17. Летописец похода Ермака-Кортеса

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

17. Летописец похода Ермака-Кортеса

Как отмечают комментаторы, книга Берналя Диаса «„Правдивая история завоевания Новой Испании“ — наиболее достоверная и самая яркая из хроник конкисты, ценнейший материал по истории завоеваний в Америке» [64:3], с. 320.

В то же время, «самая полная Сибирская летопись написана САВОЮ ЕФИМОВЫМ, который окончил книгу свою 1 Сентября 7145 {1636} года. Помянутый Ефимов именно в оной объявляет, что ОН ИЗ ЧИСЛА ЕРМАКОВЫХ ТОВАРИЩЕЙ, И ЧТО ПРИ ВСЕМ ТОМ, ЧТО ИМ ОПИСАНО, БЫЛ ОН САМ ОЧЕВИДНЫМ СВИДЕТЕЛЕМ» [876:3], с. 306–307.

Вот и всплывает перед нами имя казака, участника экспедиции Ермака, оставившего после себя целую книгу с описанием похода. Она легла в основу известных нам сегодня летописей. Свидетельства Савы Ефимова прекрасно согласуются с другой отредактированной версией его же труда, известной сегодня как «книга Берналя Диаса дель Кастильо». По-видимому, в XVII веке было сделано несколько редакций книги казака Савы Ефимова = Берналя Диаса. Ее переписывали как на Руси, в Сибири, так и в Западной Европе, в Испании. Кое-что меняли, в частности, имена (прозвища) персонажей, однако суть дела сохранялась. Именно поэтому нам и удалось восстановить истину, обнаружив яркое соответствие между Сибирскими Летописями и испанской = османской книгой Берналя Диаса. Тот факт, что основных версий сохранилось именно две, тоже понятен. Ведь завоевание Мексики осуществили Русь и Османия. Поэтому в истории Руси остался вариант, названный потом «книгой Савы Ефимова», а в истории Османии — другой ее вариант под названием «книга Берналя Диаса».

Хроника Берналя Диаса считается опубликованной в 1632 году, а летопись Савы Ефимова была завершена в 1636 году. Эти даты близки. Как мы теперь понимаем, не случайно. Речь идет об одном и том же замечательном труде.

В обеих версиях звучит одно и то же презрительное отношение позднейших историков к Саве Ефимову = Берналю Диасу. Дескать, «не-изящный» солдат-рубака написал объемистую хронику. Она, конечно, важна для истории, но автор был всего лишь «неученым разбойником». Крови пролил куда больше, чем чернил. Потому, мол, и рассказал много басен.

Вывод. Соратник Ермака-Кортеса описал поход 1581–1584 годов. На Руси он стал известен под именем Савы Ефимова. В Испании он же знаменит как Берналь Диас дель Кастильо = Кастилец. Его труд лежит в основе современных представлений о завоевании Центральной Америки. Романовские историки отредактировали летопись, перенеся место действия исключительно в Сибирь. Сделали вид, будто в Америке войска Ермака никогда не были. И вообще постарались исказить историю так, что сама мысль о покорении Мексики ордынскими казаками в конце XVI века, стала казаться абсурдной.

Оказывается, история Ермака отразилась и на страницах «античных» римских классиков, например, Корнелия Тацита и Гая Светония Транквилла. Полководец Германик, племянник императора Тиберия (= отражения Ивана Грозного), — это и есть казачий атаман-конкистадор Ермак-Кортес, завоевавший Центральную Америку [РИ], гл. 4.

Итак, на страницах Тацита, Светония, Геродота и т. д. подробно говорится об атамане-конкистадоре Ермаке-Кортесе. Причем многие сведения, сохранившиеся у «античных классиков», описаны в русских и испанских (османских) хрониках более скупо, либо не отражены вовсе. Теперь мы заново пишем куда более подробную историю завоевания Центральной Америки. Картина становится богаче и ярче.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.