Читайте также
III. На берегах «песчаного моря»
ПЕРВОЕ ВТОРЖЕНИЕ ХУННОВ В КИТАЙ
Кончался IX век. В Китае чжоуские ваны уже теряли свою мощь, и ван Сюань стал опасаться недовольства своих подданных, склонных к мятежу.В это время впервые показали себя миру хунны, которых китайская поэзия
1. «Сага о йомсвикингах» как литературный памятник и исторический источник
«Сага о йомсвикингах» была написана около 1200 г. (но не позднее 1230 г.) на древнеисландском языке.[1] Но в этой саге описываются события X в., происходившие в Англии, Скандинавии и на южном побережье
САГА О ЙОМСВИКИНГАХ
IВ Дании правил конунг по имени Горм,[139] известный лишь своей бездетностью. Он был могущественным монархом, он был любим своими людьми. Когда произошла эта история, он уже долго управлял своей страной. В это же время жил в Германии ярл Арнфинн, который
Приложение I
«КРУГ ЗЕМНОЙ» СНОРРИ СТУРЛУСОНА О ЙОМСВИКИНГАХ
(Цитируется по изданию: Снорри Стурлуссон. Круг Земной / Издание подготовили А.Я. Гуревич, Ю.К. Кузьменко, О.А. Смирницкая, М.И. Стеблин-Каменский. М., 1995. С. 119-125; 158-162; 165-166; 170-171; 391-392).Снорри Стурлусон считается
Глава 6
Пределы амбициям годи, или Стратегия распри: пример «Саги о людях с Песчаного берега»
Торлейв принял топор и сказал:
— Тут уж будь покоен, как соберешься отомстить за Хаука, своего тингового, — говорит, — так недолго придется ждать, пока я угощу твоим топором
Спорные земли в восточной четверти: «Сага о людях с Оружейникова фьорда»
Нижеследующий инцидент из главы 9/7 «Саги о людях с Оружейникова фьорда», будучи вписан в более широкий контекст распри между двумя местными годи (см. подробнее главу 13 настоящей книги и карту 19),
Приложение 5
Сага о людях с Оружейникова фьорда[560]
Комментарий
Перевод изначально выполнен по изданию Вальдимара Асмундарсона[561] (V?pnfir?inga saga. B?i? hefir til prentunar Valdimar ?smunardson. Konstana?arma?ur Sigur?ur Kristj?nsson. Reykjav?k, 1898, далее BA), а затем сверен со стандартным изданием Йона Йоханнессона в
Приложение 6
Сага о Гудмунде Достойном
Комментарий
Перевод выполнен по изданию Йона Йоханнессона, Магнуса Йонссона и Кристьяна Эльдъярна (Sturlunga saga 1946). Ниже примечания, помеченные Прим. исл. ред., принадлежат Кристьяну Эльдъярну.Сага дошла в составе рукописей «Саги о
О людях
А теперь о людях, которые вели неблагодарную и рискованную работу разведчиков, и об отношении к ним Сталина.Февраль 1934 года. Еще жив Киров. Еще не начались массовые репрессии, когда людей сотнями и тысячами хватали и обвиняли в том, что они являются японскими,
ГРЕНЛАНДСКАЯ САГА
«Грёнлендинга сага»
IЖил некогда человек по имени Торвальд, сын Асвальда, внука Ульфа-Оксен-Торира. Торвальд и его сын Эйрик Рыжий покинули Йедер [в Норвегии] и уплыли в Исландию, так как совершили несколько убийств. Исландия к тому времени была полностью
СКАЗАНИЕ ОБ ЭЙРИКЕ РЫЖЕМ
«Эйрикс сага Paуда», также называемая «Торфиннс сага Карлсефнис» («Тордарсонар»)
IЖил некогда король по имени Олаф, более известный как Олаф Белый. Он был сыном короля Ингьяльда, сына Хельги, сына Олафа, сына Гудрода, сына Хальфдана Вайтлега, короля
Кости из песчаного карьера
Было утро выходного дня.Не спеша, дядя Ваня впрягает Монголку в повозку. Сережка-ремесленник в кустах на тропинке поджидает Валечку-гимнастку. Детвора, макая соломинки в мыльную воду, что в банке консервной, пускает пузыри.В это время по улице
2. В ЛЮДЯХ
Все прямые отношения нечистой силы к человеческому роду сводятся к тому, что черти либо проказят, прибегая к различным шуткам, которые у них, сообразно их природе, бывают всегда злы, либо наносят прямое зло в различных его формах и, между прочим, в виде болезней.