11. Старинные изображения, подлинный смысл которых становится теперь понятным с точки зрения нашей реконструкции

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

11. Старинные изображения, подлинный смысл которых становится теперь понятным с точки зрения нашей реконструкции

На рис. 6.121 показан каменный крест из собора Софии, Премудрости Божией, в Новгороде, исполненный по заказу архиепископа Алексия. Якобы вторая половина XIV века. Сразу обращает на себя внимание, что перед нами крест, называемый иногда КАТАРСКИМ. То есть крест, объявленный в Западной Европе «еретическим». Такому широкому кресту, вписанному в круг-ореол, поклонялись средневековые катары-скифы. О том, кто такие на самом деле катары (см. книгу «Империя» и ХРОН6, гл.9:7). Ничего еретического в такой форме православного креста, конечно, нет.

Рис. 6.121. Каменный крест из новгородского собора в честь Софии, Премудрости Божией. Перед нами — КАТАРСКИЙ КРЕСТ. Такому кресту, вписанному в круг-ореол, поклонялись средневековые катары. См. подробности в книге «Империя» и в ХРОН6, гл.9:7. Взято из [83], кн. 3, с. 154.

Рис. 6.122. Саккос русского митрополита Петра якобы 1308–1326 годов. Одеяние покрыто изображениями христианских крестов в виде так называемого катарского креста. Взято из [37], стр.309.

На рис. 6.122 показан саккос русского митрополита Петра якобы 1308–1326 годов. Атлас, золотые и серебряные нити, жемчуг, басма, шитьё, чеканка, золочение. Хранится в Оружейной палате Московского Кремля. Всё одеяние сверху донизу покрыто изображениями христианских крестов. Причём они выполнены в виде широкого креста, вписанного в круг. Сегодня его связывают, в частности, с западноевропейскими катарами, которые были объявлены еретиками и жестоко истреблены по всей Европе. Подробности см. в книге «Империя» и в ХРОН6, гл.9:7. Катарский крест был заклеймён западными европейцами как «еретический». Однако мы видим, что ничего еретического в нём не было. Это обычный православный широкий крест, окружённый кругом = нимбом. Именно так изображается крест за головой Христа, окружённой сиянием-нимбом.

На рис. 6.123, вверху, показана «античная» монета якобы древнейшего царя Пирра. Аверс: голова Юпитера в дубовом венке. Реверс: Деметра на троне и надпись по-гречески «Царь Пирр». В ХРОН6, гл.9:7.5, мы показали, что «античный Пирр» описан в скалигеровской версии истории также как известный средневековый полководец Симон де Монфор якобы XIII века.

Поэтому мы приводим здесь же, внизу, известную печать Симона де Монфора, изготовленную якобы в XIII веке. Хранится в Лондоне, в Британском музее. На самом же деле и «античный» Пирр и средневековый Симон де Монфор являются фантомными отражениями одного и того же реального персонажа эпохи XV–XVI веков, см. ХРОН6.

Рис. 6.123. Вверху — «античная» монета царя Пирра. Взято из [60], т. 1, с. 399. Внизу представлена печать Симона де Монфора, изготовленная якобы в XIII веке. Как мы показали в ХРОН6, гл.9, «античный» Пирр и средневековый Симон де Монфор являются фантомными отражениями одного и того же персонажа эпохи XV–XVI веков. Взято из [61], т. 2, с. 338.

Рис. 6.124. «Античная» статуя царя Пирра. То есть, согласно нашим результатам, — полководца Симона де Монфора. Он же — библейский царь Авимелех. Взято из [60], т. 1, с. 400.

Рис. 6.125. Леонардо да Винчи: «Проект реконструкции этрусской гробницы. Внешний вид, план и погребальная камера». Рисунок ясно показывает родство эт-русских гробниц с курганами. Взято из [77], с. 136.

На рис. 6.124 приведена «античная» статуя царя Пирра (= Симона де Монфора). Капитолийский музей. Рим. Он описан также и на страницах Библии под именем царя Авимелеха (см. подробности в ХРОН6, гл.9:7.5). Приводимая здесь статуя Пирра изготовлена поздно, скорее всего, в эпоху XVII–XVIII веков как наглядное пособие к внедряемой в сознание людей скалигеровской версии истории.

