3.6. Вход Ясона в Иолку и вход Христа в Иерусалим

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3.6. Вход Ясона в Иолку и вход Христа в Иерусалим

Ясон решил «покинуть уединенные склоны Пелеона, идти в Иолк и потребовать у Пелия, чтобы он вернул ему власть над Иолком. Когда Ясон пришел в Иолк, он отправился прямо НА ПЛОЩАДЬ, ГДЕ СОБРАЛИСЬ ВСЕ ЖИТЕЛИ. С удивлением смотрели жители Иолка на юношу. Они думали, что это или Аполлон или Гермес — так он был прекрасен. ОН БЫЛ ОДЕТ НЕ КАК ЖИТЕЛИ ИОЛКА… ПЫШНЫЕ КУДРИ ЯСОНА СПАДАЛИ НА ПЛЕЧИ, весь он сиял красотой и силой, как юный бог. Спокойно стоял он СРЕДИ ТОЛПЫ любовавшихся им граждан, ОПЕРШИСЬ НА ДВА КОПЬЯ» [453:1], с. 268–269.

Рис. 2.22. «Древне»-египетский жрец В ЛЕОПАРДОВОЙ ШКУРЕ, стоящий перед фараоном у священного алтаря. Изображение из гробницы фараона Сети I. Долина Царей в Луксоре. На голове жреца — казачий оселедец, то есть длинный чуб, свешивающийся набок до самых плеч. Как мы показали в [ХРОН5], гл. 19, африканский Египет был колонизирован в XIV веке казачьими войсками Руси-Орды во время великого = «монгольского» завоевания. Они известны в скалигеровской истории «древнего» Египта также как «Гиксосы». Поэтому нет ничего удивительного, что на многих старинных египетских изображениях мы видим обычаи людей из Руси-Орды XIV–XVI веков. Взято [1458:1], с. 205

Миф подчеркивает длинные волосы Ясона. В некоторых текстах он даже назван «длинноволосым юношей из Магнесии» [196:1], с. 225.

Царь Пелий, устрашившись, соглашается передать Ясону власть и приглашает его в царский дворец: «Юный красавец, узнай: с тобою беседует Пелий, он не тиран и не враг замыслам гордым твоим… люди тебя отведут к честной обители отчей. Отдых вкусив, приходи смело в мой пышный дворец… Если судьбе суждено, будешь ты в Иолке царем!» [174:1], с. 313.

Здесь, скорее всего, описывается вход Господень в Иерусалим. То есть, как мы показали в книге «Царь Славян», вход будущего императора Андроника-Христа в Царь-Град (Ерос) и принятие им царской власти. Греческий миф сохранил многие яркие подробности, усиливающие данное отождествление.

• Когда Христос входил в Иерусалим, его встречали толпы народа. «МНОЖЕСТВО ЖЕ НАРОДА постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге… и когда вошел Он в Иерусалим, ВЕСЬ ГОРОД ПРИШЕЛ В ДВИЖЕНИЕ и говорил: кто Сей?» (Матфей 21:8, 21:10).

Ясона тоже встречают толпы народа и тоже задают себе вопрос: кто он такой? См. выше.

• Священное Писание подчеркивает красоту Христа. Он был «прекраснее всех людей». В старинной книге «Страсти Христовы» говорится о Христе следующее: «Ты благообразнейши паче всехъ сыновъ человеческихъ быль еси» [819:1], лист 93. Византийская версия тоже много говорит о красоте императора Андроника-Христа, см. книгу «Царь Славян». Сказание о Ясоне точно так же подчеркивает красоту Ясона. Более того, он сравнивается с «юным богом».

• Согласно Евангелиям, Христос был НАЗОРЕЙ, то есть не стриг волос. (Матфей 2:21, 2:23, 26:71; Марк 10:47; Лука 18:37; Иоанн 18:5, 18:7, 19:19). На табличке, прибитой к кресту Христа, было написано: «Иисус НАЗОРЕЙ, Царь Иудейский» (Иоанн 19:19). В других местах Библии говорится, что НАЗОРЕИ не стригли волосы. Длинные волосы считались признаком назорейства (Числа 6:1–6). Длинные волосы изображаются на иконах Христа. Отпечаток на Туринской Плащанице также показывает, что у Христа были очень длинные волосы. См. обсуждение данной темы в книге «Царь Славян».

То же самое сообщает и миф о Ясоне, см. выше. У Ясона были очень длинные волосы.

• Христос въезжал в Иерусалим, восседая, по словам евангелиста, НА ДВУХ животных — жеребце и осле (или на ослице и молодом осле, по синодальному переводу). «Се Царь твой грядетъ тебе кротокъ, въседъ на осля и жребя… И сотворша якоже повеле има Исус, приведоста ОСЛЯ И ЖРЕБЯ и возложиша верху ею ризы своя и вседе верху ихъ» [957:1], лист 39.

Синодальный перевод: «Привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и ОН СЕЛ ПОВЕРХ ИХ» (Матфей 21:7).

Следовательно, в словах евангелиста действительно выражено, что Христос ВОССЕЛ СРАЗУ НА ДВУХ ЖИВОТНЫХ, входя в Иерусалим. Имеется в виду, что сам сидел на одном, а вещи вез на другом. Но евангельское выражение, понимаемое буквально, звучит именно так: «СЕЛ ПОВЕРХ ИХ». То есть Христос как бы опирался на двух ездовых животных.

А миф о Ясоне утверждает, что тот ОПИРАЛСЯ СРАЗУ НА ДВА КОПЬЯ, см. выше. Разница лишь в том, что Христос ЕДЕТ среди народа, а Ясон СТОИТ посреди народа. Видимо поэтому два животных превратились в два копья. Ведь если человек стоит, то ему естественно опереться на копье. Итак, некая — впрочем, небольшая — странность, что Ясон опирался СРАЗУ НА ДВА КОПЬЯ, возможно, имеет корни в Евангелиях.

• Миф говорит, что одежда Ясона показалась очень необычной жителям Иолки. В Евангелиях ничего не говорится об одежде Христа, но в византийском рассказе о царе Андронике-Христе мы встречаем похожее утверждение. Андроник ходил в скифской одежде, а именно, В ШТАНАХ, вызывавших глубокое удивление жителей Царь-Града, см. книгу «Царь Славян». Необычность одежды Андроника подчеркивается византийскими хронистами, подобному тому, как «античный» миф указывает на необычность одеяния Ясона.

• И наконец, по поводу названия Магнесии. Прояснив соответствие в целом, попытаемся понять смысл данного названия. Может ли оно иметь отношения к Христу? Да, конечно. Хорошо известно, что на многих иконах Христа писалось слово НИКА. См., например, книгу «Царь Славян», где подробно обсуждается данный вопрос, Но МАГНЕСИЯ значит ВЕЛИКАЯ НЕСИЯ или БОЛЬШАЯ НЕСИЯ. Или же ВЕЛИКАЯ НИКЕЯ. В самом деле, МАГН означает ВЕЛИКИЙ, а НЕСИЯ можно прочитать как НИКЕЯ. Например, по-латыни, НИКЕЯ пишется как NICEA. А в английском языке до сих пор это слово читается как «найсия». То есть вместо К произносится С. Дело в том, что русская буква С по-латыни читается как К. Поэтому С и К часто переходили друг в друга в старых текстах.

Итак, Ясон назван «юношей из Великой Никеи». Что прекрасно соответствует надписи НИКА на христианских распятиях.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.