Русский двор в Стокгольме
Русский двор в Стокгольме
По условиям Столбовского договора 1617 г. единственным торговым партнером России, с которым русские купцы могли вести прямую торговлю, была Швеция. Особенность этой торговли состояла в том, что кроме прямых торговых операций, проводимых на русском гостином дворе в Стокгольме, русские купцы из Старой Ладоги, Тихвина, Олонца, Устюжны осуществляли также транзитную торговлю с западноевропейскими купцами через города Прибалтики: Ригу, Ревель (Колывань), Нарву (Ругодив), Канцы (Ниеншанц) и Выборг. Активную роль в торговле со Швецией играло новгородское купечество.
15-я статья Столбовского договора предусматривала устройство торговых дворов в Новгороде, Москве и Пскове для шведских купцов. Русские купцы в свою очередь должны были получить торговые помещения в Ревеле, Выборге и Стокгольме. В 1627 г. русское правительство построило своими силами на собственные средства в Новгороде шведский двор. В XVII в. этот двор был главным центром торговли с Западной Европой через Балтийское море и самым крупным иноземным гостиным двором в России. В 1631 г. шведский торговый двор был открыт в Москве в Белом городе. Он использовался прежде всего как резиденция шведских дипломатических агентов и по своим размерам и масштабам торговых операций уступал новгородскому.
Шведское правительство не спешило выполнять свои обязательства в отношении русских купцов, поэтому приезжавшие в Стокгольм русские торговые люди вынуждены были нанимать дома и склады. В этой связи в 1635 г. Михаил Федорович писал королеве Кристине: «Торговым вашим людем в нашем царствующем граде Москве для приезду отведен двор и с полатою в каменном же в большом городе, а в Новегороде двор им доброй дан же, а нашего царского величества торговым людем на приезд двор и в Стекольне еще по сю пору не отведен». Только в 1637 г. в Стокгольме был построен русский торговый двор, ставший первым постоянным опорным пунктом Русского государства для торговли с Западом. Теперь русские купцы получили в шведской столице постоянное помещение для проживания и склады для хранения товаров. В летние месяцы русский двор становился не только центром торговли, но и настоящим русским поселением в шведской столице.
Первый русский торговый двор, который шведы называли Русские весы, был расположен в северном предместье Стокгольма Норрмальм в Колодезном переулке около Шеппсбру. Он состоял из двух десятков дощатых лавок и амбаров. Двор был построен городскими властями, которые взимали с русских купцов довольно высокую арендную плату — далер в неделю за лавку. Уже в первый год доход городской казны от этого составил 174 далера.
Одновременно начались работы по строительству нового русского двора в южном предместье города Сёдермальм. Место для двора было выбрано довольно удобное, на берегу пролива, так что суда могли швартоваться в непосредственной близости от двора, и товары можно было перегружать с судов прямо в амбары. Новый двор начал функционировать в 1641 г., его строительство обошлось городским властям в 2000 далеров. На территории двора было три десятка бревенчатых и дощатых лавок, важня, трапезная, сортировочная, баня, причал. Поскольку русские купцы могли вести только оптовую торговлю и только на территории двора, лавки были одновременно и складами. Их аренда стоила 4 далера в месяц летом и 2 далера зимой. Для облегчения торговых операций была введена должность «русского толмача», одновременно выполнявшего контрольные и посреднические функции маклера.
Русские торговые люди приезжали в шведскую столицу с началом навигации и оставались в ней, как правило, до поздней осени. Они везли в Швецию пушнину, мясо, сало, хлеб, рыбу, хмель, сермягу, лен, пеньку, смолу, селитру, воск, поташ, кожи. Из шведских владений они вывозили металлы и металлоизделия, посуду, пряности, вина, краски, сукно. Их экономическая активность в Швеции приносила большую пользу шведской казне. Только в 1645 г. они заплатили 10000 далеров таможенных пошлин.
Приезжавшие в Стокгольм русские купцы старались завести связи в шведском обществе и в какой-то мере могли говорить («толмачить») на шведском языке. Так, например, новгородец Максим Воскобойников имел широкие связи в среде шведских купцов, хорошо знал местные условия и освоил шведский язык, так что мог без переводчика вести торговые сношения со шведскими купцами: «Ездит он для своего промыслу в Стекольну по всея годы и языку по-свейски умеет и многие ему торговые люди свеяне знакомы». На шведском языке довольно сносно объяснялись также тихвинцы Павлин Семенов, Никита Петров и Афанасий Шпилькин. При заключении торговых сделок в Швеции они не только сами могли обходиться без помощи шведских переводчиков, но и помогали в этом своим соотечественникам. Это приносило весьма ощутимую экономию, поскольку плата за услуги шведского толмача составляла до трех процентов от стоимости сделки.
