мое чтение надписей
Теперь почитаем подписи: над козырьком левого персонажа четко написано слово МИМ, а правее – слово ЯРА. Иными словами, перед нами актер, пародировавший Яра. А слева от правого персонажа в виде полукруга гирлянды над его шляпой также начертано слово МИМ, но только читая растительность на его левой щеке, убеждаемся в том, что он – актер МАКАЖИ. Вот и вся разница между ними. А еще на оборке левого рукава у персонажа слева читается слово АРКОНА. Так что нет тут ни ПАЛЛАСА, ни ХАМА, ни ДИАНЫ.
Можно прочитать также надписи в вице штриховки (рис. 149). Много они, конечно, не дают, но все-таки любопытны. Я читаю: ЯРА РУСЬ, АРКОНА, ВАГРИЯ, АРКОНА, ЯРА РУСЬ. Это все знакомые надписи.
Рис. 149. Мое чтение штриховки
Итог чтений. Напомню, что мы должны быть благодарны Конраду Ботэ за то, что он опубликовал гравюры, распространенные в Гамбурге, в своей книге «Саксонский хроникон» (1596). Это дало возможность нам их проанализировать. Но он, немец, совершенно не понимал сути изображений, и потому строил свои предположения, исходя из наиболее известной и понятной для него мифологии – римской. Наверняка он не имел никакой ученой степени, но если бы даже и имел, то все равно не знал бы ничего о славянской мифологии. Повторяю, мы должны быть ему благодарны за то, что он сохранил славянские изображения для потомков. Но, естественно, мы никак не можем согласиться с тем, что на этом «большом гамбургском панно» изображены Хам, Хаммойс, Марс, Нептун, Плутон, Вулкан, Меркурий, Аполлон, Юнона, Церера, Веста, Венера, Паллас и Диана.
Гораздо большее удивление вызывает позиция А. А. Бычкова, доктора исторических наук, научного сотрудника Института отечественной истории Российской академии наук. Ничего российского в его рассуждениях нет. Он не только слепо доверяет немецкому любителю Ботэ, но еще и добавляет Юпитера и Амона. Казалось бы, зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять да и прочитать надписи, ведь каждый персонаж подписан! Однако нет, читать он не хочет. Может быть, он не знает, как читать? Не всякий же знаком с моим методом. В данном случае дело обстоит прямо противоположным образом: я несколько раз ездил к этому исследователю (мы готовились издать на русском языке книгу Андреаса Готтлиба Маша о сокровищах Ретры, опубликованную в Германии в 1771 г.) и всякий раз пытался объяснить ему, как читаются надписи, в конце концов он назвал мой метод ненаучным. То есть прочитать надписи – ненаучно! А вот гадать – это научно! В таком случае я вообще не понимаю, зачем он взялся переводить чужие книги – почему бы не погадать по картинкам, что там написано? Ведь малыши, не знающие грамоты, именно так «читают» книги. Никакого другого сравнения его метод интерпретации не заслуживает.
Словом, что М. Б. Щукин, написавший толстенную книгу по якобы готским надписям, где все надписи оказались русскими, что Е. А. Мельникова, создавшая не менее толстое творение по якобы скандинавским надписям москвичей – дворовых Голицына, что А. А. Бычков, приписавший русским римских богов – все это пена русской науки.
А в действительности, как мы видим, изображены король Вагрии Николай Кродо и его жена Аннушка, любимый шут Емельян Мажеев и любимая актриса Елена, а также поварихи, актеры, воин и музыкант. Иными словами, король, королева и их слуги. Поэтому я никак не пойму, каким же образом у русских из Гамбурга появился неведомый Хаммойс, то есть не просто Мой (Моисей, Мойша), но к тому же еще и Хам?
№ 63. Любек. Якобы Зедук. Об этом русском городе имеется небольшая справка в энциклопедическом словаре «Славянский мир I–XVI вв.» В. Д. Гладкого (а о Гамбурге у него справки нет): «ЛЮБЕК (Любеч) – город в устье реки Траве в 15 км от Балтийского моря. Славянское поселение Любек упоминается впервые в конце IX в. В конце XI в. Любек – значительный торговый пункт, резиденция бодрицкого князя. В 1143 г. невдалеке от разрушенного в 1137 г. славянского Любека было основано немецкое поселение того же названия. Установившиеся еще в славянский период торговые связи способствовали быстрому росту Любека, получившего в 1170 г. права города. С 1226 г. Любек – вольный имперский город. Любек сыграл значительную роль в образовании Ганзы и с конца XIV в. стал ее политическим центром. Власть в Любеке сосредоточилась в руках богатой купеческой верхушки, против которой неоднократно поднимались городские массы. Любек играл большую роль в международных отношениях прибалтийских государств. С упадком Ганзы (конец XV в.) падает и значение Любека» [31, с. 359].
В связи с городом Любек я хотел бы рассмотреть одно из изображений [19, с. 116]. А. А. Бычков поместил его, видимо, рядом с замечанием: «ЗЕДУК или ЦЕДУК – под этим именем был известен саксонский бог войны ЙОДУТА, изображаемый воином с копьем» [19, с. 115]. Но под рисунком у него подпись другая: «На этом рисунке бог войны изображен не с копьем, а, вероятно, с булавой (подробнее о нем – в хронике К. Ботэ)». Сначала я воспроизвожу саму гравюру (рис. 150).
Рис. 150. Якобы саксонский бог Зедук
Странно, что К. Ботэ, перечисляя славянские древности, изобразил саксонского бога. Естественно, что мне захотелось прочитать надписи, поэтому я увеличил изображение центрального персонажа и поместил его на отдельном рисунке (рис. 151). Глаза читаются как слово ЯР, верхняя линия бороды (при повороте на 180°) – как МАРС. Чуть выше обруча, стягивающего волосы, можно прочитать слово ЛИК. Таким образом, перед нами – лик Яра-Марса, Яра-воина. Поэтому никакой это не Зедук, да и подписи выполнены по-русски, а не по-немецки.
Рис. 151. Мое чтение надписей на якобы Зедуке
Еще раз слово МАРС читается под левой рукой, а на доспехе над правым бедром в обращенном цвете можно прочитать слова ЛЮБЕК СЛАВЯН. Так что данный Яр-воин был родом из Любека. На поножах в обращенном цвете можно прочитать слова: МОРЕ ЯРА и МОЙ ЯРОВ ЩЕЦИН. Город Щецин (немецкий Штеттин) является польским городом, то есть он тоже славянский, но нас интересуют земли будущей Германии.
Слово ЩЕЦИН читается на левом бедре в обращенном цвете еще раз, справа от левой ноги, на уровне моря, читаются слова: МОРЕ ЯРА, а ниже – МОРЕ ЯРОВО, тогда как слева от правой ноги – еще раз слово ЩЕЦИН. Поэтому сомнений нет – перед нами город Щецин, лежащий восточнее Ростока. Хочу обратить внимание читателя на то, что мы имеем дело с той же самой русской культурой; и здесь тоже Балтийское море называется МОРЕМ ЯРА, а Яр отождествляется с Марсом; одного стиля и оформление гравюры, и стиль надписей.
Итак, ни К. Ботэ, ни А. А. Бычков не смогли понять, кто изображен на данной гравюре, и приписали изображение Яра мифическому Зедуку, или Цедуку. Полагаю, что так они поняли слово ЩЕЦИН, сопровождающее гравюру.