5. Соответствие с ветхозаветным рассказом о бегстве Моисея и гибели войск фараона в море

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

5. Соответствие с ветхозаветным рассказом о бегстве Моисея и гибели войск фараона в море

5.1. Сражение на морском берегу

Конечно, данное повествование Тита Ливия довольно расплывчато. Тем не менее, соответствие с библейским сюжетом о переходе Моисея «через воды» и гибели войск фараона в море проглядывает. О том, какие именно события русской истории XV века описаны в данном месте Ветхого Завета, мы подробно говорим в книге «Библейская Русь», гл. 4. Поэтому здесь мы не будем их повторять.

1) Согласно Титу Ливию, речь здесь идет о военном конфликте между римлянами и истрийцами. Говорится об Истрийской войне. По Библии, как только Моисей и израильтяне покидают Египет, войско египетского фараона пускается в погоню и настигает Моисея на берегу моря. Таким образом, речь явно идет тоже о войне.

2) Ветхий Завет говорит, что события развернулись на берегу Красного моря. Тит Ливий тоже сообщает, что битва римлян с истрийцами произошла НА БЕРЕГУ МОРЯ, хотя названия моря не сообщает. Говорит лишь, что дуумвиры должны были охранять Верхнее море. В то же время сказано, что рядом с морем было расположено Тимавское озеро. Так или иначе, совершенно ясно видно, что основные события Истрийской войны произошли на морском берегу.

3) По Титу Ливию, римляне подошли к берегу моря и стали здесь лагерем. ПРЕСЛЕДУЮЩИЕ ИХ ИСТРИИЦЫ, СКРЫВАЯСЬ ЗА ХОЛМОМ, СЛЕДОВАЛИ ЗА РИМЛЯНАМИ ПО ПЯТАМ. Практически то же самое говорит и Библия. Израильтяне во главе с Моисеем подошли к морскому берегу, когда их настигли войска египетского фараона.

4) Тит Ливий говорит далее, что перепутанные римляне обращаются в паническое бегство от преследующих их истриицев. Римляне бегут по направлению к морю. Аналогично, по версии Ветхого Завета войско Моисея тоже уходит от преследования фараонских воинов, «спасается бегством». Причем, как и в римской версии, тоже по направлению к морю.

5) В римской истории Истрийская битва происходит УТРОМ, под завесой утреннего тумана. Лишь «когда солнце начало пригревать, мгла стала рассеиваться», см. выше. Аналогично, согласно версии Ледового Побоища, включенной в греко-римскую летописную «биографию» Александра Македонского, события у покрытой льдом реки также разворачиваются УТРОМ, как только встало солнце, см. выше. Библия тоже утверждает, что войско фараона погибло УТРОМ: «К УТРУ вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу [воде]. Так потопил Господь Египтян среди моря» (Исход 14:27). Как мы говорили в книге «Библейская Русь», гл. 4, упоминание УТРА и тумана, скорее всего, не случайно. Вероятно, после того, как уходящее от преследования войско пересекло реку по еще прочному ночному льду, вскоре под лучами взошедшего солнца лед на реке подтаял. Поэтому вступившее на слабеющий лед войско преследователей утонуло в реке. Лед не выдержал тяжести и треснул. Впрочем, здесь Тит Ливий о льде не упоминает. А вот римский историк Павел Орозий, напротив, описывает не только лед на реке, но и гибель войска именно из-за лопнувшего льда. Так что, соединяя вместе рассказы Тита Ливия и Орозия, мы практически полностью восстанавливаем ветхозаветную картину Ледового Побоища.

6) Ветхий Завет подчеркивает, что израильтяне вступили «в море» по приказу Моисея: «И простер Моисей руку свою на море… И пошли сыны Израилевы среди моря по суше» (Исход 14:21–22). Отзвук этого события мы видим и в рассказе Тита Ливия. Он говорит, что преследуемые римляне бросились к морю потому, что «ЭТОТ ЗОВ, СЛУЧАЙНО И НЕОБДУМАННО БРОШЕННЫЙ КЕМ-ТО ОДНИМ, БЫЛ ТОТЧАС ПОДХВАЧЕН ВСЕМИ» [58], т. 3, с. 400. Ливий не называет имени человека, который БРОСИЛ ЗОВ идти к морю. Однако, как мы видим, все войско послушалось его и направилось к воде.