На рис. 6.125 представлена работа Леонардо да Винчи: «Проект реконструкции этрусской гробницы. Внешний вид, план и погребальная камера». Лувр, Париж. Мы показали в книге «Империя» и ХРОН5, гл.15, что «древнейшие» этруски — это русско-ордынские колонизаторы XIV века, освоившие малонаселённую в те времена Западную Европу и создавшие в Средиземноморье известную цивилизацию эт-русков. Рисунок Леонардо ясно показывает родство эт-русских гробниц со скифскими курганами.

На рис. 6.126 приведено старин-ное изображение Варфоломеевской ночи (фрагмент картины). Как мы показали в ХРОН7, гл.14:4, «Варфоломеевская ночь» была, по-видимому, ответом «Монгольской» Империи на протестантский-лютеранский мятеж XVI века. Мятеж (= опричнина в метрополии Империи) описан в Библии как «избиение персов иудеями». В честь этого события во второй половине XVI века был затем установлен известный праздник Пурим. Подавление мятежа (то есть «Варфоломеевская ночь») на страницах Библии не отразилось (см. подробности в книге «Библейская Русь» и ХРОН6, гл.7:9).

Рис. 6.126. Старинное изображение Варфоломеевской ночи (фрагмент картины). Как мы показали в ХРОН7, гл.14:4, «Варфоломеевская ночь» была, по-видимому, ответом «Монгольской» Империи на протестантский-лютеранский мятеж XVI века. Взято из [68], т. 2, вклейка между стр.252–253.

Рис. 6.127. Специальный бородовой знак, выдававшийся чиновниками Петра I сроком на один год тем, кто платил за право носить бороду. Взято из [60], т. 3, с. 538.

Рис. 6.128. Ян Брейгель «Бархатный». Картина «Вавилонская Башня». XVII век. О том, что такое Вавилонская Башня и когда она была создана, см. подробности в ХРОН6, гл.20:7.

В ХРОН7, гл.8:4, мы говорили, что в метрополии «Монгольской» Империи, то есть на Руси, в оккупационную эпоху XVII–XVIII веков, западные завоеватели и прозападно настроенные Романовы радикально сменили весь стиль русско-ордынской жизни. Вырезали ордынскую династию и её администрацию. Переписали историю. Ввели крепостное право. Сменили погребальные обычаи, архитектуру русских церквей, структуру армии, воинское обмундирование и т. д. и т. п. «Прогрессивные реформы» силой внедряли даже в такие обычаи и детали русского быта, как ношение бород, стиль одежды и т. п. Например, Пётр I недаром уделил большое внимание искоренению старинного русского обычая носить бороды. Ведь борода была, кроме всего прочего, признаком знатности в Руси-Орде, см. подробности в ХРОН7, гл.20:4. На рис. 6.127 мы приводим здесь специальный «бородовой знак, выдаваемый сроком на один год тем, кто платил за право носить бороду». Западный историк Оскар Иегер с чувством глубокого удовлетворения писал: «Пренебрегая ЗАСТАРЕЛЫМИ И УКОРЕНИВШИМИСЯ ПРЕДРАССУДКАМИ РУССКИХ ЛЮДЕЙ, царь, по возвращении из-за границы, приказал всем, кроме духовенства и крестьян, обрить бороды и вместо старинной русской одежды надеть короткое платье немецкого покроя, а с тех, кто хотел носить по-прежнему русское платье и не брить бороды, предписал взимать особую и весьма значительную пошлину» [60], т. 3, с. 538.

На рис. 6.128 приведена картина Яна Брейгеля «Бархатного» под названием «Вавилонская Башня» (XVII век). В ХРОН6, гл.20:7 мы показали, что «древние» легенды о Вавилонской башне описывают строительство в XVI веке огромного подземного города на месте будущей Москвы, а затем — возведение надземных сооружений и укреплений города Москвы.

