10.2. География Геродота плохо стыкуется со скалигеровской версией
10.2. География Геродота плохо стыкуется со скалигеровской версией
Приведем примеры из Геродота. Значение Геродота для скалигеровской истории громадно. Но вот он заявляет, что африканская река Нил течет ПАРАЛЛЕЛЬНО Истру, который сейчас отождествляется с Дунаем [163], с. 492. А почему-то не с Днестром, например. И тут оказывается, что «мнение о параллельности Дуная и Нила было распространено в СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЕ даже вплоть до конца XIII века н. э.» [163], с. 493. Так что «ошибка Геродота» оказывается средневековой.
Геродот говорит далее: «Персы живут в Азии вплоть до Южного моря, называемого Красным» [163], 4:37, с. 196. Согласно принятой сегодня скалигеровской географии, Южное море — это Персидский залив. Описывая полуостров, считаемый сегодня историками за Аравийский, Геродот пишет: «Он начинается у Персидской земли и тянется до Красного моря» [163], 4:39, с. 196. Вроде бы здесь все верно. Но это противоречит мнению историков, что Красное море — это Персидский залив у Геродота [163]. А поэтому современный комментатор тут же «поправляет» Геродота: «Здесь (Красное море — А.Ф.) — Персидский залив» [163], прилож. кн. 4, комментарий 34.
Пойдем дальше. Красное море, при его современном понимании, может «простираться выше персов», по Геродоту [163], кн. 4:40, только при одном условии. А именно, если географическая карта Геродота ПЕРЕВЕРНУТА по отношению к современной карте. Между прочим, таковы многие средневековые карты, где север и юг меняются местами. См. подробности в следующем пункте. Поэтому современные историки вынуждены здесь отождествить Красное море с Персидским заливом [163], приложение, кн. 4, комментарий 36. Хотя, надо сказать, Персидский залив находится ниже, или восточнее, персов, но уж никак не выше.
Это же море, но упомянутое Геродотом в книге 2:102, историки отождествляют со всем Индийским океаном! См. [163], прилож. кн. 2, комментарий 110. И опять мы видим замену востока на запад. Карта Геродота перевернута?
В книге 4:37 Геродот отождествляет Красное море с Южным, см. выше. Это уже окончательно запутывает современных комментаторов, пытающихся уложить Геродота в рамки скалигеровской географии, и принятого сегодня расположения карты. Теперь комментаторы вынуждены, см. кн. 4:13, отождествить Красное, то есть Южное, море — с Черным морем! [163], прилож. кн. 4, комментарий 12. И опять мы видим замену востока на запад, относительно персов.
Итак, отождествление географических данных Геродота со скалигеровской картой наталкивается на значительные трудности. В частности, многочисленные поправки, которые современные историки вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что карта Геродота, возможно, перевернута по отношению к современной, то есть с заменой востока на запад. Такая перевернутая ориентация типична для многих средневековых карт [1468].
Мы видим, что комментаторы вынуждены считать, будто в разных местах геродотовской «Истории» одни и те же названия морей (по Геродоту) означают совсем разные водоемы. Например, согласно современным историкам, приходится считать, будто у Геродота отождествляются следующие водоемы: Красное море = Южное море = Черное море = Северное море = Средиземное море = Персидский залив = Наше море = Индийский океан [163], прилож., комментарий 34, 36, 110 и т. д.
Странно звучат на страницах «Истории» «античного» Геродота неоднократные упоминания о «крестонеях» и «крестонах», о городе Крестоне, об области Кроссея [163], 1:57, с. 27; 5:3, с. 239; 5:5, с. 240; 7:123, с. 344; 7:124, с. 344–345; 7:127, с. 345; 8:116, с. 408; с. 571. Трудно отделаться от впечатления, что тут речь идет о средневековых КРЕСТОНОСЦАХ. Кстати, «кросс» — средневековый, «крестоносный» термин. Правильно ли датированы события, описываемые Геродотом?
О чем на самом деле рассказывает Геродот, мы сообщаем в книгах «Христос и Россия глазами „древних греков“» и «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних греков“».
Данный текст является ознакомительным фрагментом.