36. Надпись на оплечье фелони XVI века с подделанным именем Русского царя

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

36. Надпись на оплечье фелони XVI века с подделанным именем Русского царя

В музее Успенской церкви Александровской Слободы, рис. 2.159, выставлено так называемое оплечье фелони, лицевое шитье 1596 года [И], с. 34, [1373], с. 114. См. рис. 2.160. Это одеяние, на котором вышит евангельский сюжет — причащение Иисусом Христом апостолов хлебом и вином [11], с. 35. Вокруг идет надпись, выполненная золотыми и серебряными нитями. См. прямоугольную полосу на рис. 2.160. Вся надпись целиком видна на пяти фотографиях, рис. 2.161-2.165.

Рис. 2.159. Успенская церковь в Александровской Слободе (современный город Александров). См. также [11]

Рис. 2.160. Оплечье фелони 1596 года. Музей Успенской церкви Александровской Слободы. Взято из [11]

Рис. 2.161. Фрагмент надписи на оплечье фелони. Начало надписи. Фотографии фелони сделаны авторами книги в 1998 году

Рис. 2.162. Продолжение надписи на оплечье фелони. Явно подделано имя русского царя. В остальном надпись неплохо сохранилась

Рис. 2.163. Продолжение надписи на оплечье фелони

Рис. 2.164. Продолжение надписи на оплечье фелони

Рис. 2.165. Окончание надписи на оплечье фелони

Написано следующее.

ЛЕТА ЗРД (7104, то есть 1596 год) ПРИ ДЕРЖАВЕ ГОСУДАРА ЦАРА И ВЕЛИКАГО КНЗЯ [???] ИВАНОВИЧА ВСЕЯ РУСИИ И ПРИ ЕГО ЦРЦЕ (то есть ЦАРИЦЕ) ВЕЛИКОЙ КНГНЕ (то есть КНЯГИНЕ) ИРИНЕ КНЯЗЕ ОФОНАСЬЕВСКАЯА АНДРЕЕВИЧА НОГАЕВА КНГНИ ЕУФИМИ[И].

Надпись сохранилась очень хорошо. За одним исключением — ИМЯ ЦАРЯ СТЕРТО, а те следы, которые от него остались, наводят на подозрение о подделке. Кто-то попытался изобразить «следы» имени ФЕОДОР на этом месте. Однако попытка явно неубедительна. Начало имени довольно грубо намечено лишь отдельными стежками, а в конце слова буквы имеют странную форму и, по-видимому, переделаны. Это относится и к предпоследней букве «Р», и особенно к последней букве «А». Вместо «ДО» — вообще какое-то пятно, рис. 2.162. Что там было написано на самом деле, сегодня сказать трудно. Почему опять «беспощадное время» стерло не что-нибудь, а ИМЕННО ИМЯ РУССКОГО ЦАРЯ ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА? Не потому ли, что роль этого «беспощадного времени» исполняли романовские редакторы XVIII века?

Кстати, в надписи имеются также явные расхождения с русской историей, излагаемой сегодня в романовско-миллеровских учебниках. Упомянутая в надписи княгиня Евфимия названа здесь «Афанасьевской Андреевича Ногаева», то есть родственницей, по-видимому, дочерью, князя Афанасия Андреевича Ногаева. Однако в романовской версии того времени известна лишь княгиня Евфимия, считающаяся дочерью Владимира Андреевича Старицкого от брака с Евдокией Нагой. См. алфавитный список русских князей и княгинь в [404]. Но в надписи на фелони вместо ВЛАДИМИРА стоит АФАНАСИЙ. Далее, НАГИМ, а точнее даже НОГАЕВЫМ, назван сам Владимир (или Афанасий?) Андреевич, А НЕ ЕГО ЖЕНА, как говорят нам сегодня историки. Возникает впечатление полной путаницы. А ведь это уже конец XVI века. Вроде бы, история, которую мы должны были бы знать в деталях.

Как в том уверяет нас романовская историография. Между прочим, замена Нагаева на Нагого отнюдь не столь безобидна, как кажется на первый взгляд. Ведь имя НОГАЕВ сразу вызывает в памяти знаменитую НОГАЙСКУЮ ОРДУ, полностью уничтоженную Романовыми в XVIII веке. Кстати, руками полководца Суворова. А имя НАГОЙ таких «опасных ассоциаций» не вызывает. Потому, видимо, и заменили редакторы надписи имя НОГАЕВА на НАГОГО. Романовские редакторы явно хотели скрыть связи между русским царским домом и Ногайской Ордой.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.