Далее, в книге «Москва в свете новой хронологии» и ХРОН6, гл.20, мы показали, что идея «древнего» запутанного Лабиринта тоже восходит к подземному белокаменному городу XVI века, возведённом перед тем, как на поверхности была выстроена новая столица Великой = «Монгольской» Империи — Москва. Возможно, что именно по образцу столичного московского лабиринта были сооружены известные сегодня Лабиринты на острове Крит в Средиземном море и в некоторых других городах мира. Однако во время распада Империи идея Лабиринта оторвалась от своего московского прообраза и начала жить самостоятельной жизнью на страницах литературных, философских и религиозных произведений XVI–XVIII веков. Авторы которых забыли суть дела и начали понимать Лабиринт в неком обобщённом философском смысле.

В качестве примера мы приводим на рис. 6.129 старинную гравюру Гуго Готтселига, под названием «Душа пилигрима, ведомая Словом Божиим, в лабиринте духовных исканий» [5], с. 270. Между прочим, лабиринт показан здесь в виде глубоких рвов-траншей, вырытых в земле. Оступившийся путник сразу проваливается глубоко вниз. Мы видим, что в XVII веке некоторые авторы ещё помнили, хотя уже и смутно, что Первый Лабиринт являлся грандиозным ПОДЗЕМНЫМ сооружением. Как оно и было в действительности (см. книгу «Москва в свете новой хронологии» и ХРОН6).

Рис. 6.129. Гравюра Гуго Готтселига (г. Аугсбург, Германия) 1622 года, под названием «Душа пилигрима, ведомая Словом Божиим, в лабиринте духовных исканий». Взято из [5], с. 270.

Рис. 6.130. Гравюра 1676 года, символически связывающая алхимию с Лабиринтом (Г. ван Врисвик, Амстердам, 1676 г.). Взято из [5], с. 271.

На рис. 6.130 показана старинная гравюра 1676 года, символически связывающая алхимию с Лабиринтом, то есть с чем-то весьма запутанным и загадочным. «Внешний огонь в образе херувима вводит алхимическую чету Серу и Ртуть в лабиринт трансмутаций. Центральная точка лабиринта — храм, в котором происходит окончательная трансформация двух в одно…» [5], с. 271. Отвлечённая философско-литературная идея Лабиринта имеет под собой, оказывается, вполне прозаическую основу и восходит к реальному подземному «лабиринту», построенному в XVI веке на месте будущей Москвы, новой столицы Руси-Орды. Подробности см. в книге «Москва в свете новой хронологии» и ХРОН6, гл.20.

Рис. 6.131. Фрагмент старинной «Карты мира» Ричарда Халдингема якобы XIII века. Показана часть Средиземноморья с островом Крит. На острове отмечен «античный» критский Лабиринт. Причём он изображён целым, не разрушенным. Взято из [107], обложка книги.

На рис. 6.131 приведён фрагмент старинной «Карты мира» Ричарда Халдингема якобы 1274 года, хранящейся в Херефордском соборе (Англия). Здесь представлена часть Средиземноморья с островом Крит. В виде двух половинок круга, изрезанных проходами, указан известный «античный» Лабиринт на острове Крит (кстати, старое название острова — Кандий), построенный по образцу известного «древне-египетского» Лабиринта [94], с. 308. При этом нас уверяют, будто критский Лабиринт был разрушен ещё «в глубочайшей древности». Историки говорят о «развалинах Кносского дворца, который отождествлялся с Лабиринтом УЖЕ В АНТИЧНОСТИ» [94], с. 308. Однако на карте Халдингема критский Лабиринт показан целым, никаких следов разрушения не изображено. Вероятно критский Лабиринт исправно функционировал ещё в XVI–XVII веках.

Рис. 6.132. Титульный лист труда Иосифа Скалигера якобы 1583 года. В записи даты буквы М и D отделены точками от остальных цифр LXXXIII. Сегодня эту дату прочитывают как 1583, в предположении, что М — означает «тысяча», a D — «пятьсот». Однако, как мы уже отмечали в ХРОН1, гл.6:13.5, дата M.D.LXXXIII может указывать на более позднюю дату. Взято из [174].

