Мертвые сраму не имут. Гроза над Византией

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Мертвые сраму не имут. Гроза над Византией

«Варвары!» – в хрип переходит крик,

Фыркнула кровь из груди часового.

Всадник к растрепанной гриве приник,

Вслед ему – грохот тяжелого слова:

«Варвары!» Вздрогнул седой Ватикан.

Тяжесть мечей и нахмуренных взглядов,

Боли не знают, не чувствуют ран,

Не понимают, что значит – преграда.

Город ли, крепость, стена ли, скала —

Что бы ни стало, едино разрушат.

И византийских церквей купола

Молят спасти христианские души.

Только сам бог что-то бледен с лица.

Страх, как комок перепутанных нервов.

И под доспехами стынут сердца

Старых и опытных легионеров.

Хмурое небо знаменья творит,

Тучи в движенье томительно-сером.

«Варвары!» Посуху плыли лодьи

К окаменевшим от ужаса стенам.

Андрей Белянин, «Варвары»

Данный текст является ознакомительным фрагментом.