6.5. Работа по-немецки – без перекуров
6.5. Работа по-немецки – без перекуров
Усердие в работе, трудолюбие, прилежание (Flei?), несомненно, является немецкой национальной чертой. В одной из гимназий школьники, входя в вестибюль, сразу видят на полу написанную огромными буквами популярнейшую немецкую пословицу: «Ohne Flei? kein Preis». Это означает «Без прилежания не будет приза». Вроде нашего выражения «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда». Немцы говорят еще: «Arbeit ist des Lebens W?rze» («Работа – это соль жизни»). А нашей пословицы «Работа – не волк, в лес не убежит» я там не слышал. Думаю, что ее трудно было бы объяснить.
Немцы привыкли работать быстро, интенсивно, эффективно, без привычных для нас посторонних разговоров и перекуров. Нашим соотечественникам порой кажется, что вся жизнь немцев сводится к двум занятиям – работе и сну после работы. И не каждый из них готов так работать. Но задерживаться на работе по собственной инициативе не принято – иначе о вас скажут, что вы не справляетесь. По числу часов немцы работают за год в среднем меньше, чем трудоголики американцы или россияне. В последние годы их короткая рабочая неделя (35 часов) для некоторых увеличилась до 40 часов. Но у них сохранился самый длинный отпуск – от 4 до 6 недель – плюс множество праздников. А вот используют рабочее время немцы продуктивнее, чем мы. По производительности труда они превосходят нас почти в 4 раза.
Уж если немцы за что-нибудь берутся, то стараются сделать это как можно лучше и всех обогнать. Для них характерен перфекционизм, то есть чрезмерное стремление к совершенству. Из-за этого им требуется больше времени для принятия решения – такая черта сопряжена со страхом перед возможными ошибками и неуверенностью в себе. Журналистка Симона Янсон даже написала книгу «Ложь о 110 процентах», в которой утверждает, что перфекционизм будто бы вредит немецкой экономике.
Поблизости от дома, в котором мы в Германии снимаем квартиру, его собственник, наш хозяин, решил снести принадлежащий ему же соседний двух этажный дом и построить дом повыше. Почти все работы, за редким исключением, выполняются там всего лишь одним рабочим. Этому рабочему – Лукасу – за 50 лет, он работал когда-то водителем грузовика, объездил всю Европу: «Больше всего я люблю Португалию – там люди симпатичные, и все недорого». Потом он работал на стройке, попал в аварию и теперь немножко прихрамывает. Из-за этого со стройки пришлось уйти, и Лукас перебивается случайными работами.
Мы с ним познакомились. Он доброжелателен и ничего не имеет против иностранцев. Внешне Лукас, в своем синем рабочем комбинезоне, с добродушным круглым лицом и бородой, так похож на русского рабочего, что, наверное, мог бы сойти за него, но у него немецкий характер. Он не прочь выпить, но пьет только пиво и только под вечер, когда рабочий день окончен, или по выходным. Прекрасный мастер своего дела, владеет всеми строительными профессиями. Работает в день по 10–12 часов, в высшей степени добросовестно, без всяких перекуров, лишь с небольшим перерывом на обед. Хозяин живет в другом городе и приезжает изредка. Лукас каждый день записывает, сколько часов отработал. По этой бумажке хозяин ему платит, и ему никогда не придет в голову проверять работника. Так же как Лукасу никогда не придет в голову обмануть хозяина или украсть у него хотя бы гвоздик.
В одиночку этот рабочий снес старый дом и построил новый. Могу себе представить, сколько народу заняли бы этим делом у нас – бригада, контора, учетчики, нормировщики, контролеры, инженер по технике безопасности, начальник, секретарша.
Лукас общителен и охотно вступает в беседу, но только в свободное время – в обеденный перерыв или после работы. Все не так, как у нас, – что ни работник, то Цицерон. Хоть сейчас посылай его в парламент. Или куда подальше… Немцы не мыслят себя вне работы, и, по данным социологических опросов, подавляющее большинство работающих (83 %) удовлетворены своей работой. Хотя крутиться им приходится вовсю.