Примером активного усвоения шведского языка является русско-шведский словарь-разговорник, составленный в конце столетия новгородскими купцами Кошкиными. Ценный источник по истории русской торговли в Швеции представляют записные книжки торгового человека Никиты Кошкина, в которых содержатся описания поездок в Стокгольм и торговых сделок со шведскими купцами. Характерно, что в них он отмечает даты как от сотворения мира, так и на западноевропейский манер. Поэтому петровскому указу о новом летоисчислении он подчинился без затруднений. Торговые поездки русских людей в Швецию делали их более восприимчивыми к европейской культуре, способствовали культурному сближению двух народов.
Важным событием в жизни Русского двора стала русско-шведская война 1656 — 1658 гг. Война началась в мае, до начала массового приезда русских купцов в Стокгольм. Среди тех, кто остался здесь с прошлого торгового сезона, были Василий Кисельников, Семен Соколов, Иван Никитин, Евтихей Пастухов, Андрей Курков, Василий Андреев. Все они были арестованы и посажены в тюрьму, а их товары на сумму 6655 далеров и деньги были конфискованы в пользу магистрата. Их использовали на земляных работах: «сковав, на работы выводили, приковав к телешкам, земляную работу работать заставливали». «От тое великой нужды и голоду» в шведской тюрьме скончались Евтихей Пастухов и Василий Кисельников.
После заключения Валиесарского перемирия в 1659 г. Русский двор возобновил свою деятельность, но восстановление торговли было не простым процессом. В 1663 г. новгородский купец Тихон Якимов жаловался на то, что «свитцкие торговые люди на том русском гостином дворе сажают за своими товары своих с ид ельцов… а нам государевым русским людем на том русском гостине дворе отводят лавки в самом плохом месте, назади, где лошадей ставят». Он жаловался и на обязательное посредничество толмачей в торговле, которое он считал дополнительной тяготой. На навязываемое шведскими властями посредничество толмачей в торговле новгородцы жаловались и в 1672 г.
Русские купцы были недовольны также строгими предписаниями и правилами торговли, регулирующими порядок продажи (только на территории двора и только оптовая: купцов с купцами, только жителями Стокгольма), а главное — высокой арендной платой («полуполтина с анбара на неделю»). Они хотели «анбарщину платить по тому ж, по чему свейские торговые люди платят в Великом Новгороде — по два алтына за неделю». Шведские власти оправдывали высокую арендную плату тем, что «гостин двор построен королевского величества казною, для того де в Стекол не и пошлина положена такова».
С установлением стабильных торгово-экономических и дипломатических отношений России со Швецией было связано появление первой русской церкви за границей[13]. Столбовский договор гарантировал русским торговым людям право проводить богослужение по своей вере на территории двора, но запрещал устройство постоянных церквей («по своей вере пение и веры своей строенье вольно им по тем же дворам в своих хоромах имети… а церквей по своей воле не ставити»). Поэтому первые православные богослужения в шведской столице по воскресным и праздничным дням проходили в часовне, устроенной в одном из амбаров.
Первое упоминание о богослужении относится к июлю 1646 г. Перерыв в богослужениях наступил в 1655 г. и продолжался до 1670 г., когда православную часовню перевели в Верхний город. В этом же году русские купцы приобрели у одного из шведских торговцев копию чудотворной иконы Тихвинской Богоматери, которую отправили в Тихвин. По преданию, в пути эта икона спасла попавший в бурю корабль. В 1672 г. церковь получила специальное помещение в Верхнем дворе. В 1694 г. она переехала в южный флигель Большого двора, где оставалась до 1748 г., когда ее помещение было передано муниципалитету. Своего кладбища в XVII — XVIII вв. у православных в Стокгольме не было, умерших хоронили при лютеранских церквах.
