10.2. Русские немцы или немецкие русские?
10.2. Русские немцы или немецкие русские?
Приехать в ФРГ на постоянное жительство имеют право русские немцы, то есть наши соотечественники с немецкими корнями. Это потомки тех немцев, которые еще по приглашению Екатерины II поселились в России и славились у нас своим трудолюбием. Их называют Sp?taussiedler – поздними переселенцами. Среди этих мигрантов преобладает молодежь, и это хорошо для Германии. Им обеспечиваются льготы, бо?льшие по сравнению с другими беженцами, хотя постепенно эти льготы урезаются. Как правило, русские немцы, переехавшие в ФРГ, не жалеют об этом и довольны своей жизнью. Особенно если они приезжают из провинции, а это бывает часто: на родине жить в крупных городах им в течение многих лет было запрещено.
Мне знакома молодая пара – Вика из Петербурга и русский немец Влад из Штуттгарта, гражданин ФРГ. Его родители давно перебрались в Германию из Сибири. Оба работают, он – техником на производстве компьютеров, она – официанткой. Ей нравится жить в Германии – там чисто, красиво, уютно и безопасно. В России они не смогли бы столько зарабатывать. И главное – квартиру в Петербурге им не купить. А в Германии молодая семья купит жилье в кредит, и не под 10, а лишь под 4 %. Что Вике не нравится? Продукты можно купить не в любое время суток, а в воскресенье вообще ничего не купишь. Среди коренных немцев друзей у них нет. Допекают соседи жалобами на шум. После 22 часов даже мыться под душем нельзя – это им мешает.
Контакты между русскими и коренными немцами складываются непросто. Русские немцы в основном общаются друг с другом. И браки заключают большей частью в своей среде. Потому что по отношению к коренным жителям они стоят ниже на социальной лестнице. Да и немецким языком нередко слабо владеют. Их называют там deutschstammige Russen — русскими немецкого происхождения. Для подавляющего большинства русских немцев русский язык и культура являются родными. Но они хотят там быть немцами – в России они всегда считались немцами и настрадались от этого. Я знаю семью эмигрантов, где старшая дочь дружит с коренным немцем. Когда он знакомит ее с местными, то представляет ее как русскую. Она столько раз говорила ему об этом, но это повторяется. «Если он еще раз скажет, что я русская, я ему морду набью», – возмущается она. Совместная жизнь людей разных наций и культур не обходится без проблем. В городке Клоппенбург русских немцев, в основном из Сибири, уже 1/5 часть населения. Социальный педагог Моника Шнайдер организует в клубе досуг жителей микрорайона, проводит встречи и праздники. Она рассказывает, что на улице тусуются подростки из семей эмигрантов, порой под громкую музыку. Кое-кто из них пристрастился к алкоголю или наркотикам. Они гордятся победами над местной молодежью в драках и тем, что перевели наш мат на чистый немецкий язык. Пожилые немцы опасаются проходить с ними рядом. Местный полицейский жалуется, что справиться с русскими трудно: «Мы приучаем своих детей к дискуссиям, а ваши привыкли решать все проблемы кулаками». Мне довелось прочесть даже в учебнике немецкого языка для иностранцев, что русских немцев многие не любят за их Arbeitswut (рвение к труду в кавычках) и изворотливость, стремление обходить законы.