На рис. 6.132 приведён титульный лист труда Иосифа Скалигера якобы 1583 года, где была постулирована хронология всемирной истории, которую мы называем «скалигеровской». Она лежит в фундаменте принятой сегодня версии древней истории. Отметим, что Париж назван на титуле книги Скалигера именем «Лютеция» (Lvtetiae). Буквы М и D отделены точками от остальных цифр LXXXIII. Сегодня эту дату прочитывают как 1583, в предположении, что М — означает «тысяча», a D — «пятьсот». Однако, как мы уже отмечали в ХРОН1, гл.6:13.5, раньше буквы М и D могли иметь совсем иной смысл. Например, — служить сокращениями слов Magnus (Великий) Domini (Господь или «Дом» в смысле царствующего Дома, династии) или каких-то иных слов. В таком случае M.D.LXXXIII может указывать на совсем другую дату. Может быть — более позднюю, чем 1583 год. Взято из [174].

Рис. 6.133. Портрет Иосифа Скалигера с гравюры J. de Leeuw. Взято из «Autobiography of Joseph Scaliger, with autobiographical selections from his letters, his testament and the funeral orations by Daniel Heinsius and Dominicus Baudius», translated by G.W. Robinson, Cambridge, Harvard University Press, 1927.

На рис. 6.133 показан портрет Иосифа Скалигера с гравюры J. de Leeuw, сделанной с акварельного портрета, нарисованного якобы вскоре после смерти Скалигера. Любопытно посвящение, которым открывается второе издание книги И. Скалигера «De Emendatione Temporum» якобы 1598 года, через 15 лет лет после первого издания якобы 1583 года [174].

Вот это посвящение: «Obiter dicimus priorem illam editionem huius aevi ingeniorum examen fuisse, ex qua non minus quid non possent, quam quid nollent scire, perspici potuit. (Joseph Justus Scaliger)». To есть: «Мы должны сказать, что первое издание (нашей хронологии. — Авт.) являлось тестом [экзаменом] для умов нашего времени, из которого (то есть из этого теста-экзамена. — Авт.) стало ясно, что они (то есть современники Скалигера. — Авт.) не пожелали понять то, что должны были постигнуть». Посвящение весьма откровенно сообщает, что книга Скалигера была задумана именно для внедрения в умы современников новой точки зрения на прежнюю историю. И что современники упорно не хотели воспринимать эту «новую директиву», отказывались верить ей. Тогда пришлось публиковать второе переработанное издание 1598 года, чтобы усилить нажим и силой внедрить в умы «правильную хронологию». Видно, с каким усилием обучали сопротивлявшуюся западноевропейскую общественность «новой версии древней истории». По той простой причине, что воспоминания о Великой = «Монгольской» Империи были ещё очень сильны. И лишь после того, как сменилось два-три поколения, удалось привить людям новый взгляд на прошлое. Как мы теперь понимаем, взгляд глубоко фальшивый.

Рис. 6.134. Старинный портрет Дионисия Петавиуса (1593–1652). Взято из английского краткого издания «История Мира» 1659 года. Обращает на себя внимание подпись под портретом.

На рис. 6.134 показан старинный портрет Дионисия Петавиуса (1593–1652), помещённый в английском кратком издании «История Мира» 1659 года. Оно является компиляцией из фрагментов трудов самого Петавиуса и дополнений его продолжателей. Между прочим, книга вышла уже после смерти Петавиуса, через семь лет. Обращает на себя внимание несколько странная подпись под портретом: «ПОДЛИННОЕ изображение Дионисия Правиуса» (Vera Effigies Dionysii Petavi). Откуда такой довольно откровенный пропагандистский нажим на читателя? С какой стати издатели напористо уверяют нас, будто они публикуют ПОДЛИННЫЙ, НАСТОЯЩИЙ, НЕПОДДЕЛЬНЫЙ портрет Петавиуса? Не потому ли, что они сознательно выдавали за «подлинный портрет» — фантазию художников XVII века? Кстати, если бы не странноватая подпись, то портрет не вызвал бы особых комментариев. Можно было бы подумать, что перед нами обычное изображение католического богослова, иезуита. Но не исключено, что под именем «Петавиуса» в XVII веке публиковали сочинения, написанные разными авторами, внедрявшими в общественное сознание скалигеровскую хронологию, только что придуманную. Вот и приходилось уверять сомневающуюся общественность, что «хронология — правильная», «портреты — подлинные, истинные» и т. п. Обратите также внимание на написание в слове World латинской буквы W в виде VV, то есть двух стоящих рядом букв V. Отсюда следует, что в XVIII веке написания латинских букв ещё не устоялись.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.