7) По Библии, войско Моисея БЛАГОПОЛУЧНО ПЕРЕСЕКЛО МОРЕ. Заметный след этого обстоятельства мы видим и у Тита Ливия. Он говорит, что часть римского войска успешно ПОГРУЗИЛАСЬ НА КОРАБЛИ И ЧТО ФЛОТ ОТОШЕЛ «ПОДАЛЬШЕ В МОРЕ» см. выше. А через некоторое время римский флот вернулся обратно. Успокоившееся и одумавшееся войско римлян высадилось на берег и ринулось в бой против истриицев. И победило их. Здесь в преломленной форме рассказано, вероятно, о благополучном пересечении большой реки римским войском. Забыв о том, что на самом деле войско Моисея = Александра Невского = Александра Македонского перешло реку по льду, Тит Ливий был вынужден как-то объяснить «благополучное пересечение моря». И естественно, решил, что римляне погрузились на корабли, вышли далеко в море, плавали там какое-то время, а потом вернулись и благополучно высадились.

8) В рассматриваемой сейчас нами истории участвуют два противоборствующих войска. По Библии, одно войско УТОНУЛО в море, а другое НЕ УТОНУЛО, благополучно пересекло море. Аналогично, по Титу Ливию, многие солдаты одного войска погибли на берегу моря или утонули в море, а второе войско не утонуло. Впрочем, здесь в версии Тита Ливия имеется небольшая путаница. Он частично путает беглецов и преследователей. Ведь Ветхий Завет сообщает, что израильтяне благополучно пересекли море, а их преследователи, воины фараона, потонули в нем. У Ливия же наоборот. В данном месте у него преследуемые и преследователи поменялись местами. Тит Ливий говорит, что многие римские воины погибли в давке на морском берегу или были убиты в начавшейся панической драке, когда пытались сесть на корабли, поспешно отходящие от берега. Надо полагать, многие римские легионеры УТОНУЛИ в море, стараясь вскарабкаться на борта уходящих судов. Недаром Тит Ливий подчеркивает, что суда БЫЛИ ПЕРЕПОЛНЕНЫ, МОРЯКИ СДЕРЖИВАЛИ ТОЛПУ. МЕЖДУ МОРЯКАМИ И СОЛДАТАМИ ВСКИПЕЛА ДРАКА. Картина вполне понятная.

ОГРОМНАЯ ТОЛПА солдат, как говорит Тит Ливий, пытается спастись на небольшом количестве судов и лодок. Давка, паника, рукопашная схватка, в ход пущено оружие. Льётся кровь, валятся убитые, моряки сталкивают в море вопящих людей, взбирающихся на забитые до отказа и накренившиеся корабли. Тяжело вооруженные римские солдаты, латники, соскальзывают и тонут в воде… А вот истрийцы, преследовавшие римлян, в воде не тонули. Они все время оставались на суше.

Таким образом, несмотря на перестановку местами преследуемых и преследователей в данном месте римской версии, соответствие с библейским рассказом остается вполне наглядным.

9) Ветхий завет говорит, что израильтяне во главе с Моисеем спаслись, никто из них не погиб. В то время как войско фараона, напротив, целиком погибло. Тит Ливий рисует аналогичную картину, правильно указывая, кто победил, а кто побежден. Через некоторое время римляне опомнились, организовались и напали на истрийцев.

Начинается резня. Римляне уверенно побеждают, истрийцы терпят сокрушительное поражение. Сообщается, что погибло до восьми тысяч истрийцев, что пленных не брали, о добыче не думали.

Тем самым, в этом месте правильное соответствие вновь восстанавливается. Тит Ливий верно указывает, что римляне оказываются победителями (в Библии они описаны как израильтяне) и что истрийцы (в Библии они названы воинами фараона) полностью разгромлены. Всё становится на свои места.

Описанные события произошли, следовательно, в Руси-Орде XV века и были междоусобным конфликтом между различными имперскими войсками русско-ордынских казаков = «татар» в эпоху начала османского = атаманского завоевания.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.