Устройство Русского двора в Стокгольме имело большое значение: были созданы условия для проживания и успешной торговой деятельности русских торговых людей в Стокгольме. Однако они были недовольны тем, что двор был расположен не в центре, «на низком и недобром месте вне города», и были готовы построить новый двор на свои средства в удобном для них месте. В этом им было отказано: «русской гостин двор в Стеколне построен, и другово гостина русково двора строити не для чего». Тем не менее со временем старый двор перестал соответствовать возросшему товарообороту, и в 1664-1674 гг. рядом с ним был построен новый каменный (Верхний, или Малый) двор. Русский двор сильно пострадал во время пожаров 1680 и 1694 гг. По решению магистрата при возобновлении Нижнего двора деревянные лавки были заменены каменными или полукирпичными. Теперь двор стал безопасным, но вскоре началась Северная война, надолго прервавшая его функционирование.
В октябре 1700 г. обитатели двора, не успевшие покинуть его, были арестованы и много лет находились в шведском плену, их имущество конфисковали, двор поступил в пользование обывателей и иностранных купцов. По Ништадтскому мирному договору 1721 г. русский торговый двор привели в порядок и вернули прежним владельцам[14]. Однако теперь он не играл во внешней торговле прежней роли, поскольку экономика России перестала зависеть от ввоза металла из Швеции. Пожар 1759 г. уничтожил Нижний двор, в Верхнем дворе сохранилось только 14 складов.
Русское правительство придавало особое значение торговле со Швецией. В феврале 1753 г. был издан указ Магистрата о купцах в Швеции, в котором было сказано: «Ее Императорское Величество соизволила повелеть чрез Главной Магистрат всему купечеству объявить, дабы под опасением Высочайшего Ее Императорского Величества гнева от ныне впредь все российские купцы, которые в чужестранные государства, а особливо в Швецию, ездить будут, не токмо поведение свое и платье совершенно переменили, но и всякое честное и пристойное обхождение и знакомство тамо заводить старались, ибо тем они как себе самим, так и всему российскому купечеству, честь, почтение и лучший кредит у всех чужестранных наций приобрести могут».
После русско-шведской войны 1788-1790 гг. положение русских торговых людей в Стокгольме вновь изменилось к худшему, русская торговля в Стокгольме почти заглохла, место русских в большинстве случаев заняли шведы.
С началом новой русско-шведской войны в 1808 г. русские купцы уехали из Стокгольма, а двор был обращен в складочное место. Длительные переговоры о возвращении Русского двора и возобновлении русской торговли в Стокгольме не увенчались успехом. В 1848 г. прежнее помещение русской церкви было передано во владение города, что стало началом ликвидации русской коммерции на Русском дворе. В 1871 г. русское правительство предложило единственно правильный способ решения вопроса: обменять Русский двор в Стокгольме на шведский двор в Москве, который после открытия шведской миссии в Петербурге функционировал как шведское подворье. В 1874 г. Россия и Швеция приняли решение передать друг другу гостиный двор в Стокгольме и шведское подворье в Москве и подписали декларацию о взаимной переуступке городских земель. Улица, на которой стоял шведский двор, сохранила название Шведский тупик. А то место в Стокгольме, где когда-то жили русские купцы, до сих пор называется Русским двором. Сегодня здесь торгуют книжным антиквариатом и копченой салакой.
Литература:
Румянцев П.П. Из прошлого Русской Православной церкви в Стокгольме. Берлин, 1910; Мордвинов И.П. Сказание о Стокгольмской иконе Божией Матери//Отдых христианина. 1906/10; Шаскольский И.П. О деятельности шведского гостиного двора в Новгороде в XVII в. //Новгородский исторический сборник. 2(12). Л., 1984; Шаскольский И.П. Русская морская торговля на Балтике в XVII в. СПб., 1994; Кобак А. В., Андреев A. M. Из истории русского храма и некрополя в Стокгольме // Невский архив. 2. М.; СПб., 1995; Варенцов В.А. Торговля и таможенное управление Новгорода в XVI-XVII вв. Новгород, 1996; Лефстранд Э. Новгородцы Кошкины и Ryssg?rden в Стокгольме//Родина. 2009/9; Ате Т. J. Rysstolkarna och Ryssg?rden // Det Stora Svitjod. Stockholm, 1917; Nerman T. Svensk och ryss. Ett umgange i krig och handel. Stockholm, 1946; Lang S. Stadsg?rden och Ryssg?rden. Stockholm, 1963.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Переговоры в Стокгольме
Переговоры в Стокгольме Стокгольм22 марта 1945 годаЯ благополучно прибыл в Стокгольм и сразу же отправился к Гюнтеру, чтобы сообщить ему о результатах своей поездки. Гюнтер был очень доволен заключенным соглашением. Особенно его обрадовало предотвращение разрушения
XLI Снова в Стокгольме
XLI Снова в Стокгольме Доклад шведскому министру иностранных дел Стокгольм23 апреля 1945 годаВчера вечером мы вылетели из аэропорта Темпельхоф в Копенгаген; вокруг стоял грохот русских пушек. Из Копенгагена мы вернулись в Стокгольм поездом.Тем же вечером в Стокгольме я
5. На шлеме Ивана Грозного, хранящемся в Стокгольме, написано по-арабски «Аллах Магомет…»
5. На шлеме Ивана Грозного, хранящемся в Стокгольме, написано по-арабски «Аллах Магомет…» Начнем с краткой справки, взятой нами из Интернета.«ШЛЕМ ИВАНА ГРОЗНОГО ПРИВЕЗЛИ В МОСКВУ ИЗ СТОКГОЛЬМА.Дата: 26.03.2009Источник: Информационная служба ГИВЦ Роскультуры.В Оружейной
В Стокгольме 1934–1936
В Стокгольме 1934–1936 Пока наша семья находилась в Москве, я учился в родной 275-й школе на улице Мархлевского. Но не прошло и года, как отец был командирован на работу в Швецию, в Стокгольм. После Берлина — с его бурными митингами, ночными факельными шествиями, драками и
4.3.18. «Дом храбрых» и Рыбарица внутри Иерусалимской стены — это двор Хобро, Оружейный двор и Тимофеевская (Рыбная) башня в Московском Кремле
4.3.18. «Дом храбрых» и Рыбарица внутри Иерусалимской стены — это двор Хобро, Оружейный двор и Тимофеевская (Рыбная) башня в Московском Кремле Следуя описанию Библии, мы продолжаем двигаться вдоль стены, внутри Иерусалимской крепости. ПОСЛЕ Гробниц Давидовых книга Неемии
Княжий двор и «двор теремный»
Княжий двор и «двор теремный» Игорю в Киеве принадлежал «двор княж». Но здесь он, видимо, останавливался только во время наездов в город. Княжеский замок («двор теремный») находился за пределами Киева, «вне града». Эта постройка была необычным явлением для Восточной
32. Беглецы от власти формируют власть. Русский как человек, втягиваемый во власть. Русский Мир и русское человечество
32. Беглецы от власти формируют власть. Русский как человек, втягиваемый во власть. Русский Мир и русское человечество — Кто создает из Московской Руси Россию? Люди, беглые из крепостного состояния на свободу в казаки.— Русские конкистадоры?— Они не конкистадоры, а
Неожиданный визит. Николай I в Стокгольме
Неожиданный визит. Николай I в Стокгольме Русско-шведский союзный договор 1812 г. лег в основу нового дружественного России внешнеполитического курса Швеции, получившего название «политика 1812 года». После окончания наполеоновских войн для внешней политики Швеции было
4.18. «Дом Храбрых» и Рыбарица внутри Иерусалимской стены — это Двор Хобро, Оружейный Двор и Тимофеевская, то есть Рыбная башня в московском Кремле
4.18. «Дом Храбрых» и Рыбарица внутри Иерусалимской стены — это Двор Хобро, Оружейный Двор и Тимофеевская, то есть Рыбная башня в московском Кремле Следуя описанию Библии, продолжаем двигаться вдоль стены, внутри Иерусалимской крепости. После Гробниц Давидовых книга
Акаси в Стокгольме: создание шпионской сети, ее цели и задачи
Акаси в Стокгольме: создание шпионской сети, ее цели и задачи 10 февраля 1904 г., в день публикации манифеста микадо о начале войны и спустя считанные дни после вручения посланником Курино ноты о разрыве отношений с Россией, японская миссия в полном составе выехала из
Великий русский скульптор. Глава «Союза русского народа». Русский националист
Великий русский скульптор. Глава «Союза русского народа». Русский националист Клыков Вячеслав Михайлович (1939–2006), великий русский скульптор, Народный художник России, Президент Международного фонда Славянской письменности и культуры, Председатель Главного совета